Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь в награду - Ли Майклс

Читать книгу "Любовь в награду - Ли Майклс"

181
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 35
Перейти на страницу:

— И знаю, — произнес Сет спокойно, — что Стивен здесь ни при чем.

Эти слова тяжелым ударом обрушились на девушку. Никки почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног.

— Это значит, что ты один все придумал?

— Да. Именно так, — ответил он, не отводя глаз.

Значит, Ричард был прав. Абсолютно прав, когда обвинял не Стивена, а Сета. Остальную часть истории она додумала сама. Это был лишь плод ее собственных рассуждений. Ты хотела переложить ответственность на кого-то другого, тем самым придумав оправдание для Сета. Если бы в этой истории был замешан и его брат, Сет не был бы единственным виновником.

Она сделала глубокий вдох, приготовившись сказать ему что-нибудь язвительное, но вместо этого задала самый глупый вопрос из тех, что могла бы вообще придумать:

— Почему ты не рассказал мне?

— До сегодняшнего дня ты и не спрашивала меня об этом, — ответил Сет изменившимся голосом.

— Звучит так, словно я приставала к каждому, кто мог бы знать об этих танцовщицах на мальчишнике.

— Никки, перестань! Я позаботился о тебе.

— Ничего себе забота! — возмутилась девушка. — Почему ты сразу не признался в содеянном? Это лицемерие, Сет.

— Ты бы вышла за Торпа замуж, если бы знала, что он не нанимал этих девушек?

— Я никогда и не думала, что он сделал это сам.

— Тогда какая разница, кто оплатил заказ?

Никки закусила губу, пытаясь внести ясность в собственные мысли. Как бы то ни было, эти девушки пришли на мальчишник. И все дело в том, что Торпу это понравилось. Вот причина того, что она не вышла за него замуж. Но этот факт отнюдь не освобождал Сета от ответственности и не делал его действия такими уж кристально чистыми.

— Разница в том, Сет, что это была грязная шутка.

— Ничего подобного. Да, я обеспечил соблазн. Но ведь это Торп не устоял перед ним.

— Мы оба имеем право согласиться с этим или нет. Но в любом случае я хочу знать, почему ты так поступил? Ты ведь даже не был на мальчишнике.

— А ты думаешь, мне очень хотелось посмотреть, как Торп развлекается?

— Тогда почему ты сделал это? Из-за простого любопытства? Или это было для тебя чем-то вроде дешевого развлечения?

— Ну, я бы, конечно, не сказал, что это так уж дешево... — Он заметил, как блеснули ее глаза, и поспешил добавить: — Прости, Никки. Мне не следовало этого говорить.

— Ты прекрасно понимаешь, что я имела в виду. Кто дал тебе право играть чужими жизнями!..

— Я не заставлял Торпа делать что-либо. Не понимаю, почему тебя так вывело из себя то, что...

— Не смей говорить, что это меня не касается!

— И не собирался. Я хотел сказать: то, что давно прошло. Ты сама сказала, что уже забыла об этой истории и не хочешь больше обсуждать Торпа и вспоминать о нем.

— Это было в тот момент, когда я думала, что мы говорим только обо мне. До того, как я узнала, что ты тоже имеешь отношение к этим событиям. — Она прикрыла глаза, пытаясь сдержать слезы, которые уже подступали. — Для тебя это была лишь шутка, так ведь? Вроде тех, что ты рассказываешь за кружкой пива своим друзьям. «Посмотрим, можно ли превратить Торпа в свинью». Может, вы еще и поспорили? На то, сколько времени он продержится?

— Успокойся, Никки. Ты расстроена... — он потянулся, чтобы взять ее руку.

— Тебе, конечно, лучше знать, как я сейчас себя чувствую. — Она резко отступила от него. — Если увидишь Нейла, скажи, чтобы поймал такси до отеля и прислал счет мне.

Какая же я дура! Я не допускала даже самой маленькой возможности, что Сет замешан в этой истории. Даже несмотря на всех его блондиночек, которых он так любит!

Никки выбежала из дома. Она оставила в уборной Эмили Купер свой пиджак. Ее так трясло, что она никак не могла завести машину. Но больше всего на свете ей хотелось сейчас поскорее убраться из Рокхерста.

Было бы просто ужасно, если бы Сет вышел вслед за ней и застал ее в слезах. Но если бы он вообще не попытался ничего сделать, было бы еще хуже.

Она проехала ярко освещенный музей изобразительных искусств, станцию «Юнион», где всегда горели яркие рекламные щиты, небольшую копию статуи Свободы. Наконец остановилась на площади, откуда открывался великолепный вид. В ее глазах, полных слез, отражались огни ночного города.

Все встало на свои места. После двух лет бесконечного самокопания, сотен разных догадок, она в конце концов поняла, почему они с Торпом так и не оказались перед алтарем.

Но если быть честной, не расторгнутая помолвка угнетала ее сейчас больше всего. Какими бы правдивыми ни были его извинения, на мальчишнике Торп показал свое истинное лицо. Она приняла верное решение, то, о котором не пожалеет никогда. Лучше уж немного пострадать, чем потом разочароваться.

Сейчас Никки волновало и еще кое-что: по какой причине Сет все-таки сделал это? Конечно, не потому, что решил показать истинную натуру Торпа. Нет, скорее из любопытства. Чтобы просто посмотреть, что будет.

Она влюбилась в человека, который рассматривает ее как подопытного кролика. В того, кто полагает, что над ее жизнью можно проводить различные эксперименты.


* * *


Никки не без труда скрывала свое истинное настроение, помогая Лауре с последними приготовлениями ко дню рождения близнецов. Нужно было еще закончить с двумя тортами, упаковать два подарка, соорудить для гостей праздничные колпаки. И все это успеть до того, как проснутся малыши и начнут собираться гости.

Никки стояла на верхней ступеньке стремянки возле обеденного стола и развешивала цветные гирлянды, когда Лаура вдруг сказала:

— Сет говорил тебе, что собирается привезти баллон с гелием, чтобы надуть много шариков?

Услышав эту фразу, Никки даже испытала некое облегчение, потому что с того момента, как она пришла сюда, его имя еще не прозвучало. Она даже была немного удивлена, что Лаура не нашла времени, чтобы посплетничать с ней о Сете и удовлетворить свое любопытство.

И теперь она произнесла только:

— Он и не мог мне об этом сказать. Я не видела его уже пару недель.

Она не уточнила, почему они не виделись так долго. Ведь когда он подъехал к зданию компании, где она работала, чтобы вернуть ей забытый в доме Эмили Купер пиджак, она вовремя заметила его джип на стоянке и, сказав Джен, что ее нет, скрылась в уборной...

— Он не задержится здесь надолго, — сказала Лаура. — А когда ты сообщила, что Ричард не придет с тобой на праздник, я подумала, что, может быть...

— Ты имеешь в виду, что со мной и Сетом получается шестнадцать гостей, а так как все придут парами, ты посадила нас рядом. Так?

Лаура посмотрела на подругу.

— Ты не можешь винить меня в этом.

1 ... 31 32 33 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь в награду - Ли Майклс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь в награду - Ли Майклс"