Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев

Читать книгу "Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев"

157
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19
Перейти на страницу:

— Точно подмечено! — хлопает себя по лбу Джек. — Этот фокус со скрипкой у меня всегда вызывал восхищение, скажите, в чём фокус, это тоже давление.

— Это наука, — поучительным тоном отвечает Кристиан. — Звуковые волны особой частоты вызывают чувство дискомфорта…

— Дискомфорта? Мягко сказано, — передёргивает плечами Джек вспоминая «увертюру» мистера О`Гатти.

— Я стараюсь применять этот, как вы выразились «фокус», только в крайних случаях или когда мне уже неинтересно ковырять мозги подозреваемому, но надо выдавить признание.

— И всё же, мистер О`Гатти, — напоминает ещё о кое-каких фактах Джек. — Роджер и Том утверждают, что говорили с хозяином, это значит…

— Это означает, что один обкуренный, а второй из страха наплёл с три короба, и сам поверил в то, что говорил, это патология, даже «детектор лжи» покажет, что он говорит «правду».

— Но кто тогда? Только Мэри, — с сожалением Джек останавливает свой профессиональный выбор на бедной девушке.

— Скажите, чтобы собрали всех здесь, я покажу настоящего убийцу, — не желая, чтобы этот момент пропустили остальные действующие лица трагедии, просит Кристиан Джека.

Бонд даёт указания «копу» собрать в гостиной всех обитателей злосчастного дома и пока их вызывают, обращается к Кристиану.

— Мистер О`Гатти, скажите мне по дружбе кто из них, а?

— Терпение мой друг, немного терпения, — сохраняя интригу до победного конца, Кристиан остаётся неумолимым.

В гостиную в сопровождении «копов» спускаются Линда Коэн, Джессика, Ричард и Мэри, со стороны прислуги подходят также в сопровождении «копов» Роджер, Майкл, Стив, полицейский по прозвищу Большой Билл приводит под руку неунывающего Тома. Каждый из входящих видит перевёрнутый на спину труп мистера Коэна и содрогается от вида повреждений, но стараются держать себя в руках.

— Все в сборе мистер О`Гатти, — пересчитав личный состав особняка по списку и налицо докладывается Джек.

— Прекрасно! — потирая руки Кристиан оглядывает весь контингент подозреваемых. — Ещё раз здравствуйте дамы и господа!

Пришедшие без взаимных радостных эмоций, молча смотрят на Кристиана, только Том выразительно кивает в ответном приветствии.

Большой Билл его немилосердно одёргивает.

— Сегодня для всех вас была тяжёлая ночь, и не менее тяжёлый день, — начал последний акт «пьесы» мистер О`Гатти со вступительной речи над телом хозяина дома. — Я имел честь пообщаться со всеми вами и узнал много интересного. А вы хотите узнать, кто же убил мистера Коэна?!

Кристиан обводит подозрительным взглядом присутствующих.

Те ёжатся и с неменьшим подозрением переглядываются между собой.

— По глазам вижу, хотите, — не дожидаясь ответа, продолжает Кристиан и обращается к стоящему рядом «копу». — Уважаемый, переверните тело мистера Коэна на живот.

Полицейский делает, как ему сказал Кристиан.

— Вот так, правильно, — хлопает по спине присевшего на колено «копа» Кристиан. — А теперь обхватите его за талию и, пожалуйста, немного приподнимите.

«Коп» с сомнением смотрит на Бонда.

— Делайте как говорит мистер О`Гатти, — заинтригованный действиями О`Гатти, отдаёт команду полицейскому Джек.

«Коп» приподнимает тело так, что ноги и голова едва касаются пола. Кристиан подходит к телу и тоже становится на одно колено.

— Будем надеяться, что вы её нигде не потеряли, — говорит Кристиан, обращаясь к публике и после этих слов, сильным ударом сжатой в кулак руки бьёт по спине трупа между лопатками.

Ничего не происходит.

Слышен ропот среди присутствующих и ворчанье миссис Коэн.

— Что вы с ним делаете, оставьте его уже в покое.

Кристиан озадаченно оглядывает присутствующих и останавливает взгляд на жене мистера Коэна.

— То, что сейчас делаю с ним я, мадам, просто дружеское похлопывание, по сравнению с тем, что сделали с ним все вы.

Кристиан подпирает одной рукой грудь трупа, а второй, согнув её в кулак, сильным ударом вновь бьёт по спине между лопатками.

От удара голова мистера Коэна слегка дёргается и на ковёр выкатывается большая виноградина.

— Ну, славно! — одновременно со вздохом облегчения из мистера О`Гатти вырывается радостный возглас.

Кристиан поднимает виноградину, и, держа двумя пальцами, показывает её присутствующим.

— Вот, леди энд джентльмены, кому принадлежит пальма первенства в убийстве мистера Коэна. Обыкновенная виноградина, которой он имел несчастье поперхнуться.

У присутствующих, всех без исключения, от изумления «вытягиваются» лица.

— Дело закрыто, мне здесь больше делать нечего, — поднявшись, делает лёгкий реверанс Кристиан. — Засим разрешите откланяться. Меня ждут более важные дела.

Пока все в ступоре остаются на своих местах, Кристиан выходит на улицу.

Вскоре его, шагающего по дорожке, нагоняет Бонд.

— Мистер О`Гатти, мистер О`Гатти, как же быть, кто-то же должен ответить за убийство.

— Раздавите виноградину и дело с концом, — бросает Джеку через плёчо О`Гатти. — Так будет наказан истинный «преступник».

— Ладно.

Бонд останавливается.

Кристиан удаляется к воротам.

— Мистер О`Гатти! — вновь окликает его Джек. Кристиан останавливается и поворачивается к Бонду. — А что с ними делать?

— Ну что делать? — пожимает плечами Кристиан. — Наркомана на излечение, водителя в автошколу, а остальные пусть сами решают, как им дальше жить.

— Мистер О`Гатти! — в третий раз окликает его Джек, всё ему неймётся.

— Что ещё?

— Я хотел сказать, что вы мне напоминаете господ Шерлока Холмса, Эркюля Пуаро и Мегрэ в одном флаконе.

Кристиан усмехается.

— Хорошо, что в вашем списке нет миссис Марпл.

— А ваше имя? Оно…

— Оно настоящее, — подмигивает мистер Кристиан О`Гатти мистеру Джеку Бонду. — А великих, пусть и литературных, сыщиков, я напоминаю не только вам. Это-то и пугает наших с вами потенциальных «клиентов». Одна трубка мистера Холмса, может «убедить» их признаться, быстрее, чем весь ваш Скотланд-Ярд. Вот в чём секрет.

— А можно и мне испробовать, ваш метод? — узнав, как ему показалось, истинный секрет настоящего сыщика, спрашивает Джек.

— На здоровье, только много не курите.

Бонд и Кристиан улыбаются друг другу.

— Кстати мистер Коэн и компания опровергли одну народную мудрость, — вспомнил Кристиан, что хотел сказать напоследок.

— Какую?

— «Семи смертям не бывать». Слышали такую? — между ним и Джеком пробегает доберман с бейсбольной битой в зубах. — Хорошая собачка! Ну, до встречи мистер Бонд. Привет жене.

1 ... 18 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев"