Читать книгу "Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Точно подмечено! — хлопает себя по лбу Джек. — Этот фокус со скрипкой у меня всегда вызывал восхищение, скажите, в чём фокус, это тоже давление.
— Это наука, — поучительным тоном отвечает Кристиан. — Звуковые волны особой частоты вызывают чувство дискомфорта…
— Дискомфорта? Мягко сказано, — передёргивает плечами Джек вспоминая «увертюру» мистера О`Гатти.
— Я стараюсь применять этот, как вы выразились «фокус», только в крайних случаях или когда мне уже неинтересно ковырять мозги подозреваемому, но надо выдавить признание.
— И всё же, мистер О`Гатти, — напоминает ещё о кое-каких фактах Джек. — Роджер и Том утверждают, что говорили с хозяином, это значит…
— Это означает, что один обкуренный, а второй из страха наплёл с три короба, и сам поверил в то, что говорил, это патология, даже «детектор лжи» покажет, что он говорит «правду».
— Но кто тогда? Только Мэри, — с сожалением Джек останавливает свой профессиональный выбор на бедной девушке.
— Скажите, чтобы собрали всех здесь, я покажу настоящего убийцу, — не желая, чтобы этот момент пропустили остальные действующие лица трагедии, просит Кристиан Джека.
Бонд даёт указания «копу» собрать в гостиной всех обитателей злосчастного дома и пока их вызывают, обращается к Кристиану.
— Мистер О`Гатти, скажите мне по дружбе кто из них, а?
— Терпение мой друг, немного терпения, — сохраняя интригу до победного конца, Кристиан остаётся неумолимым.
В гостиную в сопровождении «копов» спускаются Линда Коэн, Джессика, Ричард и Мэри, со стороны прислуги подходят также в сопровождении «копов» Роджер, Майкл, Стив, полицейский по прозвищу Большой Билл приводит под руку неунывающего Тома. Каждый из входящих видит перевёрнутый на спину труп мистера Коэна и содрогается от вида повреждений, но стараются держать себя в руках.
— Все в сборе мистер О`Гатти, — пересчитав личный состав особняка по списку и налицо докладывается Джек.
— Прекрасно! — потирая руки Кристиан оглядывает весь контингент подозреваемых. — Ещё раз здравствуйте дамы и господа!
Пришедшие без взаимных радостных эмоций, молча смотрят на Кристиана, только Том выразительно кивает в ответном приветствии.
Большой Билл его немилосердно одёргивает.
— Сегодня для всех вас была тяжёлая ночь, и не менее тяжёлый день, — начал последний акт «пьесы» мистер О`Гатти со вступительной речи над телом хозяина дома. — Я имел честь пообщаться со всеми вами и узнал много интересного. А вы хотите узнать, кто же убил мистера Коэна?!
Кристиан обводит подозрительным взглядом присутствующих.
Те ёжатся и с неменьшим подозрением переглядываются между собой.
— По глазам вижу, хотите, — не дожидаясь ответа, продолжает Кристиан и обращается к стоящему рядом «копу». — Уважаемый, переверните тело мистера Коэна на живот.
Полицейский делает, как ему сказал Кристиан.
— Вот так, правильно, — хлопает по спине присевшего на колено «копа» Кристиан. — А теперь обхватите его за талию и, пожалуйста, немного приподнимите.
«Коп» с сомнением смотрит на Бонда.
— Делайте как говорит мистер О`Гатти, — заинтригованный действиями О`Гатти, отдаёт команду полицейскому Джек.
«Коп» приподнимает тело так, что ноги и голова едва касаются пола. Кристиан подходит к телу и тоже становится на одно колено.
— Будем надеяться, что вы её нигде не потеряли, — говорит Кристиан, обращаясь к публике и после этих слов, сильным ударом сжатой в кулак руки бьёт по спине трупа между лопатками.
Ничего не происходит.
Слышен ропот среди присутствующих и ворчанье миссис Коэн.
— Что вы с ним делаете, оставьте его уже в покое.
Кристиан озадаченно оглядывает присутствующих и останавливает взгляд на жене мистера Коэна.
— То, что сейчас делаю с ним я, мадам, просто дружеское похлопывание, по сравнению с тем, что сделали с ним все вы.
Кристиан подпирает одной рукой грудь трупа, а второй, согнув её в кулак, сильным ударом вновь бьёт по спине между лопатками.
От удара голова мистера Коэна слегка дёргается и на ковёр выкатывается большая виноградина.
— Ну, славно! — одновременно со вздохом облегчения из мистера О`Гатти вырывается радостный возглас.
Кристиан поднимает виноградину, и, держа двумя пальцами, показывает её присутствующим.
— Вот, леди энд джентльмены, кому принадлежит пальма первенства в убийстве мистера Коэна. Обыкновенная виноградина, которой он имел несчастье поперхнуться.
У присутствующих, всех без исключения, от изумления «вытягиваются» лица.
— Дело закрыто, мне здесь больше делать нечего, — поднявшись, делает лёгкий реверанс Кристиан. — Засим разрешите откланяться. Меня ждут более важные дела.
Пока все в ступоре остаются на своих местах, Кристиан выходит на улицу.
Вскоре его, шагающего по дорожке, нагоняет Бонд.
— Мистер О`Гатти, мистер О`Гатти, как же быть, кто-то же должен ответить за убийство.
— Раздавите виноградину и дело с концом, — бросает Джеку через плёчо О`Гатти. — Так будет наказан истинный «преступник».
— Ладно.
Бонд останавливается.
Кристиан удаляется к воротам.
— Мистер О`Гатти! — вновь окликает его Джек. Кристиан останавливается и поворачивается к Бонду. — А что с ними делать?
— Ну что делать? — пожимает плечами Кристиан. — Наркомана на излечение, водителя в автошколу, а остальные пусть сами решают, как им дальше жить.
— Мистер О`Гатти! — в третий раз окликает его Джек, всё ему неймётся.
— Что ещё?
— Я хотел сказать, что вы мне напоминаете господ Шерлока Холмса, Эркюля Пуаро и Мегрэ в одном флаконе.
Кристиан усмехается.
— Хорошо, что в вашем списке нет миссис Марпл.
— А ваше имя? Оно…
— Оно настоящее, — подмигивает мистер Кристиан О`Гатти мистеру Джеку Бонду. — А великих, пусть и литературных, сыщиков, я напоминаю не только вам. Это-то и пугает наших с вами потенциальных «клиентов». Одна трубка мистера Холмса, может «убедить» их признаться, быстрее, чем весь ваш Скотланд-Ярд. Вот в чём секрет.
— А можно и мне испробовать, ваш метод? — узнав, как ему показалось, истинный секрет настоящего сыщика, спрашивает Джек.
— На здоровье, только много не курите.
Бонд и Кристиан улыбаются друг другу.
— Кстати мистер Коэн и компания опровергли одну народную мудрость, — вспомнил Кристиан, что хотел сказать напоследок.
— Какую?
— «Семи смертям не бывать». Слышали такую? — между ним и Джеком пробегает доберман с бейсбольной битой в зубах. — Хорошая собачка! Ну, до встречи мистер Бонд. Привет жене.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев», после закрытия браузера.