Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев

Читать книгу "Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев"

156
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Трубка мистера Холмса" - "Николай Шмигалев" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 🔎 Детективы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 🔎 Детективы
  • Автор: Николай Шмигалев
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев» написанная автором - Николай Шмигалев вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев» - "Книги / 🔎 Детективы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Трубка мистера Холмса" от автора Николай Шмигалев занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "🔎 Детективы".
Поделится книгой "Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев" в социальных сетях: 
Театр начинается с вешалки, а классический детектив с… трупа И пусть наш детектив не совсем классический, но, тем не менее, основной элемент «классики» присутствует. Итак!В гостиной дома обнаружен труп его хозяина, мистера Коэна. Не блещущий аналитическим и, честно признаться, обычным умом следователь Бонд, Джек Бонд, любезно приглашает к расследованию своего хорошего знакомого, частного сыщика Кристиана О*Гатти, достойного последователя лучших литературных сыскарей, таких как Холмс, Пуаро, Мегрэ…Чего же они там "надедуктируют"…

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 19
Перейти на страницу:

«Для «чистосердечного признания» человеку порой недостаёт одного эмоционального штриха, какой-то мизерной капли, и на сегодняшний день существует достаточно методов, «помочь» ему в этом. Я, например, себе выбрал в помощники дедуктивный…»

Мистер Х.

За приоткрытым окном потягивалось позднее сонное утро.

После субботнего развесёлого вечера весь городок отсыпался, оставив, впрочем, в качестве исключения, сновать по мостовым молочниц с дребезжащей тарой, да суетливых мальчишек развозивших на велосипедах утреннюю почту.

В кабинете с приоткрытым окном тоже царила тишина, которую нарушали работающие без выходных и перерывов на ленч и кофе настенные часы.

За большим письменным столом, со стилизованным под старину телефоном и настольной лампой, расположился мужчина средних лет в домашнем халате, с тонкими усиками-«мерзавчиками» под крупным, с горбинкой, носом. Это сыщик Кристиан О`Гатти.

Развалившись в большом старинном кресле, он читал утреннюю газету. В зубах Кристиан сжимал большую курительную трубку, точно такую как у легендарного Шерлока Холмса, портрет которого висел на стене над его креслом. Голубой дымок, курящийся из трубки, плыл по комнате, пересекая лучи утреннего солнца, заглядывающие в открытое окно.

Раздался телефонный звонок.

Кристиан не спеша, сложил газету и положил её на стол. Подкрутив свои усики, он поднёс телефонную трубку к уху.

Из слуховой мембраны раздался радостный мужской голос:

— Это Бонд, Джек Бонд! Доброе утро мистер О`Гатти! Не хотел вас тревожить раньше и, надеюсь, вы уже позавтракали! Бьюсь об заклад, вы ни за что не догадаетесь, зачем я вам звоню.

Кристиан криво усмехнулся и произнёс в ответ

— Здравствуйте мистер Бонд! У вас новость и эта новость — труп. Судя по вашему весёлому тону, он довольно свежий. Сопоставляя ваш тон и ехидство в ваших словах, могу предположить, что это один из наших общих знакомых, а так как у нас с вами нет общих знакомых из числа близких друзей или родных, то эту личность можно отнести к лицам известным в нашем местечке. Если известный, то, однозначно из числа богатых представителей города. А кто из толстосумов давно напрашивался на неприятность. Правильно, сэр Коэн — барон, волокита и эпатажное светское чучело. Так что вы там ставили на заклад?

В телефонной трубке было слышно лишь недовольное сопение. Спустя несколько секунд уже менее азартный голос Бонда с нотками восхищения вновь послышался из телефонной трубки.

— Как вы??? Нет, вы вновь на высоте мистер О`Гатти! Я сам узнал только полтора часа назад, примчался сюда сразу из дома. Ну что присылать за вами машину?

Кристиан бросил взгляд на часы.

— Тело ещё на месте?

— Да сэр! Всё как вы любите мистер О`Гатти: труп посреди гостиной, свидетели они же подозреваемые, куча тупых «копов» на всех углах, нетронутая вековая пыль старинного замка на антресолях и… чашечка горячего шоколада. Классика жанра!

— Мистер Бонд, вы плохой следователь, — улыбнулся О`Гатти, глядя в окно. — но только за чувство юмора я бы давно назначил вас комиссаром.

— Спасибо мистер О`Гатти. Так что, вас ждать?

— Я уже выхожу, присылайте экипаж.

— Отлично, мы все получим массу удовольствия.

Мистер О`Гатти положил трубку на аппарат, встал из кресла и ещё раз бросив взгляд на утреннюю газету высказал свои мысли вслух.

— А всё потому, что кто-то не может держать язык за зубами, компетентный вы наш, мистер Бонд.

С этими словами Кристиан покинул свой кабинет.

На столе осталась лежать недочитанная газета, на первой полосе которой фотография большого двухэтажного особняка, под фотографией заголовок «ГОРЯЧАЯ НОВОСТЬ! СМЕРТЬ БАРОНА!» и ниже заголовка ещё и подзаголовок «Сегодня на рассвете в своём доме был обнаружен труп сэра Коэна. Компетентные источники в полиции пока воздерживаются, от каких либо комментариев»

На фоне двухэтажного особняка остановился полицейский автомобиль.

Из него вышел Кристиан в плаще, как у комиссара Мегрэ, и в кепке. Под мышкой у него потёртый футляр от скрипки.

К Кристиану навстречу поспешил улыбающийся Бонд, который крепко пожимает протянутую в приветствии руку.

— Мистер О`Гатти, вы как всегда в своём репертуаре.

Бонд и Кристиан прошли через дверцу в воротах и направились к дому, вокруг которого со скучающими физиономиями прогуливаются полицейские.

— А мы все вас ждём-с, — с широченной улыбкой на лице Джек Бонд вводит Кристиана в «курс дела». — Свидетели как узнали, что приедете именно вы, мягко говоря, заскучали.

Дорогу им перебежал маленький чёрный котёнок и скрылся в кустах. Бонд с суеверным страхом в глазах, остановился в ожидании, когда первым пересечёт невидимую линию Кристиан.

Кристиан с усмешкой пересёк невидимую черту, продолжая путь. Бонд, выждав несколько секунд, догнал Кристиана.

— Слава о Вас, благодаря моей жене Дженифер, — продолжает Джек монолог, прерванный котёнком, — Вы же знаете, она работает в нашей утренней газете, и освещает все ваши расследования?! Так вот слава о Вас бежит далеко впереди Вас, мистер О`Гатти.

— Весьма польщён, — делает лёгкий поклон Кристиан. — Она человек довольно компетентный в подобного рода делах и освещением моих маленьких успехов оказывает нашему обществу неоценимую услугу.

— Ну, ну мистер О`Гатти, не скромничайте.

Бонд и Кристиан поднялись по ступеням и вошли в дом.

Посреди гостиной на длинноворсном ковре лежало тело мужчины.

Мужчина лежал на животе лицом вниз, его ноги и руки были слегка раскинуты.

Вокруг тела стояло несколько «копов» следившие за стоящими и сидящими в гостиной свидетелями-подозреваемыми: женой мёртвого мистера Коэна, миссис Линдой Коэн, его восемнадцатилетней дочерью Джессикой, его двадцатипятилетним сыном Ричардом, домработницей Мэри, водителем Стивом, охранником Майклом, поваром Роджером и садовником Томом.

Линда, сидя на диване, всхлипывала, прикладывая платок к глазам.

Джессика сидела рядом и успокаивала мать, поглаживая её по плечу.

Мэри, была тоже в слезах. Она с ужасом то и дело смотрела на тело хозяина, а оставшиеся мужчины: Ричард, Стив, Майкл, Роджер и Том стояли с угрюмыми лицами.

Ричард облокотился на спинку дивана около матери. Стив, Том и Роджер кучковлаись недалеко от выхода в столовую и помещения для прислуги. Майкл расположился возле лестницы ведущей в комнаты на втором этаже.

Вся прислуга одета была согласно своих должностей: Мэри в униформе домработницы, Майкл в строгом костюме с бабочкой, Том в комбинезоне, Стив в кожаной куртке и фуражке, Роджер в белом халате и поварском колпаке.

1 2 ... 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трубка мистера Холмса - Николай Шмигалев"