Читать книгу "Глобальные связи человека, который никогда не путешествовал. Конфликт между мирами в сознании китайского христианина XVII века - Доминик Заксенмайер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
66
Краткое, но интересное обсуждение этой темы см. в [Hoffmann, Hu Qiuhua 2007: 312–316].
67
Краткий обзор см. в [Sachsenmaier 2000].
68
Общий обзор ситуации см., к примеру, в [Atwell 1988].
69
Более подробно об этом см. [Wakeman 1985, 2: 624–633].
70
Современное описание этих событий см. в [Brook 2010b: 242–259].
71
Наиболее подробным сочинением на английском языке, описывающим переход между династиями Мин и Цин, остается [Wakeman 1985].
72
Краткое обсуждение этой политики см. в [Spence 1991: 38–39].
73
Другие исследователи указывают на кризис политического строя, возникавший в результате более непосредственных отношений между центральной властью и крестьянством. См. [Lieberman 1997: 525–529].
74
Научную дискуссию по этому предмету см. в [Brook 1999: 208, 289n140].
75
Перевод избранных описаний из первоисточников, свидетельствующих о зверствах маньчжуров во время покорения Китая, см. в [Struve 1993].
76
Более подробно см. в [Jin Wei 1997; Struve 1988: 693–694].
77
О концепции «покоренного поколения» см. [Struve 2004a].
78
Об этом предисловии см. [Dudink 1993: 11].
79
Первоначальный вариант с предисловием Цзан Нэнсиня был переиздан в Гуанчжоу в 1697 году.
80
Несколько биографий отдельных иезуитов можно найти в следующих исторических сочинениях: [Pfister 1932; Dehergne 1957].
81
Об этой работе см. [Golvers 2000].
82
В предисловии к «Ответам» Чжу Цзунъюаня другой новообращенный христианин, Цзан Нэнсинь, упоминает о Чжу как об авторе «Трактата». См. [Zhu Zongyuan 2001a: 3a].
83
Фан в [Fang Hao 1967–1973, 2: 92] также цитирует китайские переводы выдержек из вышеупомянутого сочинения Гувеа, но не принимает в расчет временные рамки. Начало главы 19 (Asia Extrema) не содержит точной даты, но ее можно вычислить по дате смерти Фроиша.
84
Другие экземпляры работы Чжу не сохранились до настоящего времени.
85
«Летом 1640 года господин Фэн Шиху впервые показал мне эту книгу» [Zhu Zongyuan 2001a: 1a]. Из текста предисловия становится ясно, что в то время «Ответы» еще не были опубликованы.
86
Упоминание о Чжу Ине, деде Чжу Цзунъюаня, который получил степень цзюйжэнь в 1573 году, см. в [Dudink 2000a: 118]. Там также есть краткое упоминание о Чжу Цзунъюане и о его главных сочинениях.
87
Наиболее высокая оценка представлена в [Dardess 2012: 87]; нижнюю оценку см. в [Peterson 1998a: 713].
88
О ранней Цин см. также [Ho P. 1967: 184].
89
Об ученых, принимавших участие в экзаменах при ранней Цин, см. [Duan Lihui 2009]. О сторонниках Цин в Нинбо см. [Brook 1993: 264].
90
В одной из дипломных работ, представленных в парижской Сорбонне в 1960-х годах, предполагается, что рассуждения Чжу Цзунъюаня о концепциях «срединного» и «варварского» были написаны в поддержку маньчжурского завоевания – не в последнюю очередь для того, чтобы заручиться доверием новых правителей; см. [Okamoto 1969]. Уэйкман следует этой интерпретации [Wakeman 1985: 734–736], но в сочинениях Чжу нет свидетельств в пользу такого предположения, а его главные рассуждения на эту тему можно найти в «Ответах на вопросы гостя», впервые опубликованных в 1642 году, задолго до маньчжурского вторжения.
91
О судьбе Чжан Нэнсиня, а также о сдаче Чжу Цзунъюанем экзаменом в период ранней Цин см. [Gong Yingyan 2006]. См. также [He Zongmei 2003: 300].
92
О Тун Гоци (с другой датой его крещения) см. [Hummel 1943, 2: 794].
93
Cм. [Dias 1680] См. также [Gravina 1659]. Первое сочинение также снабжено предисловием Чжу Цзунъюаня. В этой книге ссылки на Мануэля Диаса относятся к Диасу-младшему, известному под китайским именем Ян Мано, которого не следует путать с его современником Мануэлем Диасом-старшим (ок. 1561–1639). О младшем и старшем Мануэлях Диасах см. [Leitão 2008: 99–100n1]. О Мануэле Диасе-старшем см. [Pina 2007].
94
См. также [Brook 1993: 252–253, 266–268] (особенно о мелкопоместном чиновничестве в Нинбо).
95
О социальных переменах в период Мин см. [Brook 1993: 311]. См. также [Elman 2000: 153].
96
О культурном разнообразии во второй половине периода Мин см. [Bol 2008: 261–265]. Эрик Цюрхер говорит об «эффектном возрождении» буддизма ближе к концу периода Мин [Zürcher 1990b: 419].
97
Название храма «Лоусинь» было изменено на «Цита».
98
Этот термин также обозначает конфуцианство как таковое. – Примеч. ред.
99
Более подробные сведения о подготовке к экзаменам см. в [Peterson 1998a: 709–712].
100
Общий обзор см. в [Fu Xuancong 2009, 3: 418–419].
101
О просветлении Ван Янмина см., к примеру, [Tu Wei-ming 1976: 95].
102
О термине «обращение» в контексте мировоззрения китайских апологетов христианства см. [Mungello 1994: 144]. О разных типах религиозного обращения в целом см. [Rambo 1993].
103
Гувеа дает понять, что Бульо приехал в Нинбо вскоре после того, как получил приглашение. О визите Бульо см. также [Le Petit Messager 1911–1939: 173–174].
104
Сочинение Дунина-Шпота состоит из двух томов, освещающих периоды с 1580 по 1640 и с 1640 по 1657 год. Об этом сочинении см. [Golvers 2000: 196–197].
105
См. также [Fang Hao
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глобальные связи человека, который никогда не путешествовал. Конфликт между мирами в сознании китайского христианина XVII века - Доминик Заксенмайер», после закрытия браузера.