Читать книгу "Милые обманщицы. Невероятные - Сара Шепард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В детстве Спенсер часто резвилась в большом озере, заполнявшем чашу карьера. Дети любили нырять с обрыва, но в прошлом году засушливым летом один мальчик из обычной школы прыгнул с камней и разбился насмерть. С тех пор пророческое название карьера – Карьер Утопленников не произносили без содрогания. Молва гласила, что дух того мальчика поселился в карьере и теперь охраняет озеро. Спенсер даже слышала, будто бы здесь же обосновался и Роузвудский преследователь. Она взглянула на Мону, чувствуя, как по спине побежали мурашки. Она подозревала, что Роузвудский преследователь сейчас сидит за рулем «хаммера».
Спенсер так глубоко вонзила ногти в подлокотник, отделявший ее от кресла водителя, что была уверена: на нем навсегда останутся отметины. Ее единственный план – позвонить Вилдену и сообщить, где они – благополучно провалился, и теперь она оказалась в западне.
Мона глянула на Спенсер краем глаза.
– Значит, Ханна все-таки вспомнила?
Спенсер едва заметно кивнула.
– Это она зря, – нараспев произнесла Мона. – Знала ведь, что, если вспомнит, вы все окажетесь в опасности. И Арии тоже не следовало обращаться в полицию. Я специально отправила ее в «Хутерс», хотела проверить, прислушается ли она к моим предостережениям. В конце концов, «Хутерс» находится в непосредственной близости от полиции, и копы там постоянно ошиваются – велик соблазн рассказать им все. И Ария, как выяснилось, поддалась искушению. – Мона всплеснула руками. – И что вы, девчонки, никак не угомонитесь? Совершаете одну глупость за другой.
Спенсер закрыла глаза. Лучше бы она от страха потеряла сознание. Мона театрально вздохнула.
– С другой стороны, вы всю жизнь одни только глупости и делали, верно? Начиная с доброй милой Дженны Кавано.
Она подмигнула. Спенсер невольно раскрыла рот от удивления. Мона и об этом… знает? Конечно, знает. Она же «Э».
Мона бросила взгляд на потрясенное лицо Спенсер и изобразила притворное удивление. Потом расстегнула молнию на боку своего вечернего платья, обнажив черный шелковый бюстгальтер и верхнюю часть живота. У нее под ребрами Спенсер увидела большой сморщенный шрам. Она несколько минут смотрела на него, потом отвела взгляд.
– Я была там в тот вечер, когда из-за вас пострадала Дженна, – хриплым шепотом сообщила Мона. – Мы с Дженной дружили, о чем вы могли бы знать, если бы не были столь поглощены собственными персонами. В тот вечер я пришла к Дженне без предупреждения – хотела сделать ей сюрприз. Я видела там Эли… все видела… и даже получила на память маленький сувенир.
Она погладила шрамы от ожогов.
– Я пыталась разоблачить Эли, но мне никто не поверил. Тоби почти сразу взял вину на себя, и мои родители подумали, будто я обвиняю Эли исключительно из зависти.
Мона покачала головой, тряхнув волосами. Докурив сигарету, она выбросила окурок в окно, тут же зажгла другую и глубоко затянулась.
– Я даже пыталась поговорить об этом с Дженной, но она не стала меня слушать. Все твердила: «Ты ошибаешься. Это сделал мой сводный брат», – писклявым голосом передразнила Дженну Мона.
Она продолжила:
– С тех пор мы с Дженной не дружим. Но каждый раз, вставая дома перед зеркалом и глядя на шрам, уродующий мое идеальное тело, я вспоминаю то, что вы, стервы, сотворили. Я знаю, что я видела. И я. Никогда. Не. Забуду.
Губы Моны сложились в пугающую улыбку.
– А этим летом я придумала, как вам отомстить. Среди груды хлама, который выбросили новые жильцы, я нашла дневник Эли. Я сразу поняла, что это ее – в нем она записывала все ваши секреты. Смертельные секреты, которые могут вас уничтожить. Словно надеялась, что ее дневник попадет в руки того, кто вас ненавидит.
В памяти Спенсер всплыл день накануне исчезновения Эли. Как они зашли в ее комнату, а она, с алчной улыбкой на лице, увлеченно читала какую-то тетрадь.
– Почему копы не нашли ее дневник, когда она исчезла? – быстро спросила Спенсер.
Мона остановила машину под сенью деревьев и заглушила мотор. Перед ними был только мрак, но Спенсер слышала шум воды, ощущала запахи мха и мокрой травы.
– Да кто ж их знает? Но я рада, что дневник нашли не они, а я. – Мона застегнула молнию на платье и повернулась к Спенсер. Глаза у нее блестели. – Эли описала все ваши мерзости, все до одной. Как вы издевались над Дженной Кавано. Как Эмили поцеловала ее в шалаше на дереве. Как ты, Спенсер, целовалась с парнем своей сестры. Я поняла, что мне не составит труда… даже не знаю… стать ею. Для этого требовалось только одно – приобрести второй телефон со скрытым номером. И вы ведь поначалу поверили, что вам пишет Эли?
Смеясь, Мона схватила Спенсер за руку. Спенсер отпрянула, содрогнувшись от ее прикосновения.
– Даже не верится, что это ты.
– Еще бы! Наверное, не очень приятно получать анонимки! – Мона радостно захлопала в ладоши. – Ох и забавно же было наблюдать, как вы сходите с ума… а уж когда труп Эли нашли, у вас вообще крышу снесло. И я, конечно, молодец, что додумалась самой себе посылать эсэмэски. Это блеск! Правда, мне пришлось побегать, предвосхищая ваши шаги еще до того, как вы сами решали, что вам предпринять. В общем и целом спектакль получился отменный. Элегантный, как платье от кутюр, ты не находишь?
Мона внимательно посмотрела на Спенсер, наблюдая за ее реакцией. Потом медленно протянула руку и шутливо ударила по плечу.
– Ну, чего испугалась? Боишься, что я тебя придушу? Не бойся. Мы сделаем по-другому.
– По… другому? – пролепетала Спенсер.
– Поначалу я тебя ненавидела. Тебя особенно, Спенсер. Ты всегда была ближе остальных к Эли, имела все. – Мона снова закурила. – Но потом… мы стали подругами. Вместе занимались организацией вечеринки в честь Ханны, много общались. Это было здорово. Разве тебе не понравилось, как мы «ослепили» тех парней? Разве ты не радовалась, что у тебя появилась возможность поговорить с кем-то по-настоящему? Вот я и подумала… может, заняться благотворительностью? Как Анджелина Джоли?
Спенсер заморгала, онемев от удивления.
– Я решила тебе помочь, – объяснила Мона. – С «Золотой Орхидеей», признаю, вышло неудачно. Но это… я ведь искренне желаю тебе добра, Спенсер, хочу, чтобы тебе жилось лучше. Потому что ты мне небезразлична.
Спенсер сдвинула брови.
– Э-это ты о чем сейчас?
– О Мелиссе, дурочка! – воскликнула Мона. – О том, чтобы выставить ее убийцей. Идеальный вариант. Разве не этого ты всегда хотела? Твоя сестра сидит в тюрьме за убийство, исчезла из твоей жизни, навсегда. Ты в сравнении с ней само совершенство!
Спенсер ошеломленно таращилась на нее.
– Но… у Мелиссы был мотив.
– Мотив? – усмехнулась Мона. – Или ты просто хочешь в это верить?
Спенсер открыла рот, но не произнесла ни звука. Мона прислала ей сообщение, в котором говорилось: «Убийца Эли прямо перед тобой». То же самое было сказано и в другом сообщении, которое она послала через онлайн-мессенджер: «А ведь это сделала она». Это Мона сунула ей в сумочку фото с Эли и Йеном.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милые обманщицы. Невероятные - Сара Шепард», после закрытия браузера.