Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

Читать книгу "Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс"

66
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 50
Перейти на страницу:
утыканы стены. Они шли ровными рядами, а в дали утопали в темноте. В ноздри ударил затхлый влажный запах плесени и нечистот.

Пройдя по кишке коридора около десятка камер, меня остановили перед одной из них. Я внимательно осмотрел представшую мне картину. Ведро у правой стены, слева умывальник в виде бачка с водой, а под ним деревянный, видавший виды, тазик. У дальней стены грубо сбитая кровать — если ее так можно назвать. Под потолком маленькое окошко, закрытое железной решеткой. Натуральная камера из средневековья.

На застеленной обычной тряпкой кровати лежал мужчина. Судя по всему, ростом выше меня, а в плечах раза в два шире, а то и в три. Мощные пластины грудных мышц очерчивала льняная серая рубаха, она же сейчас мерно опускалась и поднималась на животе от дыхания. Пленник смотрел в потолок, не поворачиваясь и в профиль был заметен его горбатый нос.

— Ты что ли главный заговорщик? — услышал глухой бас.

— Ага. — сказал спокойно. — А ты значит старший по охране?

— Да какой там… — услышал уставшее и мужчина отвернулся к стене. — Ребят жалко.

Мы все замолчали. Меня отпустили, потому как стоять сам мог спокойно. Я смотрел в широкую сгорбленную спину человека и не говорил ни слова.

— Зачем пришел? — услышал глухой голос.

— Поговорить. — сознался честно. — Присягни на верность новому правителю и тебя отпустят. Думаю и о своих людях сможешь договорится, если докажешь верность.

А в ответ тишина. Я переступил с ноги на ногу и вновь вперил взгляд в мерно двигающуюся спину.

— Нет. — услышал твердое.

— Почему? — удивился в ответ.

Мужчина крутанулся на лежанке и опустил ноги на пол. Его злой взгляд готов был убить на месте. Уверен, будь он магом огня, то вместо меня на полу оказалась бы кучка пепла.

— Ты еще и спрашиваешь? — воскликнул он, задыхаясь от возмущения. — Пришел, убил моих ребят, а теперь явился с таким оскорбительным предложением. Ты хоть понимаешь, что наделал? Матери не дождутся своих детей со службы, а жены и любимые девушки защитников и опору семьи. Скольких ты сегодня сделал несчастными? Ты думал об этом?

— Пустая бравада. — отмахнулся от него. — Засунь себе все эти слова в глотку поглубже и ответь на несколько вопросов. Сегодня весь гарнизон был на службе?

— Нет. — покачал головой гвардеец. — Если бы все были, то мы бы…

— Давай без дешевых угроз. — поморщился в ответ. — Так где же все?

— Большая часть на учениях за городом. — сознался мужчина. — Но когда они вернутся…

Я вновь поморщился. Все же он не политик и не может связать некоторые нестыковки. Он воин и честно исполнял свой долг. Говорить, что он глуп нельзя. Правда, его опыт и знания ограничены количеством полученной информации.

— Однако, — начал строго. — весь гарнизон и не нужен. Будь здесь вся семья короля, все маги, то они бы могли и сами справиться. Вот только где же они? О! Можешь подсказать, давно ли они убыли?

— Позавчера. — напряженно ответил воин, глядя из-под бровей.

— То есть гарнизон убрали. — сказал задумчиво. — Магов тоже. А во дворце осталась лишь часть охраны. Что думаешь об этом?

Мужчина в камере молчал, пытаясь просверлить во мне дырку своими глазами. Я же ухмыльнулся и облокотился правой рукой на решетку, чуть подавшись вперед и понизив голос, словно сообщал тайну.

— А теперь слушай меня внимательно. — сказал спокойно. — Вы все должны были умереть через пару дней. Все. Я не убивал твоих людей. Я спас тридцать достойных воинов.

— Это ложь. — вспылил гвардеец и вскочил на ноги, шумно дыша носом.

— Это не мои слова. — пожал плечами. — Так сказал твой король.

Мой собеседник пыхтел, как паровоз. Я же оттолкнулся от решетки и выпрямился.

Как говорят в моем мире: куй железо, пока горячо. Сейчас самое лучшее время переманить на свою сторону главу стражи. Он знает все тонкости дворца, лучшие места для размещения постов и все остальное.

— Мне сделать это прямо здесь? — услышал глухой голос воина. — Или пройдем в другое место?

— Лот. — сказал, не отводя взгляда от гвардейца. — Проводи господина в тронный зал.

Мужчина кивнул и подозвал одного из воинов. Тот начал ковыряться на поясе и вскоре на свет появилась связка ключей. Покрутив в руке, он начал подбирать нужный. На пятый раз ему повезло и дверь отворилась.

Пленник вышел, окинул нас всех осторожным взглядом, и мы вместе поднялись наверх. За время разговора я немного отдохнул и уже мог самостоятельно передвигаться.

Отправив Сарата, Лота и двух его воинов в тронный зал, нашел табурет и присел на него. Все же дважды опустошил резерв и мой организм был готов вырубиться в любую секунду.

— Э! — возмутился будущий главный стражник, остановившись и резко развернувшись, он ожег меня взглядом. — А Вы чего расселись? Мне прям здесь приносить клятву?

— Топай-топай. — помахал рукой устало. — Королева в тронном зале.

— Королева? — взгляд бывшего пленника изменился на подозрительный. — А ты тогда кто?

— Слуга. — выдохнул замучено. — Простой слуга.

— И кто же возглавит страну? — расставил ноги шире гвардеец.

— Орено. Дочь герцога Кирт. — ответил спокойно.

Глаза пленника расширились. Он выглядел ошеломленным. Я же нашел силы и воздел себя на ноги. Сделав несколько шагов вперед, оказался рядом с собеседником.

— Лучше было бы, если бы это был граф Карат? — спросил, глядя в глаза.

— Просто… — выдавил из себя гвардеец. — Орено… Я же ее мелкой тетешкал, а теперь выходит…

— Так вот, мой друг. — я наклонился к нему и зашептал на ухо. — Если с ней что-то случится, ты пожалеешь, что родился на свет. Я заберу у тебя все и посажу в каменный мешок, сожалеть об утере всю оставшуюся жизнь. Убивать я тебя не буду и самому не дам это сделать. — после чего выпрямился и улыбнулся удивленному мужчине. — Ты все понял?

— Я и не собирался… — возмутился бывший пленник, но под моим взглядом выпрямился и посмотрел в ответ смело. — Да будет так.

— Вот и хорошо. — похлопал его по плечу и уже было хотел отправиться на выход из дворца, но остановился.

— Лот! — подозвал заместителя командира личного войска Орено.

Мужчина огляделся по сторонам, видимо, убеждаясь, что зовут именно его и подбежал ближе.

— Что такое, господин Хит? — скороговоркой выдал он и оглянулся на бывшего пленника.

Я хмыкнул, понимая, что он боится оставить того без своего надзора.

— Пришли ко мне кого-нибудь из твоих бойцов. — сказал спокойно. — Мне срочно нужно отправится в Академию.

Собеседник кивнул и бегом догнал будущего главу стражи дворца. Я вернулся обратно к табурету и снова уселся. Честно говоря, я даже боялся моргнуть лишний раз, чтобы не уснуть. Не прошло и десятка минут, как ко мне явился молодой воин.

Парень смотрел на меня светящимися голубыми глазами, заправляя под шлем светлые волосы. Совсем молодой. Пушок на лице говорил, что ему не больше семнадцати лет, однако, ярко выраженные скулы и полоска губ выдавала видавшего виды парня.

— Господин Хиттон. — подошел он ближе. — Меня зовут Гинтар.

Я поднялся на ноги.

— Гин, разгони слуг и организуй карету до Академии. — скомандовал ему. — Предупреди на воротах, чтобы выпустили.

— Будет исполнено. — отчеканил парень и покинул меня.

Я довольно долго шел по коридорам, но в итоге оказался на улице. Тут лежало два тела и один взгляд стеклянных глаз был мне очень знаком. Я подошел ближе и упал на колени перед парнем. Жаль его. Думаю, его бывшая госпожа не будет рада его смерти.

Пальцами правой руки я закрыл ему глаза. Покойся с миром, камердинер графини, который просто хотел счастья.

— Твой знакомый? — услышал голос Гинтара из-за спины.

— Да. — сказал безразлично.

— Простите, господин Хит… — начал было парень, но я остановил его поднятой ладонью.

— Все нормально. — сказал спокойно. — Это был его выбор.

Передо мной остановилась карета из темного дерева с королевским гербом. Она была украшена золотыми вензелями и рисунками короны. С места возничего спрыгнул воин, опытный старый вояка с седой бородой и залихвацки задвинутым на затылок шлемом. Он выглядел этаким пиратом, которого облачили в доспех.

— Все готово, командир. — картинно вытянулся временный возничий в струнку.

— Помоги залезть. — попросил его.

Мужчина тут же подставил плечо и погрузил мою тушку в экипаж. Уже внутри я устало лег на жесткую скамейку, обитую мягкой темной тканью, и прикрыл глаза.

— В Академию. — сказал твердо. — Как можно быстрее.

Не прошло и минуты, как карета двинулась на выход. Меня начало укачивать. Вскоре мы остановились ненадолго, послышались голоса.

1 ... 40 41 42 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс"