Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама

Читать книгу "Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама"

5
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 481
Перейти на страницу:
кроме как жить в соответствии с Дхаммой, жить праведно, совершать благие дела и поступки, приносящие заслуги?»

Так сказал Благословенный. И сказав так, Счастливейший, Учитель, далее добавил:

«Словно гора, что состоит из скал,

Массивная, до неба высотой,

Напала бы со всех сторон,

Всё сокрушая в четырёх всех сторонах –

Так наступают и старение и смерть,

Накатывают на живых существ –

На весс, на судд, на кхаттиев, брахманов,

На побирателей и на чандал.

И на пути своём не пощадят они,

Но всякого готовы сокрушить.

Нет места [в этой битве] для слонов,

Для колесниц нет места, для пехоты.

Не сможешь одолеть уловкой их,

Как и богатством ты не сможешь откупиться.

И потому мудрейший человек,

О благе собственном тревожится который,

Устойчивый, должен бы веру утвердить

Как в Будде, так и в Дхамме, так и в Сангхе.

И если телом, речью и умом

Ведёт себя в согласии он с Дхаммой,

То восхваляем уже в этой самой жизни он,

И счастлив после смерти он в небесном мире».

СН 4: Мара Саньютта - Мара

Мара – это буддийский дьявол-искуситель и Владыка Чувственности, который стремится сбить буддистов с пути к освобождению, держа их пойманными в цикле бесконечной круговерти смерти и рождения. Иногда в текстах встречается слово «Мара» в метафорическом смысле и олицетворяет страсть и жажду, а также внешние вещи, к которым можно привязаться, в частности, сами пять совокупностей. Но в суттах Мара предстаёт не только как персонификация человеческих пороков, но как реальное злобное божество, которые пытается расшатать усилия тех, кто намеревается достичь конечной цели буддизма. Явным доказательством этого является то, что Мара преследует Будду и арахантов уже после их просветления, что было бы невозможно, если бы под «Марой» понимались только омрачения ума. В АН 4.15 Будда также упоминает, что Мара является величайшим среди правителей и обладает огромным могуществом и славой.

I. Срок жизни

СН 4.1

Тапокамма сутта: Суровая аскеза

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 195"

Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Урувеле на берегу реки Нераньджары у подножья пастушьего баньяна сразу после того, как стал полностью просветлённым. И тогда, по мере того как Благословенный пребывал уединённым в затворничестве, такое размышление возникло у него в уме: «Воистину, освободился я от изнуряющей аскезы! Как хорошо, что я освободился от бесполезной изнуряющей аскезы! Как хорошо, что, будучи неколебимым и осознанным, я достиг просветления!»

И тогда Злой Мара, [напрямую] познав своим собственным умом [это] рассуждение в уме Благословенного, подошёл к нему и обратился к нему строфой:

«И от суровых практик уклонившись,

Которыми аскеты себя очищают,

Ты, будучи нечистым, думаешь, что чист:

Так, путь, ведущий к чистоте, ты упустил».

И Благословенный, осознав: «Это Злой Мара», ответил ему строфами:

«Когда я понял, что суровая аскеза бесполезна

Для обретения состояния без смерти,

Что все такие наказания тщетны,

Подобны вёслам и штурвалу на сухой земле,

Тогда, развив путь к просветлению –

Нравственность, сосредоточение и мудрость –

Смог чистоты достичь я совершенной:

Ты побеждён, кончины созидатель!»{141}

И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливый, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.

СН 4.2

Хаттхираджаванна сутта: Царский слон

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 196"

Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Урувеле на берегу реки Нераньджары у подножья пастушьего баньяна сразу после того, как стал полностью просветлённым. И в то время Благословенный сидел на открытой местности в кромешной тьме ночи, и шёл моросящий дождь.

И тогда Злой Мара, желая породить страх, трепетание и ужас в Благословенном, проявил себя в форме огромного царского слона и подошёл к Благословенному. Его голова была подобна огромному куску стеатита; его бивни [были] как будто из чистейшего серебра; его хобот – точно огромное дышло плуга.

И Благословенный, осознав: «Это Злой Мара», ответил ему строфами:

«Скитался долгими путями ты,

Красивый и ужасный облик создавая,

Но хватит этих твоих трюков, Злой,

Ты побеждён, кончины созидатель!»{142}

И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливый, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.

СН 4.3

Субха сутта: Красивое

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 196"

Пребывая в Урувеле. И в то время Благословенный сидел на открытой местности в кромешной тьме ночи, и шёл моросящий дождь.

И тогда Злой Мара, желая породить страх, трепетание и ужас в Благословенном, подошёл к Благословенному, и неподалёку от него стал проявлять различные блестящие формы – красивые и ужасающие{143}.

И Благословенный, осознав: «Это Злой Мара», ответил ему строфами:

«Скитался долгими путями ты,

Красивый и ужасный облик создавая,

Но хватит этих твоих трюков, Злой,

Ты побеждён, кончины созидатель!

И тот, кто сдерживает себя хорошо

И в теле, и в речах, в уме,

Под Мары управление не сможет он попасть,

Как и не сможет стать приспешником его».

И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливый, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.

СН 4.4

Патхама марапаса сутта: Ловушка Мары (I)

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 197"

Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Варанаси в Оленьем Парке в Исипатане. И там Благословенный обратился к монахам так: «Монахи!»{144}

«Учитель!» – отвечали те монахи. Благословенный сказал:

«Монахи, посредством правильно направленного внимания{145}, посредством тщательного правильного старания я пришёл к непревзойдённому освобождению, я реализовал непревзойдённое освобождение. И вам тоже, монахи, посредством правильно направленного внимания, посредством тщательного правильного старания следует прийти к непревзойдённому освобождению, следует реализовать непревзойдённое освобождение».

И тогда Злой Мара подошёл к Благословенному и обратился к нему строфой{146}:

«Поймался ты в ловушку Мары –

Божественную и людскую{147}.

Опутан путами ты Мары,

И не спастись тебе, отшельник!»

[Благословенный]:

«Освобождён я от ловушки Мары –

Божественной или людской же.

Освобождён от Мары пут

1 ... 28 29 30 ... 481
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама"