Читать книгу "Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Машинально ткнув пальцем в стену, Гарард ясно дал понять, что речь идёт о тех, перед кем Бритсу ещё только предстоит выступить в принципиально новом для себя амплуа.
– Будь сдержан! – вновь заговорил комендор, уже давно позабыв об этикете и напускной вежливости, что проявлял ранее, – Не угрожай! Не поддавайся провокации! В случае замешательства, тактично умолчи! Постарайся больше слушать, получать как можно больше предложений, на которые ты должен ответить …
Стихнув на середине фразы, Баримон обернулся к Данкену, жестом показав, что ожидает услышать от него продолжение своей же фразы.
– Отвечу, что передам это предложение своей эмирем! – отозвался Бритс, коротко кивнув в сторону собеседника.
– Верно! – удовлетворённо кивнул Баримон, – Ни на что не соглашайся! Каким бы выгодным ни казалось предложение!
– Да понял я, понял! – отозвался Данкен, бросив короткий взгляд на сопевшую на жёрдочке фурию.
– Отлично! – удовлетворённо кивнул Гарард, – А теперь мы должны …
Не успел комендор перейти к следующей теме, как дверь в каюту распахнулась, и внутрь вошёл старпом Бассо. Прервав командира, офицер «Центурия» осторожно положил на стол изасканного вида облачения, которое руками старпома претерпело некоторые изменения.
– Ну, надеюсь, все мерки снял я верно! – усмехнулся парнишка, подмигнув Бритсу, – Ну и, конечно, это!
Сунув руку под ворот, Робб вынул оттуда изящную бархатную ленту изумрудного оттенка.
– В наряде всё должно быть идеально! – улыбнулся Бассо, – Будь то фрак, будь то хвост!
Сделав глубокий вдох, Мышь поднялся на свои две и, приняв ленту от Роба, принялся разглядывать своё новое облачение.
– И помни, Данкен, ты человек государственный! – вновь заговорил Гарард, и хоть едва ли это звание в полной мере подходило семириду, всё же, исправляться комендор не стал, – Ты под защитой стеклянной регалии!
Изумлённо выгнув бровь, Бритс на мгновение опешил и, хотел было что-то спросить, но в последний момент передумал.
– Что?! – поинтересовался Гарард, увидев замешательство в лице собеседника.
– Регалии?! – повторил Данкен, на лице, которого застыла изумлённая гримаса.
– Верно! – как ни в чём не бывало, отозвался комендор, – Символом власти эмира является стеклянная регалия света!
– Стеклянная регалия света! – повторил Бритс, мысленно проговаривая каждое слов, – Запомнил!
Так на протяжении четверти часа, Гарард и Бассо собственными руками делали из обычного картографа, настоящего государственного чиновника. Разумеется, Бритсу играл на руку тот факт, что ардийский континент не так уж известен, однако всё же, откровенное несоответствие образу, могло повлечь отнюдь ненужные кривотолки.
Тем временем, Данкен уже успел принарядиться, облачившись в расшитый изумрудами наряд, который не только выглядел дорого, но и прибавлял значимости тому, кто имел честь его одеть. Аккуратный разрез для хвоста лоррго, Бассо отшил весьма добротно, прикрыв его изящным бантом, что навязал у самого его основания.
– А что если они уже имеют контакты с Ардисом?! – поинтересовался Бритс, едва закончились все приготовления с его внешним видом, – Что если тот Риджес, что забрал Кэтлин не в первый раз летал к Дирану на своей парящей посудине?! Что если всё обернётся большим скандалом?! В конце концов, где я и где …
Не закончив мысли, Бритс демонстративно шикнул, постаравшись выглядеть похожим на кошку. Жест не остался незамеченным и в дальней части каюты, потягивая на своей обитой подушками полочке, на свои лапки поднялся маленький сизый зверёк.
Слегка наклонив голову в бок, малыш изумлённо уставился на Бритса, что откровенно крайне мало смахивал на того самого картографа, к которому Ларс привык. Едва же Робб Бассо водрузил на голову Данкена шляпу с несколькими перьями, как образ Мыша вовсе стал просто неузнаваем.
– Власть в Ардисе сменилась, господин Бритс! – вновь вернув высокопарность в свои речи, Гарард настраивал собеседника на нужный лад, – Вы подданный Ардиса, по указу эмирем направлены в Срединное Королевство с посланием и предложением!
Скривив нелицеприятную гримасу, Данкен помахал рукой, ясно давая понять, что даже ему план не по душе.
– Где бумаги?! Печати?! Подписи?! – затараторил Бритс, – Если не о моих полномочиях, то хотя бы о том, что я долж…
– Будет это! – воскликнул Гарард, прервав своего собеседника на полуслове.
Не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант», после закрытия браузера.