Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант

Читать книгу "Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант"

0
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Шелортис. Книга третья. Часть первая." - "Константин Хант" бесплатно полную версию. Жанр: "🧪 Научная фантастика / 👽︎ Фэнтези". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: 🧪 Научная фантастика / 👽︎ Фэнтези
  • Автор: Константин Хант
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант» написанная автором - Константин Хант вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант» - "🧪 Научная фантастика / 👽︎ Фэнтези" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Шелортис. Книга третья. Часть первая." от автора Константин Хант занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".
Поделится книгой "Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант" в социальных сетях: 

Продолжение истории Срединного Королевства и взгляд с совершенно другой стороны. Не все великие дела творятся великими людьми, порой, в минуты роковых решений, последнее слово остаётся за теми, кто едва ли в силах его сказать. На страницах третьей книги "Шелортиса" мы познакомимся с историей общего дома для тысяч людей, узнаем о его роли в мире и о планах, что вынашивали неискушенные честью правители. Больше драмы, больше сражений, военная доктрина и неустанные к исполнению правила, встанут бок о бок с взбалмошной повелительницей случая, смешав, хоть и кровавый, но поистине эпичный коктейль событий будущих времён.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 267
Перейти на страницу:

Шелортис. Книга третья. Часть первая.

Глава 1: Я хочу свою жизнь назад.

Безмятежное ночное небо, раскрыло миру свои радушные объятия. Одарив всё сущее мрачными, полными томительного таинства дарами, пустующая мгла медленно, но верно заволакивала пространство. И лишь только свет далёких звёзд самозабвенно пытался пробиться сквозь неприступную пелену благоговейной ночи.

Казалось, ничто не посмеет нарушить покой незыблемой стихии, что ласково окутав мир, погрузила его в томную безмятежную негу. Едва ли кому-то хватило бы наглости, потревожить царство блаженных звёзд, но, всё же, ничто не вечно, и мирное равновесие небес не стало исключением.

Подобно величественному гиганту из мира бессмертных богов, технический исполин промышленной эры пронзил небесную твердь стальным семидесятифутовым бушпритом. Бесцеремонно ворвавшись в царство безмятежности и покоя, парящий крейсер без единой тени осквернил его шумом и грохотом, что издавали массивные механизмы под килем.

«Небесный Лорд», величайшее творение современности, сошедшее с верфи государства Арло, ныне ходило под флагом Срединного Королевства, ну или, если быть точнее, того, кто правил славными землями Райта и прочими графствами, так или иначе, присягнувшими на верность своему новому правителю.

Уж канула в лету эпоха, в которой Срединное Королевство являлось оплотом незыблемой справедливости. Государство «первых» переживало не лучшие времена своей истории, окропив её страницы кровью и болью тех, кто ещё покажет, чего стоят их души.

Гигантская стальная птица, прорывалась через облака, оставляя за собой мглистый расползающийся под килем след. Массивные лопасти громоздких гироскопов плавно крутились по своей оси, и, казалось, лишь чудом не сталкивались друг с другом, а в самом центре корабля, гигантская труба с гулким шумом втягивала в себя холодный воздух небес.

Палуба, мчавшегося сквозь бурю и время корабля, как и прежде, пустовала, а массивные, обитые стальными вставками двери плотно задраены в своих проёмах. Лишь только сквозь маленькие круглые окошки, в которых, казалось, ни на секунду не гас свет, было видно, как юркие члены экипажа ловко носятся по своим, не требующим отлагательств, делам.

– Я так рад, видеть тебя, Кэтлин! – томно пробормотал высокий рыжеволосый мужчина в золотистом доспехе, – Не было ни единого дня, в котором я не сожалел бы о твоём уходе из королевской гвардии! Я думал, ты погибла или ещё хуже, стала жертвой политической ереси, что распространяют злые языки по поводу и без! О, Вечность, как же я рад …

Звонко откашлявшись в кулак, развалившийся в своём напоминающем трон стуле генерал экспедиционных сил Райтона, небрежно сплюнул в заблаговременно установленную в край стола урну. Ритмично постукивая кончиками пальцев, Роберт Риджес пристально разглядывал сидевшую по ту сторону стола старую подругу.

– Райтон отказался от меня, сослав в сторожев… – стихнув на полуслове, Уортли всё же решила отказаться продолжать.

Тяжело вздохнув, командир «Небесного Лорда» поднялся на свои две. Кэтлин пристально рассматривала лицо старого друга, в котором всё сложнее и сложное было разглядеть знакомые черты. С момента их последней встречи Роберт изменился до неузнаваемости, отчего в голову Кэтлин закралась тревожная мысль об обмане.

Откровенно говоря, генерал экспедиционных войска Срединного Королевства действительно мало чем походил на того жизнерадостного командира отряда «Эльгар», коим его запомнила Уортли. Лицо мужчины покрылось морщинами и шрамами, а былой задор в глазах погас, сменившись бренной усталостью от безысходности, которой не было конца.

– Наш общий дом пережил худшие из испытаний, что могли выпасть на его долю, – уперевшись руками в стол, генерал говорил мягко, тяжело вздыхая после каждой пары слов, – В самом начале нам пришлось действовать быстро и решительно, иначе, эти склочные, мерзкие предатели одержали бы верх!!!

Последние слова Риджес произнёс грубо и даже оскалился в приступе нахлынувшей ярости. На мгновение леди Уортли даже оступилась, увидев старого друга в столь яростном состоянии, но тот, словно по команде, изменился в лице, вновь вернув себе былое самообладание.

– Позволь мне сказать, Кэтлин … – сменив гнев на милость, Роберт продолжил, не дожидаясь ответа, – … увы, но после «раскола», наш мир изменился! Влияние «первых» пошатнулось, а вместе с ним пала и человечность, что мы поддерживали все эти годы! Канул в лету мир, который мы знали, и его место заняла скверна, изгнать которую не в си…

Стихнув на полуслове, Риджес вновь закашлялся, грузно бухнувшись на свой величественный стул. Говорить командующему давалось с трудом, но всё же он не терял надежды достучаться силой своих слов до стоявшей рядом Кэтлин Уортли.

– Треклятые истэры! – прорычал генерал, подняв налившиеся кровью глаза на свою собеседницу, – Кэтлин! Прошу тебя, ты должна вернуться! Ты должна сменить меня, защитив нашу Эминейлис! Кэтлин, умоляю тебя! Взываю к твоему чувству долга! Заклинаю тебя! Весь мир ополчился против малышки, что выросла на наших руках! Мир подлых мерзав…

Не успев договорить, командующий в очередной раз закашлялся, с той лишь разницей, что в этот раз на его лице повисла нелицеприятная гримаса от жуткой боли, что тот испытывал.

– Ты в порядке?! – не без тревоги в голосе произнесла Уортли, глядя, как её старый друг жадно хватал ртом воздух.

1 2 ... 267
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант"