Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер"

237
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 44
Перейти на страницу:

– А когда это произойдет?

– Когда я решу, что путь свободен.

– Предположим, банки закроются до получения мной сигнала отвас?

– В таком случае вам придется подержать деньги у себя, покане окажетесь в Сан-Франциско. Попросите чек кассира там, однако ни при какихобстоятельствах не появляйтесь на работе, пока не получите его. Когда вашаконтора откроется завтра, я буду рядом, чтобы помочь вам в случаенеобходимости. Детали обговорим перед тем, как покинем семьсот восемьдесятдевятый номер, а пока я хочу, чтобы вы ушли из этого.

Диана Дуглас кивнула и сказала:

– Мне нужно только забрать несколько вещей из ванной.

– Наверное, вам лучше предоставить мне еще какую-тоинформацию, – обратилась к Мейсону Стелла Граймс. – Предположим, сюда кто-топозвонит и выразит желание со мной встретиться, требуя, чтобы я взяла с собойопределенную сумму наличными?

– Тяните время и немедленно связывайтесь с Полом, – велелМейсон.

– А если времени не останется?

– Тяните его каким угодно способом.

– Вы объясните мне, в чем тут дело?

– Не имею права.

– Меня шантажируют?

– Нет, – покачал головой Мейсон. – Вы – любимая девушка,ангел, готовый предоставить необходимую сумму, однако перед тем, как заплатить,вы должны убедиться, что вы точно получите то, за что платите. Вы достаточнобогатая молодая женщина, но вы тверды, реалистичны, практичны. Короче, видавшаявиды, прожженная жизнью, умеете за себя постоять… У вас есть с собой оружие?

Вместо ответа она опустила руку в треугольный вырез блузки ивнезапно достала совсем не привлекательного вида револьвер с коротким стволом.

– Я в своем рабочем лифчике, – сообщила Стелла Граймс.

В этот момент Диана Дуглас вышла из ванной с туалетнымипринадлежностями в руках.

– Прекрасно, – сказал Мейсон, обращаясь к оперативницеДрейка. – Я надеюсь, что вам не придется воспользоваться револьвером, но я рад,что он у вас при себе. Мне не знаем, с кем имеем дело.

– А какие-то отступные уже выплачивались? – поинтересоваласьСтелла Граймс.

– Мы не в курсе. В этот раз потребовали пять тысяч долларов.Скорее всего, один раз уже платили, а это… Короче, старая история. Человекуочень не хочется кого-то шантажировать. Он думает начать новую жизнь. Вначалеон планировал каждый месяц снимать по тысяче, может, раз в два месяца, но он нев состоянии жить с неспокойной совестью. Если он получит пять тысяч, то купитнебольшую ферму, забудет о своем прошлом и начнет новую жизнь. Шантажистговорит своей жертве, что никаких отступных больше не будет, это последнийплатеж и все в таком роде… В общем, вы сами знаете.

– Знаю, – кивнула оперативница, улыбаясь. – Доводилосьслышать.

Мейсон взял чемодан Дианы Дуглас.

– Я отнесу его в семьсот восемьдесят девятый номер. Вы,Диана, берите чемоданчик. И следуйте моим указаниям.

– Мы увидимся с вами в Сан-Франциско? – спросила она.

– Да. Я свяжусь с вами. Запишите ваш номер телефона и адреско мне в книжку. Помните: вы должны оставаться в семьсот восемьдесят девятомномере, пока я не скажу вам, что путь свободен.

Адвокат протянул девушке открытую записную книжку. Дианааккуратно внесла туда данные, которые просил Мейсон, взяла черный чемоданчик,пожала руку Стелле Граймс и поблагодарила ее:

– Спасибо. Будьте осторожны и не снимайте свой рабочийлифчик. – Потом Диана повернулась к Перри Мейсону. – Вы такой хороший! –воскликнула она. – Я сама отнесу чемодан и подожду вас. Ключ от семьсотвосемьдесят девятого у меня.

Импульсивно она поцеловала его в щеку, подняла чемодан,черный чемоданчик с деньгами и сумочку, быстро пересекла комнату, раскрыладверь и исчезла за ней.

Мейсон опустился на стул, жестом предложил сесть СтеллеГраймс и объяснил:

– Я сам действую вслепую, Стелла. Шантажист ожидает, чтоотступные заплатит мужчина. Вам придется сыграть роль ангела, предоставляющегонеобходимые средства, лучше родственницы шантажируемого. Однако вы должныпоказать себя скептиком, прожженной жизнью…

Адвокат внезапно замолчал, потому что в дверь постучали.

– Не исключено, что это он и есть, – заметил Мейсон. –Надеюсь, Диана успела добраться до семьсот восемьдесят девятого и скрыться извиду.

Мейсон направился к двери, раскрыл ее и спросил:

– Что вам нужно?

На пороге стоял невысокий мужчина лет тридцати с небольшим,с блестящими, видимо напомаженными, черными волосами, зачесанными от висковназад, с пробором точно посередине. На нем были черные очки, хорошо отутюженныеширокие коричневые брюки и спортивный пиджак более темного оттенка коричневогоцвета, рубашка телесного цвета и дорогой галстук «бело».[2]

– Добрый день, – поздоровался он. – Я пришел в ответ наобъявление. Я…

Мужчина внезапно замолчал, заметив Стеллу Граймс.

– Все в порядке. Проходите, – пригласил Мейсон.

Мужчина колебался нисколько секунд, затем протянул ухоженнуюруку с отполированными ногтями и мягкой кожей, за которой он определеннотщательно следил.

– Кассел, – представился он. – К-а-с-с-е-л. Я даже не могнадеяться, что вы приедете лично, мистер?..

Мейсон поднял левую руку, призывая к молчанию, когда правойпожимал протянутую Касселом.

– Никаких фамилий, пожалуйста, – сказал адвокат.

– Хорошо, никаких фамилий, – согласился Кассел.

Мужчина оценивающе посмотрел на Стеллу Граймс, точно так же,как владелец фермы оглядывает телок перед тем, как решиться на покупку.Нахмурившийся лоб быстро расправился, а на смену удивлению пришла слащаваяулыбка.

– Пропустим представления, – резким тоном заявил Мейсон.

– Как вы пожелаете. Однако, как вам известно, мы работаем недля публики. Я испытываю волнение, если выступаю перед зрителями. Боюсь, чтомогу забыть приготовленную речь.

– Наверное, вы, господа, предпочли бы, чтобы я удалилась вванную, закрыв за собой дверь? – предложила оперативница Дрейка.

– Нет, нет, нет, – быстро запротестовал Кассел. –Пожалуйста, не в номере. Я страшно застенчив.

Мейсон расхохотался.

– Нам с мистером Касселом надо обсудить одно личное дело,Стелла. Прости, что у нас с тобой больше нет возможности побеседовать, но я несомневаюсь, что это не последняя встреча. Я не люблю, когда меня прерывают,точно так же, как и ты, но такова жизнь… Мы с мистером Касселом должныпоговорить о деле, потом мне придется уехать – хочу проследить, как выполняютсямои указания. Как только я освобожусь, сразу же тебе позвоню. Однако не сиди утелефона. Делай то, что считаешь нужным.

1 ... 13 14 15 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер"