Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Играя на струнах души - Дж. Б. Солсбери

Читать книгу "Играя на струнах души - Дж. Б. Солсбери"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 ... 102
Перейти на страницу:

Его кадык подпрыгивает.

— Она фанатка. Поклонница, с которой я переспал.

— У вас был секс.

— Да.

Я удивлена волной печали и ревности, которая накрывает меня, и смотрю на свои колени, надеясь, что он не видит этого в моих глазах.

— Она была до тебя, Тейлор. Ты знаешь, каким человеком я был до тебя.

Прочищаю горло, надеясь, что это звучит не так грустно, как я себя чувствую.

— У тебя есть ребенок.

— Что? Нет! — Он встает во весь свой рост. — Тейлор, этот ребенок не мой. Ты веришь… ты думаешь, что я бы отверг своего ребенка?

Я смотрю на него снизу вверх и вижу, как на его лице отражается боль.

— Я думаю, что знаменитости скрывают свои ошибки.

— Знаменитости? — Он наклоняет голову. — Это то, кем я являюсь для тебя?

Я опускаю голову.

— Не знаю. С той ночи в ванной я чувствую, что не могу доверять никому, особенно своему собственному суждению.

Итан опускается передо мной на колени, но не прикасается ко мне.

— Я никогда не лгал тебе. Знаю, что в музыкальной индустрии много дерьмовых людей, ясно? Но клянусь тебе, я не один из них.

— Я хочу тебе верить.

— Даниэль — очень больная женщина. У меня был с ней секс почти два года назад, и сейчас она утверждает, что беременна моим ребенком. Я сдал образец крови, чтобы доказать, что мне нечего скрывать. Теперь она утверждает, что я изнасиловал ее.

Я вздрагиваю.

— Ты знаешь меня, Тейлор. Женщины заявляют, что у них есть мой ребенок — это связано с работой. Это случалось со всеми в группе, даже с Беном, который никогда не прикасался ни к кому, кроме своей жены. Не слушай никого. Загляни в свое сердце и скажи мне — ты думаешь, я способен на изнасилование? Или бросить своего собственного ребенка?

Я делаю то, что он просит, и ответ приходит немедленно.

— Конечно, нет.

— С обеих сторон индустрии есть испорченные, больные люди, но клянусь тебе, что я не один из них.

— Думаю, когда Хейли сказала мне…

— Хейли? — Он смеется, но звук получается коротким, отрывистым и печальным. — Это твой источник? Теперь в этом больше смысла. — Он нежно кладет руку мне на колено и хмурится, когда мой рефлекс заставляет меня дернуться. — Хейли пыталась защитить тебя. Я могу это оценить. Но тебе не нужна защита от меня. Я влюблен в тебя и отдал бы все на свете, чтобы уберечь тебя от боли. Я бы никогда не солгал тебе.

Выдыхаю с облегчением. Как быстро я засомневалась в Итане — даже после всего, что он сделал, чтобы защитить меня от Пола, Оукли. Он заботился обо мне, когда я была пьяна, никогда не использовал меня в своих интересах, но когда у меня был шанс усомниться в его любви ко мне, я это сделала.

— У нас все в порядке? — шепчет он.

— Я бы хотела этого.

— Возьми время столько, сколько потребуется. — Он одаривает меня легкой, грустной улыбкой. — Я буду здесь, когда ты будешь готова. — Когда я ничего не говорю, парень садится рядом со мной на кровать. — Держу пари, ты с нетерпением ждешь, когда выберешься отсюда и снова отправишься в путь, да?

Я выдыхаю.

— Насчет этого. Я не буду заканчивать тур с вами, ребята. Предписание врача.

Он хмурится.

— Думаю… — Я проглатываю комок в горле. — Будет хорошо, если у меня будет время разобраться во всем.

— В чем именно? — Беспокойство окрашивает его слова.

— Я выросла в этом бизнесе и никогда даже не думала, что могу заниматься чем-то другим. — Я делаю ободряющий вдох. — Но теперь… Я хочу уйти, понимаешь?

— Уйти?

— Думаю, что мне пора двигаться дальше, подальше от раздутого эго и бесконечных часов работы за кулисами. — Я качаю головой. — Не знаю, смогу ли я жить в центре внимания. Я не создана для этого.

Он кивает, но ничего не говорит.

— Есть адвокат, который уже много лет ведет дело против Оукли. Она связалась со мной. Есть еще три женщины, которые готовы заявить на него. Она сказала, что мои показания помогут делу и что может не упоминать мое имя в прессе.

— Это здорово, детка. Хотя я надеялся, что убил этого ублюдка.

Мои губы подергиваются.

— Я тоже. — Я утыкаюсь в его плечо. — У меня так и не было шанса поблагодарить тебя за то, что ты сделал той ночью.

— Я сделал недостаточно…

— Если бы ты не появился. Если бы пришел на пять минут позже…

Итан притягивает меня к своей груди и крепко обнимает. Осторожно снимает с меня бейсболку, затем прижимается губами к моему лбу.

— Ты должна знать, что я люблю тебя. Я всегда буду любить тебя, Тейлор. Знаю, тебе нужно исцелиться, и чертовски хочу, чтобы ты позволила мне помочь тебе с этим.

Я смеюсь со слезами на глазах.

— Хотела бы я, чтобы ты мог мне помочь, но… — Я качаю головой. — Боюсь, мне придется пройти через это в одиночку.

— Это еще не конец.

Я отстраняюсь и ловлю его взгляд.

— Между нами еще не все кончено, — говорит он.

Я проглатываю комок в горле.

— Тебе нужно время. Понимаю. У тебя есть работа, с которой я не могу тебе помочь, я знаю. — Он прочищает горло, как будто прогоняет такой же комок в горле. — Но настанет день, когда ты будешь готова снова открыть мне свое сердце, и когда это произойдет, я буду ждать.

Я поднимаюсь и вырываюсь из его хватки.

— Ты будешь в турне еще четыре месяца. Там будут женщины, и я не хочу удерживать тебя от…

— У меня нет никакого интереса быть с кем-либо еще. Одна только мысль о прикосновении к другой женщине заставляет мой член съеживаться.

Я смеюсь над этим зрелищем, и звук снимает напряжение с его лица.

1 ... 89 90 91 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Играя на струнах души - Дж. Б. Солсбери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Играя на струнах души - Дж. Б. Солсбери"