Читать книгу "Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я оторвалась от своего письменного стола:
— Сегодня, если можно.
Она кивнула:
— Сделаю.
— Спасибо.
Я хотела дать ей знать, как высоко ценю все, что она для меня делает.
— Что бы я без тебя делала, Маргарет!
Как я и знала, она отмахнулась от моей похвалы. Моя благодарность, похоже, смущает ее.
— Ты уверена, что пойдешь сегодня вечером на игру «Маринерс»?
Временами, хотя это бывает все реже, Маргарет позволяет себе покровительственный тон старшей сестры.
— Я чувствую себя вполне нормально, — сказала я, давая ей понять, что в состоянии оценить собственные силы.
В любом случае я не намерена разочаровывать Брэда и Коди. Билеты на эту игру с «Сан-Диего Падрес»[17]были куплены за несколько недель вперед.
— Хорошо.
— А как насчет тебя, Мэтта, мамы и девочек? Вы ведь тоже идете, не так ли?
— Конечно же! — Глаза Маргарет расширились. — Мы ни за что не пропустим такую игру!
— Конечно, если они тебя возьмут с собой, — поддразнила я.
Она не обратила на это внимания и вытянула шею, глядя в одну из витрин.
— Наша любимая доставка только что подъехала.
Пять минут спустя в магазин вошел Брэд, насвистывая и катя на тележке гору коробок, заполненных пряжей из моего последнего заказа.
— Доброе утро, Маргарет, — сказал он, вручая ей планшет.
Моя сестра расписалась, и Брэд пошел в подсобку увидеться со мной.
— Привет, красотка!
Я всегда краснею, когда Брэд говорит со мной в таком тоне. Не думаю, что я когда-нибудь привыкну к его любви. Я — самая счастливая из женщин. Мы с Брэдом поговариваем о свадьбе, но я не хочу торопить события. Сначала мне нужно удостовериться — нет, не в своей любви к нему, потому что я его люблю. Нет, мне нужно удостовериться, что у меня больше нет рака. Пока его нет, но будущее похоже на чистый лист, ожидающим, когда на нем напишут рассказ. Или на клубок шерсти, ожидающий, когда из него что-то свяжут…
Я люблю Брэда и Коди. Мне пришлось здорово потрудиться, чтобы наладить хорошие отношения с сыном Брэда. Мы с его матерью разговаривали много раз. Она любит сына, но сейчас она сконцентрирована только на собственных потребностях. Может, вам и покажется смешным, но, кажется, она даже благодарна мне за то, что я заняла ее место.
И все-таки жизнь не дает никаких гарантий. Мы с Брэдом часто об этом разговариваем, и я почти готова принять его предложение. Я знаю, что именно этого и хочу.
Брэд обнял меня за талию.
— Сегодня утром тебя невозможно не поцеловать.
Я улыбнулась и поцеловала его. Я не часто позволяла нашим поцелуям заходить далеко, особенно в рабочее время. Однако бывают моменты, когда легко забыть, где ты находишься.
— И чему я этим обязан? — сказал он хриплым шепотом мне на ухо.
— Просто потому, что я тебя люблю, — сказала я ему.
— Я тоже тебя люблю.
Я легонько стукнула его по-дружески пониже спины.
— Увидимся вечером. И не забудь — сегодня ты покупаешь хот-доги и арахис.
— Не волнуйся, ты свою долю получишь, радость моя.
Он вышел из магазина, а я стояла рядом с Маргарет и смотрела, как он уходит.
— Он такой хороший парень, — сказала моя сестра.
— Да, знаю.
— Ты собираешься выходить за него замуж?
Я смотрела на Маргарет, размышляя, что она скажет, когда узнает, что я уже сделала выбор.
— Да.
Она широко улыбнулась мне:
— Давно пора.
— Ага, думаю, пора. Я его люблю. И ты знаешь, что я от этого выигрываю? Мы с Брэдом смеемся над одним и тем же.
Моя сестра все так же улыбалась.
— Определенно жизнь вас связала крепкой нитью. Не знаю, что она имела в виду, но не могу с ней не согласиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер», после закрытия браузера.