Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер

Читать книгу "Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер"

191
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Знойные дни в Заполярье" - "Дебби Макомбер" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 💘 Романы
  • Автор: Дебби Макомбер
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер» написанная автором - Дебби Макомбер вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер» - "Книги / 💘 Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Знойные дни в Заполярье" от автора Дебби Макомбер занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "💘 Романы".
Поделится книгой "Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер" в социальных сетях: 
Легко ли молодой женщине с разбитым сердцем начинать новую жизнь? И где — в Заполярье! Но именно здесь она встретила того, кто стал ее судьбой. Прочтите нашу книжку — и вы узнаете, как непросто складывались ее отношения с этим упрямым, грубоватым парнем, который не верил в любовь.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 41
Перейти на страницу:

ИСТОРИЯ ХАРД-ЛАКА, АЛЯСКА

Хард-Лак, расположенный на пятьдесят миль севернее Полярного круга, неподалеку от цепи озер, основан был Адамом О'Хэллореном и женой его Анной в 1931 году. Адам приехал на Аляску в надежде разбогатеть, но вожделенной золотой жилы не нашел. Тем не менее О'Хэллорены с двумя маленькими сыновьями, Чарльзом и Дэвидом, осели там, в том числе и из-за трагедии, разыгравшейся в семье несколько лет спустя.

Затем в Хард-Лак начали приезжать и другие старатели, а то и просто искатели приключений, с женами и детьми. В городок стали завозить почту, оборудование и продовольствие. В 1938 году появилось тут семейство Флетчер и открыло магазинчик.

Считается, что к началу второй мировой войны в Хард-Лаке проживало то ли пятьдесят, то ли шестьдесят человек. Кое-кто из молодых людей, в том числе и сыновья О'Хэллоренов, пошли в армию: Чарльз отбыл в Европу в 1942 году, Дэвид — в 1944-м, когда ему исполнилось восемнадцать лет. Чарльз погиб, Дэвид вернулся с невестой-англичанкой, Эллен Сойер, хотя перед отъездом за море обручился с Кэтрин Флетчер.

После войны Дэвид получил лицензию летчика. Со временем он выстроил несколько домишек для рыбаков, спортсменов и охотников, которые стали появляться на Аляске; работал он и в качестве проводника. Потом, к началу семидесятых, Дэвид О'Хэллорен построил дом, который должен был заменить хибарки, но он сгорел позже почти дотла.

У Дэвида с Эллен было трое сыновей. Родились они довольно поздно: Чарльз, названный в честь погибшего брата, — в 1960-м, Сойер — в 1963-м и Кристиан — в 1965-м.

Хард-Лак развивался медленно, и к 1970 году население его составляло всего сто человек. Это были годы нефтяного бума, и в городе на деньги штата построили школу и культурный центр. После Вьетнама приехал уволившийся в запас Бен Гамильтон и открыл кафе, которое стало подлинным общественным центром городка.

В конце восьмидесятых братья О'Хэллорены основали компанию «Сыновья полночи», осуществлявшую воздушные перевозки. Они заключили контракт с почтовым ведомством, а также доставляли топливо и все необходимое для жизни городка. Кроме того, самолеты компании перевозили пассажиров из Фэрбенкса и обратно.

К тому времени, как началась эта история, население Хард-Лака достигло ста пятидесяти человек; в подавляющем большинстве это были мужчины…

ПРОЛОГ

— Что тебе действительно нужно, если на то пошло, так это женщины.

Сойер О'Хэллорен сделал вид, что захлебнулся кофе.

— Женщины! Без них у нас мало забот! Бен Гамильтон — владелец кафе в Хард-Лаке, повар и знаток всех местных проблем — поставил кофейник на стойку.

— Не ты ли только что сказал, что Фил Дункан решил переехать в Фэрбенкс?

Фил был лучшим пилотом компании. И он не первый, кого «Сыновья полночи» теряли таким образом, и каждый раз это было ощутимой потерей для компании.

— Да он вовсе не из-за женщины уезжает, — пробормотал Сойер.

— Как бы не так, — вмешался Дюк Портер, подсаживаясь к стойке. — Рвет когти, чтобы быть поближе к своей подружке, это всем известно. Может, он и придумал какой-то липовый предлог, когда подавал тебе заявление, но ты-то и сам, поди, прекрасно знаешь настоящую причину.

— Джо и Харлен тоже уволились из-за женщин. Ведь их здесь днем с огнем не сыщешь! — вступил в разговор Бен. Моряк в отставке, по-видимому, был уверен в своей правоте. Сойер частенько соглашался с ним, но сейчас чуть не брякнул, чтобы тот не совал нос не в свое дело. Однако это было бы несправедливо.

Плохо то, что в маленьком городке знаешь всех всю свою жизнь, подумал Сойер. И все знают друг о друге буквально все.

С тем же успехом он мог бы вести дела прямо тут, в кафе. Его летчики, как правило, завтракали у Бена, и тот был знаком со всеми проблемами компании не хуже самих братьев.

Кристиан, младший из О'Хэллоренов, сжал обеими руками кружку.

— Ну уж если этого не скажешь ты, то скажу я, — начал он, пристально глядя на Сойера. — Бен прав. Вот бы привезти в Хард-Лак хоть нескольких женщин, и команда будет счастлива.

Сойер с ним, в общем-то, был согласен.

— К нам должна приехать новая учительница, — начал он. Будучи председателем Школьного совета, Сойер читал заявку, но не был вполне уверен, что штат уже нанял ее. Заявка привела его в изумление: женщина родилась и получила образование в Калифорнии, уму непостижимо, почему она решилась учительствовать в глуши, за Полярным кругом.

— Будем надеяться, что эта не будет похожа на предыдущую, — проворчал Джон Хендерсон. — Ту, что я привозил, помните? Уж я перед ней рассыпался, кружил, показывая виды с воздуха, рассказывал о городе. А она, черт ее побери, даже не пожелала вылезти из самолета.

— Интересно, что ты ей успел наболтать? — пробормотал Кристиан.

— Да ничего такого я не болтал, — оправдывался Джон. — И вообще, новая учительница ведь до августа не приедет?

— До августа, — повторил Бен. — Одна женщина. — Он поправил накрахмаленный белый фартук на толстом брюхе. — Представляю, что тут будет.

— И что же будет? — Черт его дернул спросить! И так ясно, что Бену не терпится выложить.

— А то, что мороки прибавится, — наставительно произнес Бен. — Пошевели сам мозгами…

Но Сойеру вовсе не хотелось шевелить мозгами. Разговоры на эту тему портили ему настроение. Мороки прибавится — это уж точно.

— Ясно одно: нельзя допустить, чтобы ее опять вез Джон, — саркастически заметил Ральф. — Лучше это буду я.

В ответ раздались возмущенные крики:

«Черта с два!» и «Ишь чего захотел!»

— Прекратите! — рявкнул Сойер. Бен, хмыкнув, поставил на стойку перед Ральфом тарелку с горячими оладьями.

— Теперь понимаешь, что я имел в виду? — проворчал повар. — Твои парни готовы передраться из-за новой учительницы, а она еще Бог знает когда появится.

Ральф накинулся на оладьи, словно не ел неделю. Набив рот, он что-то еще бормотал о вынужденном одиночестве.

— Ладно, ладно, — примирительно сказал Сойер. — Привезти нескольких женщин в Хард-Лак, может быть, и не плохая идея, но чем, скажите на милость, мы заманим их сюда?

— Ну, мы могли бы дать объявление, — задумчиво проговорил Кристиан и вдруг просиял:

— Точно, мы дадим объявление. Вот так идея! Почему мы только не додумались до этого раньше?

— Объявление? — Сойер уставился на брата. — Что ты имеешь в виду, какое объявление?

— Мы могли бы поместить заметку в каком-нибудь толстом журнале, которые любят покупать женщины. Я слышал, объявления от одиноких мужчин Аляски, нуждающихся в женской компании, — довольно обычная вещь.

1 2 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер"