Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Симфония любви - Мэрилин Джордан

Читать книгу "Симфония любви - Мэрилин Джордан"

135
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 38
Перейти на страницу:

Ник приоткрыл дверь в зал, и в уши им ударили оглушительные ритмы тяжелого рока. Он придержал дверь ногой, чтобы Лили смогла проскользнуть внутрь. Она заметила, как от грохота гитар Ника буквально передернуло, но он храбро взял ее за руку и повел к танцующим парам. В этот момент зазвучала неторопливая мелодия, и Ник, заключив Лили в объятия, повел ее в медленном танце. Когда он властно привлек ее к себе, у нее захватило дух, а желудок ухнул куда-то вниз. Ласково проведя ладонью по ее спине, Ник погрузил пальцы в густые пышные волосы.

— Признаться, мне хотелось это сделать с того момента, как я вас увидел. Из чистого любопытства.

Она отклонилась назад, насколько позволила его рука, и посмотрела ему в глаза. Она видела, что Айви стоит у дальнего конца стола и оживленно болтает с кем-то из гостей. Но Лили хорошо знала свою сестру и была уверена, что едва они с Ником вернулись в зал, та сразу это заметила и теперь глаз с них не спускает.

— Чем же заинтересовали вас мои волосы? — спросила Лили, продолжая неотрывно смотреть в глаза Нику. Он действительно обладал недюжинным актерским талантом: не знай она правды, могла бы и поверить, что чем дальше, тем больше он в нее влюбляется.

— Мне было любопытно, действительно ли греет этот полыхающий костер.

Подняв руку, он осторожно убрал у нее со лба выбившуюся рыжую прядку.

Лили рассмеялась и тут же объяснила:

— Я с ними намучилась.

Сердце у нее билось теперь ровно и быстро, она все еще не знала, как далеко сумеет зайти в этом театральном разыгрывании горячей влюбленности.

Ник снова привлек ее к себе и легонько коснулся губами ее губ.

— На нас смотрит мой брат, — шепнул он. Теперь они танцевали, тесно прижимаясь друг к другу.

— Моя сестра тоже с нас глаз не сводит, — негромко сообщила в ответ Лили. — Между прочим, вы более чем убедительны.

— Это от того, что в будущем подобного случая просто не представится, — ухмыльнулся Ник. — Что может быть лучше, чем приподнятая атмосфера свадьбы? Все уже готовы благосклонно согласиться на очередной любовный роман, особенно если он будет в классическом стиле — сестра невесты и брат жениха без памяти влюбляются друг в друга прямо на свадебном банкете. Чем больше я размышляю, тем безукоризненнее мне кажется эта история. Несколько долгих откровенных взглядов, пара жгучих поцелуев, добавочка в виде двусмысленных намеков в буклете, своевременно распространенном среди гостей, и дело в шляпе.

— Потрясающе.

— А вы как думали! — хмыкнул в ответ Ник и еще крепче обнял Лили. — Пристегните ремни, господа, настоящее шоу только начинается.

Ей показалось, что еще чуть-чуть — и между ней и Ником начнут с потрескиванием пробегать электрические разряды.

— Как все это нужно понимать? — прерывающимся голосом выговорила Лили.

— К нам направляется ваш отец.

Эрик Метьюз всю свою жизнь занимался торговлей, а это, среди всего прочего, означало, что он не будет ходить вокруг да около и сразу перейдет к сути дела. Остановившись около танцующей пары, он широким жестом протянул руку Нику, окинув его дружелюбным и любопытным взглядом.

— Я и не знал, ребята, что вы так близко знакомы.

Ник рассмеялся и, обняв Лили за талию, мягко, но недвусмысленно привлек к себе. Песня, под которую они танцевали, закончилась, и оркестр заиграл следующую. Но Лили вдруг перестала слышать пение скрипок, потому что все ее внимание поглотил разговор двух стоявших рядом с ней мужчин.

— Для нас это тоже неожиданность, — покачал головой Ник. — Мы и не догадывались, что у нас столько общего.

Он повернулся к Лили и посмотрел на нее таким влюбленным взглядом, что она мысленно поблагодарила Ника за его актерские способности.

— Должен вас предупредить, что вырвать мою дочь из объятий ее проекта будет весьма нелегким делом. Вы не представляете, сколько сил мы положили, чтобы убедить эту девушку появиться на свадьбе своей сестры!

— Папа, ну что ты в самом деле! — воскликнула Лили, весьма естественно разыгрывая возмущение. — Это же неправда!

Отец озорно подмигнул ей и снова повернулся к Нику:

— Однако приходится признать, что вы, молодой человек, стартовали неплохо.

— Надеюсь, что это так, сэр.

— Ладно, больше не буду мешать вам танцевать и отдыхать в свое удовольствие. Вон и жена уже подает мне знаки. — Он наклонился к Нику поближе и заговорщически прошептал: — Она, возможно, захочет узнать, что я думаю про тебя и Лили. Что мне ей сказать?

Перед тем как ответить, Ник поднес руку Лили к своим губам и поцеловал.

— Скажите, что я ценю то хорошее, что еще осталось в этом мире.

Оба так долго смотрели друг другу в глаза, что Лили даже стало неловко. Наконец отец расплылся в улыбке, кивнул и со словами «очень хорошо» развернулся и удалился широкими шагами.

— Ну что же, этот редут мы, кажется, взяли, — шутливо заметила Лили, вздохнув с облегчением. — Я никогда не знаю, чего от него ждать. А что это был за обмен суровыми мужскими взглядами?

— Он любопытствовал, достаточно ли я серьезный человек и буду ли о тебе заботиться. Теперь он знает, что буду.

— Что?! Заботиться обо мне… — Не договорив, Лили возмущенно вздернула подбородок и нахмурилась. — Послушай, Ник, но это же нарушает нашу договоренность!

— Вовсе нет. Я не поднимал этот вопрос, потому что полагал, что для тебя, как и для меня, это очевидно. Может быть, ростом ты и выше средней женщины, но я все равно крупнее и сильнее тебя. И если понадобится, мою защиту ты получишь всегда и в любом случае, — пожал плечами Ник. — Даже если мы оба знаем, что это брак по договору, в глазах всех остальных ты будешь моей женой.

— Боже, как это трогательно!

С типично женской непримиримостью она решила не слушать того, что не желала слышать. Современная женщина не нуждается ни в какой защите, но Лили не собиралась оспаривать все эти благоглупости мужского кодекса чести. И потом, а что, собственно говоря, может здесь сделать женщина? Если это доставляет ему радость, пусть радуется. Кто она такая, чтобы лезть со своими возражениями?

— Во всяком случае, похоже, он твою кандидатуру одобрил.

— А почему бы и нет? На один союз с моей семьей он уже дал добро.

— Я знаю, но наш случай другой.

Ник насмешливо покивал:

— Угу, только он про это не знает.

— И то правда. Господи, теперь сюда идет твой отец! — Лили озадаченно обернулась к Нику: — А где твоя мать? Кажется, я ее здесь не видела.

— Она осталась дома, — неожиданно отрывисто ответил Ник.

— Дома? Я не понимаю, как в такой день можно сидеть дома и… — Под сердитым взглядом Ника Лили растерянно замолчала.

1 ... 7 8 9 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Симфония любви - Мэрилин Джордан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Симфония любви - Мэрилин Джордан"