Читать книгу "Честная игра - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина атлетического телосложения нетерпеливо шарилвзглядом в плотной толпе встречающих. Он кого-то разыскивал. И вот, расталкиваялоктями соседей, к нему навстречу рванулась молодая женщина. Издав какое-тоневнятное восклицание, мужчина крепко прижал ее к себе.
Они были в центре людского водоворота. Мимо сновалиозабоченные встречающие, люди кидались друг другу на шею, слышался громкийсмех. Носильщики в красных фуражках катили тяжелые тележки, груженные тяжелымичемоданами.
Пол Прай никак не мог оторвать взгляд от того самогоатлетически сложенного мужчины, который первым показался в дверях. Ведьдевушка, пылко кинувшаяся ему на шею, которую мужчина так радостноприветствовал, была Мод Эмброуз из Чикаго. Та самая девица, известная подкличкой Слюнявая Моди.
В отличие от их первой встречи, на этот раз она была укутанав манто, которое, едва прикрывая колени, нисколько не скрывало точеных ножек втонких шелковых чулках.
В двадцати шагах от обнимавшейся парочки находилась камерахранения. У входа за стойкой суетился хорошо известный Полу Чарли по кличкеКонтролер. На лбу у него темнел изрядный синяк, а глаза все еще оставалисьнемного мутными — это были последствия мощного удара, которым накануне наградилего Пол. Гангстер то и дело обращался к толпившимся вокруг него пассажирам спросьбой непременно проверить свои вещи, прежде чем сдать их на хранение.
Как раз за спиной Чарли рядом с банкеткой, на которуюжелающие могли поставить свой чемодан и спокойно проверить его содержимое,тянулась массивная полка. На ней разместились бок о бок не менее трех дюжинчемоданов и сумок. Они лежали на боку, ручками к краю, и с каждой ручки свисалакартонная бирка с именем владельца.
Пол Прай сразу же обратил внимание, что в этом ряду, почти всамой середине, оставалось еще одно свободное место. Весь обратившись в слух,Пол стал ждать. Почти вплотную с Моди и ее новым пылким кавалером, нежноприльнувшими друг к другу, какие-то двое мужчин обменивались рукопожатиями.Недалеко от них сквозь толпу продирался тощий субъект с настороженным взглядоми ямочкой на подбородке. Побелевшими от напряжения пальцами он крепко сжималручку потрепанного чемоданчика.
Наконец Слюнявая Моди выскользнула из объятий молодогочеловека. Состроив недовольную гримасу, он попытался ухватить девушку за полуманто, изображая, что готов накинуться на нее. Испуганно взмахнув руками, Модиотшатнулась.
Небрежно накинутое на плечи роскошное манто соскользнуло кее ногам, и сновавшие вокруг люди буквально остолбенели.
Кто из них раньше не слышал разговоров о хорошеньких молодыхдевушках, которые, торопясь на свидание к возлюбленному, забывают надеть насебя что-нибудь более основательное, чем похожие на паутинку чулки, сверкающиетуфельки и восхитительное белье. Они полагают, что накинутый сверху роскошныймех надежно укроет их от нескромных взглядов.
Теперь у всех присутствовавших на вокзале зевак появиласьвозможность убедиться в том, что подобные сплетни имеют под собой почву.
Очаровательная Моди застыла в весьма соблазнительной позе,ее восхитительная фигурка предстала в наиболее выигрышном свете. Пушистый мехклубком свернулся возле изящных ножек. Наимоднейшее белье персикового цветалегкой пеной тончайших кружев обволакивало ее очаровательную фигурку. Всякомубыло ясно, в какую кругленькую сумму влетела кому-то вся эта роскошь.
И вдруг девушка пронзительно завизжала, словно специальнохотела привлечь к себе внимание.
Естественно, в толпе встречающих не было ни одного человека,который хоть раз не насладился бы видом красотки манекенщицы в ослепительномнижнем белье, изображенной где-нибудь на блестящей обложке журнала для женщин.Плакаты с полуодетыми красавицами украшали стены пульмановских вагонов и номеравтороразрядных гостиниц. Словом, кого в наши дни удивишь подобным зрелищем? Новид реальной женщины из плоти и крови, тем более такой чертовскисоблазнительной, как Слюнявая Моди, заставил каждого мужчину в зале буквальноприрасти к земле.
А Моди, пронзительно взвизгнув, но все же дав на мгновениеполюбоваться своими прелестями, проворно нагнулась за лежавшим у ее ног мехом.Атлетически сложенный молодой человек бросился ей на помощь.
Его примеру последовали и другие. Началась давка. Кого-то внеразберихе отпихнули в сторону. И Пол Прай с явным удовлетворением увидел, чтоэто был как раз молодой человек с чемоданчиком. Отлетев в сторону, этот тощийсубъект рухнул на землю и сильно стукнулся головой. На мгновение он затих, новнимательный глаз Пола Прая успел заметить, как в воздухе просвистел кастет.Глаза всех остальных были прикованы к Моди и ее парню, который суетился вокругнее.
Лишь один Пол Прай уловил, что произошло с потрепаннымчемоданчиком, который упавший на пол молодой человек продолжал крепко сжимать вруке. Несколько точных движений, и тот отлетел в сторону, как футбольный мяч,отправленный в сетку метким ударом мастера.
Через секунду чемоданчик был уже в руках одного из двоихмужчин, которые только что на глазах у Прая обменялись рукопожатиями. Тут же откуда-топоявился другой точь-в-точь такой же чемоданчик, и он передал его обратно. Ивот уже потрепанный близнец мирно улегся возле по-прежнему распростертого наполу молодого человека.
Чемоданчик, который чуть раньше так ловко и незаметновыхватили из рук тощего субъекта, пару раз еще перешел из рук в руки и наконецоказался на единственном пустующем месте в камере хранения. Возле полки какугорелый метался Чарли Контролер. Подскочив к чемоданчику, он поставил его наполку между другими, повернул ручкой в другую сторону и исчез из виду.
В конце концов, лишняя известность иногда бывает довольнообременительной, наверное, подумал Чарли. Ведь если бы в зале появилась полиция— его бы мгновенно узнали. А это сулило Чарли Контролеру немалые неприятности.Но, к несчастью, столь ответственное дело, как кража чемоданчика с облигациями,не могло быть доверено никому другому.
После того как сутолока, возгласы и смех немного поутихли ичемоданчик благополучно сменил владельца, Чарли Контролер незаметно исчез, аего место у стойки занял худощавый, неприметный молодой человек с неподвижным,холодным, как у змеи, взглядом.
Слюнявой Моди удалось, наконец, подобрать с пола манто искрыться. Кто-то расхохотался ей вслед. Какой-то мужчина, сунув под мышкупортфель, освободил руки и начал аплодировать. К нему немедленно присоединилисьне менее полудюжины развеселившихся представителей сильного пола. Даже тучныйполицейский заулыбался. Распихивая плечом зевак, он начал выбираться из толпы.
— Расходитесь, расходитесь! — покрикивал он,впрочем, довольно добродушно, пока вдруг не споткнулся о распростертую на полуфигуру молодого человека с ямочкой на подбородке. Двое сердобольных пассажировпытались приподнять его. В мозгу полицейского молнией сверкнула догадка.Пронзительно заверещал свисток, и офицер оглушительно рявкнул, перекрывая гомонтолпы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Честная игра - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.