Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жена Его Сиятельства - Делия Росси

Читать книгу "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"

4 435
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 97
Перейти на страницу:

- И что теперь делать? А вдруг, не сработает?

Мальчики переглянулись.

- Что вы задумали? - наклонилась к ним Джулия.

- Ничего, миледи, - поспешно ответил Рон.

«Слишком поспешно» - отметила Джул.

- Рональд? - она одарила мальчика пристальным взглядом.

- Мы просто хотим помочь милорду, - быстро пробормотал тот и толкнул локтем друга. - Да, Генри?

- Лорду Эрролу не выстоять против лорда Каллендера, ему нужна магия, хотя бы минимального уровня, иначе он погибнет, - сдержанно пояснил Генрих. В его глазах, за недетской серьезностью, Джул разглядела тщательно скрытое волнение. Видно, мальчик переживал за своего патрона, хоть и делал вид, что не испытывает к нему теплых чувств.

Не удержавшись, она обняла детей и прижала их к себе. Господи, что за мир такой, если даже шестилетние крохи всерьез рассуждают о смерти?!

- И чем мы можем ему помочь? - тихо спросила она, разжав объятия. Как ни хотелось ей не отпускать мальчишек, но она понимала, что те слишком стесняются проявления чувств и смущены ее порывом. Хотя, в первую минуту, она почувствовала, как крепко они к ней прильнули и как прерывисто вздохнул Генри.

- Если создать магическую цепь, - глядя прямо перед собой, ответил Генрих, - хотя бы из двух волшебников, то можно передать магию лорду Эрролу, и он сможет ею воспользоваться.

- Но ведь краниус, как мне сказали, защищен от магического влияния извне?

- Только не от древней магии крови. Если она признает нас родственниками милорда, то экранирующий заслон не будет для нее препятствием.

- Для вас это опасно?

- Нет, - с небольшой заминкой ответил Генри, но Джул успела заметить, как потемнели его глаза.

Что ж, понятно. Юные герои готовы на все, чтобы спасти своего патрона.

- А теперь, мальчики, послушайте меня, - твердо сказала она. - Лорд Эррол - взрослый, сильный мужчина. Если он согласился на эту дуэль, значит, понимал, что сумеет справиться с лордом Каллендером. И он ни за что не одобрил бы вашей помощи, наоборот, еще и отругал бы вас за побег и рискованные планы.

- Но мы же хотим как лучше! - обиженно воскликнул Рон.

- А ваш патрон решит, что вы сомневаетесь в его силах, - ответила Джул.

Она посмотрела на мальчишек и увидела, как те растерянно переглянулись. Подобное не приходило им в голову.

- И что теперь делать? - жалобно посмотрел на нее Рони. Вихры на его макушке печально поникли.

- Ждать. И предоставить лорду Эрролу, самому справиться со своим противником, - уверенно ответила Джул.

Она отдала бы все на свете, чтобы помочь Эдриану, даже от свалившейся на нее магии отказалась бы, но вмешивать в это детей… Нет. Ни за что.

Тем временем глашатаи огласили все регалии обоих претендентов, подробно объяснили правила поединка и отступили к трибуне.

- Тяните жребий, господа! - обратился к претендентам на престол лорд Серам, главный распорядитель боя.

В воздухе возникла тонкая золотая пластина, на которую Эдриан и Аллен одновременно положили руки.

- Лорду Каллендеру выпала честь нанести первый удар! - возвестил распорядитель. - Разойдитесь по своим местам, господа.

Претенденты подошли к небольшим красным отметкам, ярко алеющим на белом песке в разных частях арены.

- Бой за звание императора Эвереи объявляю открытым! - торжественно провозгласил лорд Серам, и его голос, усиленный магией, разнесся по всему Эрдрону.

А потом, послышался резкий сигнал горна, и дуэль началась.

Джул напряженно замерла, глядя на арену. «Риан!» - стучало ее сердце. «Риан, ты должен победить!» - еле слышно шептали губы.

Каллендер поднял руку, обвел взглядом амфитеатр и картинно улыбнулся. А спустя секунду, сделал резкий замах и выкрикнул какое-то заклинание.

Джулия увидела, как с арены поднялась стена песка и понеслась на Эдриана.

Она невольно сжала руки. Темный смерч выглядел жутко - злобный, яростный он то закручивался в широкую воронку, то растягивался до самых бортиков краниуса и все увеличивался в размерах. Казалось, ещё немного, и он поглотит весь амфитеатр, с его аркадами и ложами, герольдами и глашатаями, зрителями и Советом.

Эррол спокойно наблюдал за песчаной тучей. Он позволил ей приблизиться почти вплотную, а потом поднял ладонь, и Джулия заметила, как шевельнулись его губы.

«Только бы получилось!» - истово пожелала она.

Песок застыл в считанных дюймах от Риана и неожиданно двинулся в обратную сторону, набирая все большую скорость.

- Ра тори! - громко выкрикнул Аллен, когда буря оказалась в пределах его досягаемости, и та исчезла.

В Эрдроне стихли все звуки. Право нанести удар перешло к Эрролу, и зрители напряженно ждали, чем ответит сын императора Георга.

- Эверо! - сложив руки в замок, произнес Эдриан.

Магия краниуса немного исказила его голос, и тот прозвучал непривычно жестко. Джул никогда не слышала, чтобы Эдриан говорил подобным тоном. Или у нее просто не было возможности услышать?

В воздухе появились белесые сгустки. Они мягко поплыли к Каллендеру, становясь все более плотными и приобретая очертания красивого женского лица.

Джулия удивленно разглядывала чуть раскосые глаза, нежную улыбку, маленький курносый носик…

- Леди Крандем! - удивленно воскликнул лорд Эрскотт. - При чем тут она?

- Может, Эдриан показал Аллену его первую любовь, чтобы тот потерял равновесие? - заметил лорд Оберли. Старик поерзал в кресле, и довольно потер паучьи ручки. - Умно.

- Это фантомы памяти. Лорд Эррол использовал воспоминания самого лорда Каллендера, - повернувшись к Джулии, тихо пояснил Генри.

Тем временем, призрачная женщина приблизилась к Каллендеру и нежно коснулась его лица.

- Как ты посмел? - отмахнувшись от ее ласки, разъяренно прошипел Аллен и ударил по Эдриану волной огня.

Жадное пламя поглотило прекрасное видение и кинулось к Эрролу, но тот снова отвел магию кузена движением ладони и направил огонь против его создателя.

- А? А ты говорил, и пяти минут не простоит! - довольно крякнул лорд Оберли, повернувшись к лорду Эрскотту.

- Ничего, посмотрим, как он выкрутится, когда Аллен закончит разминку и перейдет к настоящему бою! - усмехнулся в ответ судья. - Нужно проучить этого наглеца, - еле слышно проворчал старик. - Скажите-пожалуйста, подкупить меня вздумал!

В этот момент, Аллен, будто услышав лорда Эрскотта, резко выкрикнул какое-то длинное заклинание, и в Эдриана полетели сотни острых ножей.

- Он применил «Зароту»! - с ужасом воскликнул Рональд и вцепился в руку Джулии. - Это же запретное заклинание!

1 ... 76 77 78 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена Его Сиятельства - Делия Росси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"