Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь без преград - Моника Маккарти

Читать книгу "Любовь без преград - Моника Маккарти"

808
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 97
Перейти на страницу:

— Однако рана не обработана должным образом, — вставила Джанет.

Юэн бросил на нее сердитый взгляд. Она улыбнулась.

Маргарет нахмурилась.

— У меня есть немного целебной мази…

— В самом деле? — сказал Юэн. — Это хорошо.

— Оставь человека в покое, Маргарет, — проворчал Роберт. — Он достаточно взрослый, чтобы решить, нужна ему помощь или нет.

Маргарет и Джанет переглянулись, закатив глаза. Мужчины, независимо от возраста, никогда не признаются, что нуждаются в помощи.

— Однако я очень устал, — сказал Юэн, откидываясь назад. — Думаю, пора отдохнуть.

— Уже? — удивилась Джанет, не скрывая своего разочарования. — А как же пирог?

Она не хотела окончания этого вечера — и их путешествия, раз уж на то пошло. Джанет знала, что, как только они вернутся, Юэна призовут к выполнению другого задания, а она должна будет немедленно отправиться в Роксборо, чтобы успеть к дню Святого Дростана.

Убедить Роберта будет, несомненно, сложнее, учитывая, с какими трудностями им пришлось столкнуться во время путешествия. Но сведения, которые она получала, были так важны, что Джанет была убеждена: король пойдет ей навстречу. К тому же Юэн и его соратники будут отвлекать от нее внимание.

Кроме того, была другая причина, касающаяся ее и Юэна.

Юэн взглянул на Маргарет.

— Я съем кусочек утром. — Его взгляд наконец остановился на Джанет. — Тебе тоже следует отдохнуть. Мы отправимся рано, и впереди нас ждет трудный день.

Джанет кивнула, и он ушел. Она тоже пойдет отдыхать, но только после того, как выскажет ему все, что было у нее на душе. Он должен знать, какие чувства она испытывает к нему. Надо только дождаться подходящего момента.

Глава 20

Юэн сел на стул перед железной жаровней, которую Маргарет предусмотрительно поставила в сарае, чтобы ему было тепло, и начал точить клинок о промасленный оселок медленными, размеренными движениями. Он всегда делал это перед сражением, чтобы успокоиться и не думать о том, что ждет его впереди. Это был своеобразный ритуал. Они все так делали. Большинство гвардейцев тщательно ухаживали за своим оружием. Кроме того, Максорли любил немного поплавать, Гарпун читал обтянутый кожей фолиант, который всегда носил с собой как талисман. В нем было несколько молитв, которые тот сопровождал большими глотками виски.

Но в этот вечер ни эль, ни купание в озере, ни обычный ритуал не способствовали успокоению. Ничто не могло отвлечь его от мыслей о Джанет и о том, что ожидало их впереди. Ничто не могло укротить бушевавшую внутри бурю. Он чувствовал себя, как на острие меча.

Юэн пытался объяснить такое состояние страстным желанием. Бог знает, каких усилий стоило ему себя сдерживать. Он до боли стискивал зубы — так ему хотелось увидеть Джанет.

Но не только похоть владела им, когда их взгляды встречались в этот вечер. От него не ускользнуло то, как ее взволновало положение Маргарет. Ей явно хотелось испытать то же самое, и он заметил, как она потом посмотрела на него.

Но это невозможно, черт возьми! Почему она мучит его тем, что нельзя осуществить?

Видимо, потому что не знает, что между ними ничего не может быть.

Еще один день, и все будет кончено. Он был уверен, что послезавтра она уже так не посмотрит на него и его желания уже не будут иметь никакого значения. Возможно, это к лучшему, и Юэн испытал некоторое облегчение от мысли, что Джанет возненавидит его.

Юэн выругался, когда его рука соскользнула и большой палец соприкоснулся с острым лезвием. На кончике пальца выступила кровь, и несколько капель упали на оселок, прежде чем он убрал его.

«Проклятье!» Это плохой знак.

Дверь внезапно отворилась в тот момент, когда он поднялся на ноги. Даже в полумраке он узнал Джанет.

— Что случилось? Ты… — Она остановилась, и глаза ее расширились при виде его окровавленного пальца. — Что с твоей рукой?

Она сделала шаг в сарай, но Юэн остановил ее.

— Ничего страшного. — Он оторвал кусочек от повязки на ноге и обмотал им большой палец. — Я порезался о свой клинок. Такое часто бывает, — солгал он, хотя порез и правда был неглубокий.

В отличие от раны на ноге, которая адски болела, хотя на вид не было никакого ухудшения. После купания в ледяной воде озера Юэн наложил на рану свежую повязку и почувствовал себя немного лучше. Однако он вынужден был признать, что рана вызывала у него беспокойство. Впрочем, не настолько, чтобы позволить Джанет прикасаться к нему, если она пришла сюда помочь, хотя он не увидел в ее руках ни мази, ни чистой материи. Какова бы ни была причина ее появления, к добру оно не приведет.

— Зачем ты явилась сюда, Джанет? Должно быть, уже далеко за полночь. Тебе надо поспать. Возвращайся в дом.

Она пропустила его слова мимо ушей.

— Нам надо поговорить. — Тихо закрыв дверь, Джанет двинулась к нему. Подойдя ближе, она оказалась в круге света.

О Боже! Юэн был потрясен и испытал невероятное искушение. Она казалась ожившим видением, сиреной, увлекавшей его прямо в ад. У нее был вид женщины, только что поднявшейся с постели. Ее густые, слегка спутанные, золотистые волосы ниспадали на плечи волнами, блестевшими в мерцающем свете лампы. Плечи были укрыты его накидкой, края которой Джанет сжимала перед собой, но Юэн все-таки мог разглядеть тонкую льняную сорочку. Это все, что было на ней под накидкой. Он заметил также внизу ее обнаженные ноги и ступни, которые она поспешно сунула в туфли, не надев лосины.

Она остановилась в нескольких шагах от него, и он замер, едва дыша.

Впервые в жизни Охотник испытал, каково быть пойманным. Он не мог двинуться с места, словно олень под прицелом лучника.

Он наблюдал, как Джанет бросила взгляд на темные стойла, где было несколько животных и их лошадь. Затем она посмотрела в угол, где лежал приготовленный для него удобный соломенный тюфяк. Помимо жаровни и стула в помещении стоял небольшой стол с масляной лампой. В теплом душном воздухе пахло торфом.

Вид Джанет заставлял Юэна думать о…

Черт возьми, все в ней заставляло его думать об этом. Он балансировал на тонкой грани. Юэн сжал кулаки.

— Ты должна немедленно уйти отсюда, Джанет. Разговор может подождать до утра. Тебе не следует находиться здесь наедине со мной в таком виде. Что если Уоллесы проснутся и заметят, что тебя нет в доме?

Жесткость его тона, казалось, не произвела на нее никакого впечатления. Джанет приподняла подбородок и смело встретила его взгляд.

— Мы были наедине почти два дня. А Уоллесы уже уснули, и даже если проснутся, думаю, они поймут, куда я ушла, особенно Маргарет. — Она сделала еще один шаг к нему, и Юэн с трудом заставил себя не отступить. Однако он весь напрягся. Его пульс участился, сердце неистово заколотилось. — То, что я должна сказать, очень важно и не может ждать до утра.

1 ... 71 72 73 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь без преград - Моника Маккарти», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь без преград - Моника Маккарти"