Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Юми и укротитель кошмаров - Брендон Сандерсон

Читать книгу "Юми и укротитель кошмаров - Брендон Сандерсон"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 96
Перейти на страницу:
брат не обманывает, – сказала Аканэ. – Но это было крайне глупо. Надеюсь, теперь понимаешь?

Юми кивнула.

– Он сбежал? – спросила Иззи. – Когда увидел этот кошмар еще в первый раз? Сбежал в другой город? Вот почему мы его давно не видели, и вот почему он взял «отгул».

– Нет! – пылко возразила Юми. Ее глаза вспыхнули, и Художник улыбнулся, несмотря на усталость. – Мы с ним сегодня виделись. Вы все ошибаетесь на его счет. Очень сильно ошибаетесь.

Художник мысленно поблагодарил ее за заступничество, но заметил, с какими лицами переглянулись ребята. Ей нипочем их не разубедить. Но теперь ему не было так больно. В конце концов, она и его-то не полностью разубедила.

За последние недели, проведенные, пусть и незримо, в компании прежних друзей, он вспомнил, как ему нравилось быть с ними рядом. Осознал, что обида разъела его разум, как плесень разъедает картину, стирая истинные подробности. Описывая Юми характеры ребят, он был к ним немилосерден.

На самом деле они замечательные. Аканэ молодчина – держит их вместе не хуже любого клея. Следит, чтобы никто не чувствовал себя лишним. Забавно, что Тодзин так много говорит о культуризме, но при этом стесняется. А Масака? Ее так и не удалось разгадать. Действительно ли ее привлекает все мрачное, или это лишь видимость?

Ему нравилась даже Иззи с ее… иззистью. Да, пусть они больше не друзья ему. Но он может быть их другом. Втайне. Если сумеет забыть обиды.

Подошла Виньетка и уперла руки в бока.

– А ну выкладывайте, что вы от меня скрываете, – потребовала она.

– Прости, Виньетка, – любезно ответила Аканэ. – Дела художественные. Правила запрещают рассказывать.

– Меня ваши правила не касаются, – парировала Виньетка. – Я не человек. И вообще не совсем живое существо. – Она качнула головой. – Извините за толпу, хоть это и ожидаемо.

– Ожидаемо? – спросил Тодзин.

– Из-за трансляции, – объяснила Виньетка, недоверчиво посмотрев на него. – Высадка на другую планету. Космический корабль. Или вы забыли, что ваш народ вот-вот впервые вступит в контакт с другой цивилизацией? По крайней мере, официально. Хозяйки лапшичных, очевидно, не в счет, даже если у них классные задницы.

Высадка?

Уже сегодня?

Художник повернулся и оглядел толпу через призму новой информации. Люди возбужденно болтали, дожидаясь, когда Виньетка включит хионный приемник, что она и сделала вскоре после того, как отошла от столика ребят. Художник поднялся и уставился на светящиеся линии за стеклом. Приемник располагался высоко на стене, чтобы всем было видно. Хион задрожал, затем сложился в образ начальника экспедиции, сидевшего в командном кресле. Трансляция велась с борта космобуса, подошедшего совсем близко к «звезде».

– Мы завершили облет планеты, – сообщил начальник экспедиции. – Ее характеристики соответствуют данным, поступившим с телескопа. Даже на столь близком расстоянии мы не получили радиосигналов, но первичный осмотр показал наличие поселений. Тем не менее область суши крайне невелика. Вероятно, обитатели планеты почти всю жизнь проводят в странствиях по океанам. Мы заметили множество кораблей.

Кораблей?

Юми подошла к Художнику и уставилась на экран широко раскрытыми глазами.

– Тянем хионные линии к поверхности, – сообщил исследователь.

Благодаря хионным линиям, протянутым от родной планеты, и удалось проделать весь этот путь. Космический корабль следовало скорее назвать поездом; хионные линии – одновременно и рельсы, и провода питания. Художник понятия не имел, как их удалось настолько укрепить, чтобы проложить на такое огромное расстояние.

– Ты когда-нибудь видела океан? – шепнул он Юми.

– Что? – переспросила она. – Я даже слова такого не знаю.

– Вода, – объяснил Художник. – Это огромный водоем, во много раз больше холодного источника. У нас таких несколько, и города с ними граничат.

Он слышал, что понадобится целый день, чтобы пересечь океан на хионной лодке.

– У нас эта вода сразу испарится, – ответила Юми. – Холодные источники сохраняются благодаря тому, что находятся на редких возвышенностях. Разве что… эти океаны лежат за границей горячих камней? Высоко в холодных пустошах?

Пока они наблюдали, как исследователи ведут свое судно, Художника все сильнее охватывало беспокойство. Он следил за сообщениями, слышал, как грохочет корабль, мчась по хионным линиям к поверхности чужой планеты. Наконец посадка состоялась.

Открылся люк корабля. Камера в руках исследователя повернулась, показывая зрителям, что снаружи. К кораблю подбирались любопытные существа. Гибкие, долговязые, четырехрукие. Исследователи сообщили, что кожа у них белая как мел. Они ничем не походили на людей.

Вы, наверное, уже давно догадались, а вот Художник впал в ступор. Юми не жила на «звезде».

Никогда.

Часть четвертая

Глава 31

– Может, мы путешествуем во времени? – предположила Юми, то ли ходя, то ли плывя в холодном источнике.

Любопытно, что прохладная вода больше не приводила ее в дрожь, а освежала.

– Во времени? – с сомнением переспросил Художник.

Он сидел в пруду, откинувшись на камни и высунув из-под воды пальцы ног.

– У вас развиты технологии. – Юми принялась складывать пальцы. – Мы здесь только начинаем строить машины, а вы уже к другим звездам путешествуете. Наши языки очень похожи. Даже если это духи позволили нам понимать друг друга, ваша письменность все равно почти как наша. Мы оба люди. Может, мы из разных эпох одной планеты?

– Юми, это точно не моя планета, – не согласился Художник, у которого на голой груди поблескивали капли воды. – Земля чересчур горяча, небо слишком высокое, и никакой Пелены нет. Тут растения в воздухе парят. Если бы у нас было так, я бы знал.

– А вдруг это далекое прошлое? – не успокаивалась Юми. – Художник, за века многое могло перемениться. Нельзя исключать эту версию.

Художник нахмурился, но кивнул. Юми легкой поступью двинулась в другом направлении сквозь прохладную, достигающую талии воду. Эта версия пугала ее саму. Если она верна, то расстояние между Юми и Художником не просто поразительное, а невероятное. Быть с разных планет – ошеломительно. Из разных времен…

Их взгляды встретились, и Юми поняла, что у Художника такие же мысли. Возможно, существовали и другие варианты, и Юми решила подумать о них. Невероятно, но теперь ей было даже приятно находиться в холодном пруду. Вода вместе с привычным уютным солнцем как бы обновляли ее. Юми и Художник наслаждались уединением и покоем. Учитывая Связь между ними, в этом не было ничего удивительного, но в другое время казалось, что они только и делают, что выполняют какую-то работу.

Или… Юми нелегко было в этом признаться, но… быть может, она сама – причина тревоги, не отпускавшей ее в другое время? Чувствует себя виноватой, потому что мешает Художнику расслабиться и не может быть ему

1 ... 71 72 73 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Юми и укротитель кошмаров - Брендон Сандерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Юми и укротитель кошмаров - Брендон Сандерсон"