Читать книгу "Сладкая месть под Рождество - Морган Элизабет"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но как только я делаю шаг, чьи-то пальцы больно впиваются в запястье.
Ричард.
Теперь он уже выглядит более трезвым, а на его челюсти виднеется красное пятно.
– Отвали, Ричард, – говорю я и, поворачиваясь, свободной рукой пытаюсь разжать его пальцы на запястье.
Он не такой красивый, каким я его раньше видела.
В особенности сейчас, когда я стала встречаться с Дэмиеном, пожалуй, самым сексуальным мужчиной в Нью-Йорке.
Он открывает рот и тут же становится еще менее привлекательным, исторгая из себя отвратительную чушь.
– Не могу поверить, что ты такое натворила, Эбигейл. Как какой-то гребаный ребенок.
Он еще сильнее сжимает пальцы на моем запястье, и внутри нарастает паника. Возможно, Ричард никогда не был добрым, и он был паршивым парнем. Быть может, он использовал слова вместо оружия и говорил мерзкие вещи только для того, чтобы я вела себя так, как ему нужно было.
Но он никогда не распускал руки.
Никогда.
Мне кажется, что для меня это стало бы тревожным звоночком, напомнившим о детстве, но до такого ни разу не доходило.
До сих пор, видимо.
– Ричард, отпусти меня.
– Ты всегда была просто шлюхой.
– Мне больно, Ричард, – я понижаю голос, пытаясь не привлекать внимания.
Потому что даже сейчас мне не все равно, как он выглядит в глазах других.
Я до сих пор пытаюсь соответствовать тому образу кроткой и послушной женщины, которую он хотел из меня слепить.
Почему?
Какого хрена я прогибаюсь под него?
– Хорошо. Не могу поверить, что ты надеялась победить меня.
Он ядовито смеется и оглядывает комнату в поисках старых добрых друзей, которые придут поддержать его, как обычно. Но это не вечеринка студенческого братства. Это вечеринка престижной юридической фирмы, куда приглашены семьи и друзья.
Никто не стремится поддержать его смех. На самом деле взгляды всех, кто смотрит на нас, наполнены растерянностью и беспокойством.
– Ты дрянь, Эбби. И всегда такой была. Изначально ты была просто куском мяса, который я трахал, когда мне это было нужно. Но потом от тебя появилось больше толку, ты стала проявлять заботу и облегчила мне жизнь. Так что я не стал от тебя избавляться. Зачем нанимать ассистента, если я могу просто трахать женщину, убеждая ее в том, что женюсь на ней, если она будет продолжать делать все это для меня?
Он даже не пытается сделать вид, что не только знал о том, сколько я для него делаю, но и понимал, для чего мне это. И эта правда ослепляет меня. Что-то внутри умирает. Та часть, которая думала, просто допускала, что он просто был слишком тупым, чтобы понимать все это. Что его протестантское воспитание белого мальчика и единственного ребенка в семье сделало его настолько глупым и невосприимчивым, что он считал свое поведение нормальным.
Но я должна была увидеть правду.
Ричард – урод, но не дурак.
– А потом ты стала бесполезной, Эбби. В тот момент, когда стала ожидать от меня чего-то взамен. Так что пришлось попрощаться с тобой.
У меня кружится голова, и мне все же хочется заблевать его туфли.
– Ты ненормальный. Я человек, Ричард. Ты относишься к людям, как будто они твоя собственность, как будто должны тебе что-то. Но никто тебе ни хрена не должен.
Он сжимает руку на моем запястье, и с моих губ срывается вскрик, в котором слышатся страх, боль и отчаяние.
– Ричард, отпусти ее, – раздается чей-то голос.
Саймон.
– Дедушка…
– Я сказал, отпусти ее.
– Ты понятия не имеешь…
Но Саймон прерывает его, и я не совру, если скажу, что удивлена твердости характера этого человека после всех историй Ричарда о нем. И вот опять… очевидно, что ничто из сказанного Ричардом, не было правдой.
– Я все слышал. Ты заслужил гораздо больше, чем она сделала.
– Она лишила меня возможности стать партнером, – говорит Ричард ноющим голосом, словно избалованный мальчишка.
– Ты и так никогда бы не стал партнером, Ричард.
Все в комнате затихают. Только диджей все еще играет рождественскую музыку, но и он, кажется, убавил громкость на этих словах Саймона.
– Да как бы не так! – кричит Ричард, но отпускает меня, поворачиваясь к своему деду.
На секунду я начинаю беспокоиться, что он подойдет к нему, ударит старика или схватит за грудки, но Ричард просто стоит.
– Ричард. Ты бы не стал партнером.
– Я заслужил им стать, дедушка. Я ждал этого шесть лет и никогда не заикался о том, что давно уже пора.
После этих его слов я не могу сдержать смешок, рвущийся из груди, потому что он нагло врет. Я не раз слышала, как он звонил Саймону, чтобы поныть о том, как он хочет стать партнером. Он поворачивает голову в мою сторону, и я прикусываю губу, вспоминая о том, что мне нужно выбраться отсюда и отыскать Дэмиена.
– Ты не можешь заслужить что-то просто потому, что мы семья, Ричард. Ты не выигрываешь дела самостоятельно. Ты не командный игрок. У каждого в офисе есть разногласия с тобой…
– Это чушь.
И тут, к своему невероятному удовольствию, я слышу смешки в знак согласия и понимаю, что никто в офисе на самом деле не любит Ричарда.
Может, мой план мести стоил того, чтобы хотя бы увидеть, как все рушится вокруг него.
– Не чушь. Ты берешься за дела с паршивыми намерениями.
– Я берусь за дела, которые принесут деньги.
– Ты берешься за дела с жадным сердцем, Ричард. Но эта фирма не для того создавалась.
– Она создавалась ради денег.
– И есть способы заработать, не помогая негодяям. Не берясь за дела только состоятельных клиентов.
– Я не…
– Мы с Дэмиеном собирались поговорить с тобой в следующем году, обсудить кое-что. Но если ты настроен прояснить все прямо сейчас, то пожалуйста. Фирма меняет тактику. Мы хотим помочь большему количеству людей, тщательнее выбирать наших клиентов, поэтому не станем отныне брать дела людей, против которых выставлены обвинения в насилии, будь то физическое, эмоциональное или финансовое насилие. Все клиенты должны будут подписывать соглашение об этических принципах.
И вот теперь в комнате становится по-настоящему тихо, музыка перестала играть уже минуту назад, и все вокруг неотрывно следят за происходящим и ловят каждое слово.
– Господи, дедушка. Он тебе промыл мозги. У тебя же здесь творятся великие дела, и ты готов вот так все испортить?
– Единственный, кто здесь что-то портит сейчас, это ты. Я весь вечер замечал, как Дэмиен смотрит на Эбби, и что-то мне подсказывает, он
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкая месть под Рождество - Морган Элизабет», после закрытия браузера.