Читать книгу "Сладкая месть под Рождество - Морган Элизабет"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я отшагиваю от Дэмиена, подходя ближе к Ричарду.
Какая-то ниточка обрывается, когда я выпускаю наружу новую версию себя. И я чувствую невероятную свободу.
Этой последней ниточки, которой Ричард привязывал меня к себе и удерживал столько лет, больше нет.
Я свободна. Я снова целая.
Возможно, это все и было лишь для того, чтобы освободить меня.
– Но ты никогда не давал мне больше. Ты только брал и брал, ожидая, что я буду для тебя делать все. Ты бросил меня на обочине дороги, одетой в хэллоуинский костюм и заплаканной, потому что ты разбил мне сердце и просто уехал, так как не хотел получить гребаный штраф за стоянку в неположенном месте.
– Все из-за этого? – Ричард закатывает глаза, пьяно ухмыляясь. – Господи, Эбби. Повзрослей уже. А чего ты хотела? Вежливой беседы в твоей квартире?
– Да, подонок! – кричу я, размахивая руками. – Да! Все нормальные люди ожидают именно этого! Так поступают адекватные люди, когда встречаются с кем-то четыре года и внезапно разрывают отношения!
– Господи, сколько драмы. Ты всегда творила какую-то херню, чтобы привлечь к себе мое внимание, чтобы вынудить меня проявлять долбаную заботу о тебе.
Я слышу чей-то удивленный вздох. Вокруг нас уже начала собираться толпа, и, черт возьми, теперь мое падение не обойдется без свидетелей.
– Вот, Ричард. В том и дело, что тебе всегда было плевать. Ты просто использовал меня, потому что со мной было удобно и я любила тебя. Так что да, я хотела отомстить тебе. – Я смотрю на него, и в моих венах закипает яд, пробуждая ту роковую женщину, которой я хотела быть на этой вечеринке. – Поэтому да, я стала встречаться с твоим боссом. И отменила доставку шампуней, благодаря которым твои дурацкие волосы еще на месте. И изменила заказ в кофейне и в том месте, где ты обедаешь, потому что ты слишком тупой, чтобы понять, что я больше не должна за всем этим следить. Кажется, сахар и жир в твоем рационе идут тебе на пользу. И такое чувство, что твой костюм… как-то плохо сидит уже, да? Отвратительно смотрится на тебе, Ричард. Ах да, а тебе уже перестали звонить насчет найденных ключей? А блестки уже отстирались с ковриков в твоей тупой уродской машине, которая больше подходит для мамочек? Возможно, тебе не стоило недооценивать визажиста из дешевого магазина, как думаешь?
Я раскрыла все свои карты, поэтому оставляю Ричарда хватать воздух ртом, как рыба, и поворачиваюсь к Дэмиену. К мужчине, которого я обманывала два месяца и в которого неожиданно для себя влюбилась без памяти.
Черт.
Разве это не лучший пример кармы?
– Мне очень жаль, Дэмиен. Я в самом деле не хотела… всего этого. Я не думала, что наши отношения куда-то приведут. Считала, что вселенная просто послала мне отличный способ послать его куда подальше. Я напилась с подругами, пытаясь залечить разбитое сердце, и тогда мне показалось это хорошей идеей. Я хотела прийти на эту вечеринку и показать Ричарду, от чего он отказался и… не знаю. Мне думалось, что тогда мы станем квиты. И я почувствую вкус победы. – Я оглядываю комнату и лица, чьи взгляды прикованы к нам. – Но ситуация… изменилась. Ты же знаешь, Дэмиен.
Он тоже оглядывает комнату, и, боже, это худший сценарий.
А чего я ожидала?
Дэмиен открывает рот, вероятно, чтобы послать меня, сказать, что я тварь, которая использовала его, и все остальное, что я заслужила услышать в свой адрес. Но в разговор опять влезает Ричард, который, скорее всего, и свою мать бы заткнул, если бы была возможность оставить последнее слово за собой.
– Можешь забирать ее, чел. Объедки с моего стола, – говорит Ричард, пошатываясь.
После этих слов атмосфера меняется.
В комнату проникает резкий холод, а по полу стелется туман, который, кажется, вижу только я.
– Что ты сказал? – медленно спрашивает Дэмиен, поворачиваясь к моему бывшему парню и своему сотруднику.
Его плечи напрягаются.
Он зол.
– Я сказал, что можешь взять объедки с моего стола, мистер начальник. Только знай, что в постели с ней скучно. Можно ее потренировать, но все равно она скучная. – Он переводит взгляд на меня и обратно. В желудке крутится кислота, и мне приходится изо всех сил сдерживаться, чтобы не заблевать ему туфли. – Но готов поспорить, что ты уже в курсе.
А дальше происходит безумие.
Дэмиен отводит руку назад и со всей своей огромной силы бьет Ричарда прямо в челюсть.
31
23 декабря
Эбби
Кто-то вскрикивает.
Кто-то бросается на помощь Ричарду.
Ричард отшатывается, широко раскрыв глаза. Его губа разбита.
Столько всего происходит в этой суматохе за каких-то тридцать секунд.
Но мне это неинтересно.
Я вижу, как Дэмиен встряхивает кулак, словно и не почувствовал удара, а потом он уходит, слегка опустив плечи, и я смотрю ему вслед.
Никто другой и не поймет, но я слишком хорошо изучила его тело, осанку, слова и выражения лица.
Поэтому я все замечаю.
Так выглядит поражение.
Мне становится интересно, так ли он выглядит, когда проигрывает дело в суде, когда выходит из зала, понимая, что приложил все усилия, но все равно не одержал победу.
Или, возможно, так Дэмиен выглядит, когда выигрывает, но осознает, что тот, на чьей стороне он был, не заслуживает победы.
И мне уже больше никогда не узнать такие мелочи, детали, которые составляют его характер. А я готова убить, чтобы узнать все это о нем.
И в тот момент я понимаю.
Если я хочу узнать о нем все до мельчайших подробностей, мне необходимо идти за ним, сделать так, чтобы он остался в моей жизни. Мне нужно все объяснить. Рассказать, что хоть в самом начале наши отношения и входили в мой дурацкий план мести, чтобы поквитаться с Ричардом и напакостить ему, сейчас они стали настоящими.
Самыми настоящими. А я полная идиотка.
Я иду к лифту в надежде перехватить его, пока не закрылись двери, и поговорить
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкая месть под Рождество - Морган Элизабет», после закрытия браузера.