Читать книгу "Маскарад для убийства - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пол Прай включил свет, просто повернув круглый стеклянныйабажур. Осмотревшись, он сосредоточил все свое внимание на ручкепротивоположной двери. Она вела прямо в кабинет, расположение которого показалаему Стелла. Именно там находился письменный стол, где хранились столь ценныеписьма. Погасив в ванной свет, Пол чуть приоткрыл в кабинет дверь. Свет отнапольной лампы был направлен прямо на дверь, через которую должен был войти изкоридора Пол Прай.
В глубине кабинета в тени стоял плотный мужчина с пистолетомна изготовку. Этот тип со скошенным лбом, большим носом и кроличьими зубамиуперся холодным тяжелым взглядом в дверь в коридор.
Пол Прай бесшумно, словно кошка, скользнул в комнату.
Не успел он сделать и трех шагов, как вооруженный бандитпочуял неладное. От мягкого шороха, а скорее интуитивно, он насторожился ирезко обернулся. С удивленным возгласом бандит поднял оружие.
Пол Прай, выставив правый кулак, бросился вперед.
Послышался приглушенный возглас мужчины с пистолетом,беспорядочное шарканье, звук удара и сдавленный стон. Человек с кроличьимизубами рухнул на застланный ковром пол.
Пол сунул его пистолет в свой карман.
— Один звук — и я перережу тебе глотку! —припугнул он бандита.
Но человек на полу не шевелился, вероятно, был без сознания.
Пол Прай действовал быстро. Засунул в рот бандиту носовойплаток, куском крепкой веревки, вынутой из кармана, крепко связал ему запястья.Потом быстро и целенаправленно обыскал его одежду.
Он обнаружил свернутые трубочкой банкноты, перочинный нож,зажигалку, портсигар, авторучку, кожаный футляр с полным набором ключей иобтянутую кожей дубинку.
Пол Прай сунул это орудие себе в карман. Туда же он отправили банкноты. Потом поднялся на ноги, взял ключи и быстро начал открывать один задругим ящики письменного стола.
Связку писем, перевязанную ленточкой. Пол обнаружил вглубине одного из ящиков. Развязав ленточку, он мельком просмотрел одно изписем.
С первого взгляда на него было ясно, что письма написаныженским почерком, адресованы «Дражайшему Банни», а подписаны в одних случаях«твоя Стелла», в других — «твоя горящая от желания мамочка Стелла».
Пол Прай опустил письма в свой карман, бросил последнийвзгляд на фигуру, распростертую на полу, и направился в ванную. Миновав ее, онперешел через темную спальню, вышел в коридор и спустился по лестнице.
Стелла Молей ждала его у первой ступеньки лестницы. Наклонивголову в одну сторону, она словно прислушивалась, ожидая, что тишину ночинарушит шум борьбы или грохот упавшего тела. И тот и другой неплохо сочетался быс женским криком.
Когда Пол бесшумно спустился с лестницы, она не смоглаудержать удивления.
— Боже правый! Что случилось? — изумленновоскликнула она.
Молодой человек подошел к ней и медленно отвесил поклон.
— Поздравляю, дорогая, — невозмутимо сказалон. — Ваша честь спасена.
Пол выпрямился и отметил смятение в ее больших синих глазах.
— Где Банни? — пробормотала она.
— Что еще за Банни?
— Я хотела сказать Сильвер, Сильвер Досон, —поспешно поправилась Стелла. — Коротышка со смешными зубами и большимносом.
— А-а-а! — протянул Пол Прай. — Он же втанцзале. Разве вы не помните? Это человек в костюме красного дьявола, стоящийу чаши с пуншем.
Стелла внимательно поглядела на него, и в ее синих глазахмелькнуло подозрение. Но Пол выдержал ее взгляд и ответил по-детскинепосредственным взором.
— Ну, — сказал он, — давайте уйдем отсюда ипоедем к вам на квартиру.
— Послушайте, — нерешительно проговорилаСтелла, — тут что-то не так. Должно быть, вы взяли не те письма.
— Отчего вы так думаете?
Она закусила губу, а потом, помедлив, сказала:
— Просто нутром чувствую, вот и все. Пол Прай ласкововзял ее за руку.
— Я совершенно уверен: это именно те письма, —заверил он ее. — Они у меня.
Стелла замедлила шаг, будто старалась придумать какую-нибудьдругую вескую причину, чтобы задержаться. Но потом в задумчивости двинулась заним. Они проследовали к очереди автомобилей, где поджидало нанятое Полом Праемтакси, уже потерявшее надежду заработать.
В такси молодой человек включил фонарик и вытащил письма изкармана.
— Вы должны быть уверены, что взяли именно теписьма, — повторила Стелла. — В противном случае вам придется тудавернуться. Письма, которые я написала, были… почти неприличными.
— Хорошо, — сказал Пол Прай, вытаскивая однописьмо из конверта, — давайте посмотрим, достаточно ли оно неприлично.
Он развернул листок, а Стелла тем временем наклониласьвперед, чтобы прочесть письмо через его плечо. Увидев почерк, девушка охнула.
— Чертов глупец, — пробормотала она, — надоже было хранить эту дрянь!
Пол Прай, не обратив внимания на ее замечание, прочел однустрочку вслух и захихикал.
— Действительно, — заметил он, — оченьнеприлично с вашей стороны.
Она выхватила письмо у него из руки и обожгла Пола гневнымвзглядом.
— Сладкая моя, — сквозь смех проговорил он, —а как же насчет преимуществ старой дружбы?
Однорукий Магу встал при виде босса, входившего в комнату.Он театрально изобразил человека, увидевшего привидение.
— Уходи! — завопил он, размахивая рукой у Полаперед глазами. — Убирайся! Не трогай меня! К нему живому я хорошоотносился! Его тень не может меня преследовать! Убирайся, я тебе сказал!
Пол Прай плюхнулся в кресло, не сняв ни плаща, ни шляпы.Прикурив сигарету, он с самодовольным видом запихнул ее в улыбающиеся губы.
— В чем дело, дружище? — поинтересовался он.
— О Господи! — воскликнул однорукийсоратник, — оно еще говорит! Привидение, которое обладает даром речи! Я жезнаю, что это не вы, потому что вы уже мертвец! Вас убили сегодня ночью. Однакопочему же у этого привидения нет на теле дырок от пуль? Впервые в жизни я вижупривидение, которое курит сигарету!
Пол Прай рассмеялся и, вынув из кармана брюк пачку смятыхбанкнотов, аккуратно разложил их на столе.
Рожи Магу уставился на деньги.
— Сколько? — быстро спросил он.
— Тысяч эдак пять или шесть, — небрежно бросилбосс.
— Что? — не поверил своим ушам однорукий Магу. ПолПрай кивнул.
— Откуда?
— Ну, частично это пожертвование от бандита БанниМайерса. Это не добровольное пожертвование, и Банни, вероятно, не вспомнит онем, когда очнется. Но тем не менее это было пожертвование.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маскарад для убийства - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.