Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер"

424
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 67
Перейти на страницу:

Сьюзен Грейнджер встала со своего места в зале и направиласьвперед.

– Я горю желанием выступить, ваша честь, – заявила она. –Окружной прокурор отказался…

– Давайте сейчас не будем это обсуждать, – перебил судьяМоран. – Садитесь. Вы уже принимали присягу. Вас станет допрашивать адвокатзащиты. Вы не должны добровольно предоставлять никакую дополнительнуюинформацию. Ждите задаваемых вопросов и отвечайте конкретно на каждый из них.Если прозвучат не относящиеся к делу вопросы, обвинение сможет выступить свозражением.

– Вы слышали показания мистера Ричи? – обратился Мейсон кСьюзен Грейнджер.

– Да.

– Когда вы вернулись домой пятнадцатого августа текущегогода, вы обнаружили, что в вашей квартире произвели обыск и совершили актывандализма?

– Да, сэр.

– Вы пожаловались администрации?

– Сообщила мистеру Ричи об этом.

– Что произошло?

– Он поднялся вместе со мной в квартиру, осмотрел нанесенныйурон, вызвал горничную и велел ей все убрать. Он поинтересовался, хочу ли язаявить в полицию о случившемся. Я ответила, что нет.

– Почему?

– Потому что я не сомневалась, что это дело рук…

– Минутку, – перебил Гамильтон Бергер. – Я возражаю, вашачесть. Перекрестный допрос ведется не должным образом. Это несущественно,недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. То, чтосвидетельница не хотела вызывать полицию, совершенно не относится к слушаемомуделу. Если она пришла к какому-то выводу по поводу того, что произошло илипочему это произошло, то обвинение точно не связано никакими мыслямисвидетельницы. Она имеет право давать показания о фактах, а не о мыслях.

– Я намерен показать пристрастность и предубежденностьпротив моей клиентки, – заявил Мейсон.

– Перефразируйте вопрос, – приказал судья Моран. –Возражение по только что заданному вопросу принимается.

– Заявляли ли вы мистеру Ричи, что вандализм – это дело рукЭлеоноры Хепнер, или Элеоноры Корбин, которая шпионила за вами из соседнейквартиры?

– У меня то же самое возражение, – сказал Гамильтон Бергер.

– Возражение отклоняется, – постановил судья Моран. –Отвечайте.

– Да.

– Имелись ли какие-нибудь доказательства, какие-либо фактыили какие-либо улики, на которых вы основывались?

– Никаких доказательств, фактов или улик, только женскаяинтуиция. Я также хочу заявить…

– Пожалуйста, никакой дополнительной информации, – остановилсвидетельницу судья Моран. – Отвечайте на конкретный вопрос.

Сьюзен Грейнджер поджала губы.

– И позднее в тот день вы вернулись в свою квартиру, не такли?

– Да.

– К вам заходил мистер Хепнер в тот вечер?

– Да.

– Принимали ли вы душ до того, как заходил мистер Хепнер?

– Я лежала в ванне.

– Возможно ли, что кто-то прятался у вас в шкафу?

– Определенно нет. Я заглядывала внутрь. Я распаковывалачемодан и развешивала свои вещи. Там никого не было.

– Спасибо. Это все.

Гамильтон Бергер посовещался со своими помощниками иобъявил:

– У меня тоже все.

– Вы можете покинуть свидетельскую ложу, мисс Грейнджер, –сказал судья Моран, выражение лица которого показывало, что он чего-то непонимает.

– Обвинение закончило представление своей версии, – сообщилГамильтон Бергер.

Мейсон встал и обратился к суду:

– Ваша честь, в настоящий момент защита желает выступить совступительным словом и показать присяжным, что мы намерены доказать.

– Хорошо, – кивнул судья Моран.

Зрители, заполнившие зал до отказа, начали возбужденноперешептываться. Их заставил замолчать удар молоточка бейлифа по столу.

Мейсон сделал несколько шагов вперед и остановился передприсяжными.

– Дамы и господа, защита намерена показать, что ДугласХепнер вел весьма необычный образ жизни, зарабатывая себе на хлеб как свободныйдетектив, получающий вознаграждение за передачу определенной информациивластям. Дуглас Хепнер начинал как профессиональный игрок, но, узнав, чтоправительство Соединенных Штатов выплачивает вознаграждение в размере двадцатипроцентов от суммы товара, ввезенного в страну контрабандным путем, тому, ктопредоставит информацию, в результате которой товар будет конфискован, ДугласХепнер решил заняться детективной работой. Дуглас Хепнер был близко знаком собвиняемой. Они неоднократно обсуждали свои брачные намерения. Однако ЭлеонораКорбин хотела, чтобы он прекратил эту опасную работу. Он обещал ей купить долюв компании, занимающейся импортом, и после женитьбы оставить свое занятие. Намомент смерти Дуглас Хепнер работал над очень серьезным делом и попросилобвиняемую помочь ему. Мы покажем, что Дуглас Хепнер вышел на следпрофессиональных контрабандистов, которые уже давно занимались незаконнымввозом в страну драгоценных камней. Для того чтобы призвать к ответственностиконтрабандистов, а в результате получить причитающуюся награду, на которую онсобирался купить долю в одной компании, Дуглас Хепнер привлек к делу ЭлеоноруКорбин. Он попросил ее сыграть роль ревнивой неврастенички и таким образомпоселиться в триста шестидесятой квартире в доме «Белинда», чтобы наблюдать за СьюзенГрейнджер, которую Дуглас Хепнер считал одной из контрабандистов. СьюзенГрейнджер часто ездила в Европу и каждый раз возила множество тюбиков скраской, которые представляли собой прекрасное место для сокрытия драгоценныхкамней.

Сьюзен Грейнджер вскочила на ноги и уже собиралась что-тозакричать, но ее тут же усадил на место бейлиф, которому судья Моран велелнаходиться рядом с ней.

– Минутку, мистер Мейсон, – сказал судья Моран и повернулсяк молодой женщине. – Мисс Грейнджер, вы многократно нарушали порядок. Суд дажеприказал бейлифу сесть рядом с вами. Мы требуем, чтобы вы вели себя надлежащимобразом и не прерывали процедуру. Если с вашей стороны последует еще однаподобная попытка, то она будет рассматриваться как неуважение к суду. Вы меня поняли?

– Мне будет предоставлена возможность…

– Не сейчас и не здесь. Сидите и молчите. Мистер Мейсон,продолжайте свое вступительное слово.

– Мы намерены показать, что Дуглас Хепнер ошибся в одном – вженщине, хранившей драгоценности, ввезенные контрабандным путем, и месте иххранения. Тайник был устроен очень искусно и хитро. Обвиняемая, ЭлеонораКорбин, в точности выполнила указания Дугласа Хепнера. Она вселилась в квартируЭтель Белан, что уже подтвердили несколько выступавших свидетелей. В последниймомент Дуглас Хепнер докопался до сути организации работы бандыконтрабандистов. У Хепнера была еще одна помощница, которая уже давносотрудничала с ним. Хепнеру удалось найти крупную партию драгоценных камней,спрятанных контрабандистами, он позвонил своей напарнице, сообщил об этом и отом, что его жизни угрожает опасность. Дуглас Хепнер украдкой покинулмногоквартирный дом «Белинда», используя грузовой лифт, и отправился вквартиру, снимаемую им под вымышленной фамилией. За ним по пятам следовали конспираторы,считавшие, что драгоценности находятся при нем. Преступники поймали ДугласаХепнера у него на квартире, ввели ему крупную дозу морфия и держали против еговоли, пока искали драгоценности. Они перевернули все вверх дном у него вквартире и не отпускали его целый день, а незадолго до смерти сделали ему ещеодин укол морфия. Им не удалось найти камни, и они застрелили Дугласа Хепнера,причем обустроили все таким образом, чтобы подозрение пало на Элеонору Корбин,которая очень кстати для них угрожала убить Хепнера в присутствии свидетелей.Конспираторы понимали, что, какую бы версию она ни представила, это окажетсяпризнанием вины с точки зрения окружного прокурора, который со скептицизмомотнесется ко всем ее объяснениям.

1 ... 63 64 65 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер"