Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Ночные бродяги - Гарри Килворт

Читать книгу "Ночные бродяги - Гарри Килворт"

197
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 69
Перейти на страницу:

Они уже представляли, как она смотрит вниз, у нее кружится голова и она с криком падает, судорожно пытаясь ухватиться за гладкую стену.

Однако Дафна упорно продвигалась вперед.

Когда она уже одолела семь восьмых пути, стрелка часов внезапно скакнула на единицу. До этого никто и не смотрел на время — все не отрываясь следили за маленькой отважной лаской. Все так переживали за нее, что совершенно забыли о времени. Дафна почувствовала, как механизм часов внутри башни заскрежетал, как колеса, колесики и шестеренки на мгновение замерли, потом заскрипели… Что же будет? Ласка оказалась в критическом положении. Правда, удар колокола должен быть всего один, но Дафна была как раз на таком месте, где она удерживалась на стене лишь когтями, а они могли соскользнуть в любой момент.

Бом!

Звон, казалось, донесся из самого сердца башни, и Звенящий Роджер содрогнулся до основания. Можно было подумать, что какой-то великан пробуждается от столетнего сна. У маленькой Дафны соскользнули когти, и она тотчас вцепилась зубами в выступающий кирпич, пытаясь удержаться. В толпе кто-то вскрикнул: «Держись!»

В толпе нашлось немало тех, кто последовал его примеру и закричал, пытаясь поддержать Дафну. Другие, наоборот, зажали рты лапами, чтобы не напугать малютку на башне.

Кто-то начал петь детскую песенку «Хикори-дикори-док», чтобы подбодрить ласку.


Хикори-дикори-док.

Часы отмеряют свой срок.

Ласка на них взобралась,

Взобралась — не сорвалась.

Конечно, на самом деле песенка поется не совсем так, и мышка из этой песни падает с часов, но сейчас нужно было придумать другой конец для песенки. И похоже, именно песенка помогла Дафне. Она подтянулась и нашла новую опору для лап. И спустя десять минут она добралась до самого верха башни. На часах было десять минут второго. Толпа внизу ликовала. Все смеялись и кричали от радости, в воздух летели шляпы и кепки, приветствуя маленькую отважную ласку.


Недоум был в ярости.

Врун стоял перед ним навытяжку, сжимая в лапе шляпу, и гадал, не лучше ли было ему самому умереть. Иногда горностай Недоум в глазах Вруна приобретал очертания кровожадного белого медведя, которые, как известно, славятся огромными размерами и свирепостью. И вот сейчас мэр злобно сверкал глазами и орал:

— Ты хочешь сказать, что ни один из них не упал и не разбился? — Он подошел к камину и подбросил туда еще угля. Вероятно, от злости он мерз еще больше, чем обычно. — Никто не свалился, чтобы мы могли устроить похороны?

— Нет. Там была одна ласка, которая чуть было не сорвалась, но все начали ее подбадривать и даже петь песню, так что она спокойно взобралась на самый верх.

— Надеюсь, ты не пел? — прорычал мэр, исподлобья взглянув на Вруна.

— Нет, — солгал шеф полиции. — Я не пел.

— Но и не остановил их?

— Это продолжалось всего минуту или две, а потом уже поздно было что-либо предпринимать.

Мэр вздохнул:

— Я всегда говорил, что ты идиот, Врун, и время только доказывает мою правоту. Ну да ладно. Еще другие ласки полезут на башню, чтобы сдать этот экзамен. Полагаю, не стоило рассчитывать на удачу и надеяться, что в первый же день кто-нибудь свалится. Иди. Арестуй кого-нибудь. И отправь в тюрьму. В общем, займись делом.

— Да, мэр, — с облегчением вымолвил Врун, пятясь от стола мэра. — Если встретите свою сестру, передавайте ей привет.

— Не смей к ней лезть, Врун!

— Да, конечно. Извините, мэр. До свидания.

37

Бриония наблюдала за восхождением маленькой ласки с начала до конца. Вместе с прочими прохожими она оказалась на площади. Когда все было закончено, она подошла к успешно сдавшей экзамен Дафне и о чем-то поговорила с маленькой лаской. После этого они отправились на Хлебную улицу, 7, где их ожидали Нюх, Грязнуля, Плакса и землеройка Огрибакет.

Все сидели за столом и, увидев неожиданную гостью, которая пришла вместе с Брионией, переглянулись.

— Ты и в самом деле думаешь, что она может взобраться на Башню Предателей? — недоверчиво спросил Нюх. — Прости, но с виду она совсем малышка и вряд ли способна на такое.

— Я только что видела, как она взобралась на Звенящего Роджера, причем совершенно одна, без всякой страховки, — ответила Бриония. — А поскольку часы как раз отбивали время, то можете себе представить, как башня тряслась. Так что эта малышка, — тут Бриония слегка обняла Дафну за плечи, — великолепно лазает по стенам.

— Но лезть придется в темноте, — напомнил Грязнуля.

— Ничего, — тотчас отозвалась Дафна, — я все равно полезу с закрытыми глазами.

Разумеется, это была всего лишь шутка, но трем ласкам и землеройке потребовалось некоторое время, чтобы осознать это.

— Да, она нам подходит, — наконец сказал Плакса, который первым догадался, что Дафна шутит.

Брионии вздохнула.

— Они немножко медленно соображают, — сказала она.

— Ничего не поделаешь, — ответила малютка Дафна. — Они же мужчины.

Нюх кивнул.

— Если вы уже достаточно повеселились, — произнес он, — то подойдите к столу. Смотри, Дафна, здесь лежат планы, которые я нашел в библиотеке лорда Мудрого. На них все башни Туманного, и в том числе и Башня Предателей. Приблизительно здесь, — Нюх указал пальцем, — мы подойдем к башне. Если присмотреться, то видны камеры на каждом этаже…

В эту минуту в дверь просунула голову джисс Хлопотуша:

— Кто-нибудь хочет чаю с булочками?

Все дружно подняли лапы, показывая, что никто не откажется от такого предложения.

Позже, когда наступили сумерки и фонарщики начали зажигать фонари, а ночные стражи стали подниматься с постелей и натягивать на себя форму, наши друзья выскользнули из дому и направились к реке. Они взяли с собой кучу всякого снаряжения: веревки из шелковой паутины, крюки и специальные ботинки для лазания, в карманах у них лежали карты и планы. Все шестеро были одеты в темные куртки и штаны. У одного в кармане была отмычка, которой можно открыть любую дверь. Судя по тому, как они были экипированы, эти личности (пять ласок и одна землеройка) готовились к грабежу, но на самом деле это не воры шли на дело, а спасатели отправлялись вызволять из тюрьмы лемминга.

У спуска к воде стоял выдра Возила.

— Получил ваше послание, — обратился он к Нюху. — А это что за бродяги? Никогда их раньше не видел.

Он указал на Дафну и Огрибакета.

— Наши друзья, — ответил Нюх. — Специалисты по спасению принцев.

— Ну ладно, — с сомнением протянул Возила, — если они действительно специалисты.

1 ... 61 62 63 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночные бродяги - Гарри Килворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночные бродяги - Гарри Килворт"