Читать книгу "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну, же, миледи, довольно ломаться! - прервал ее рассуждения Аллен. - Хватит строить из себя недотрогу.
Он резко притянул Джул и неожиданно накрыл ее губы своими. Прикосновение вышло холодным и неприятным и напомнило ей об Уильяме. Муж поцеловал ее лишь однажды, во время венчания, но она навсегда запомнила мерзкий привкус баранины, которую граф ел накануне вечером.
- Не противьтесь, миледи, - пытался сломить сопротивление Каллендер.
Мерзавец! Она старалась вывернуться, но у нее ничего не получалось - Аллен держал крепко.
- Ты все равно будешь моей, - как безумный, шептал он, перемежая бессвязные слова поцелуями. - И вернешь мне крылья! Я стану первым возрожденным! Пророчества не лгут...
- Пустите! Немедленно отпустите меня, вы, животное!
Джул изловчилась и прокусила нахалу губу.
- Ах ты, безродная шавка!
Щеку ее обожгла пощечина, и Джулия зажмурилась от боли. Боже! Всю левую сторону лица будто огнем обдало. Джул даже глаза не могла открыть.
Она поморщилась, и вдруг ощутила, как другие руки обняли ее за талию и оторвали от Каллендера. Руки, прикосновение которых не вызывало в ней отторжения. А потом послышался звук удара и раздался разъяренный голос Эррола:
- Что ты себе позволяешь, Ал?
- Не вмешивайся, Эд! - злобно прошипел Каллендер. - Тебя не касаются мои отношения с невестой!
- С невестой? - грозно рыкнул Эррол. - Ты совсем свихнулся?
Джул открыла глаза и уставилась на Каллендера.
- Девушка сама меня поцеловала, так что, отбор закончен. Она - моя, - в низком голосе Аллена послышалось торжество.
- Даже не думай, Каллендер, - резко произнес Эдриан. - Я обо все доложу Совету, и тебя отстранят. Пойдемте, миледи, - повернулся он к Джулии. - Я переправлю вас в Эшен.
Эррол протянул ей руку, и Джул поспешно вложила пальчики в его ладонь.
Она только сейчас почувствовала, как уходит сковавшее душу напряжение. Щека горела огнем, голова пульсировала от боли, и Джул закусила губу, чтобы не расплакаться. Проклятый Каллендер! Как он посмел ее ударить?
- У тебя ничего не выйдет, Эррол. Ты не сможешь отобрать мою мечту, - пробормотал Аллен.
Глаза его лихорадочно блестели, лицо было бледным, руки чуть подрагивали. Безумный вид Каллендера напугал Джул, и она ближе придвинулась к Эдриану.
- Все хорошо, миледи, - тихо сказал тот. - Скоро вы будете дома и забудете обо всех неприятностях.
Слово дом отозвалось в душе Джулии щемящей тоской. Как же ей хотелось оказаться в родительском доме, в своей скромной спальне, обставленной простой мебелью, с уютными креслами, маленьким бюро и видом на яблоневый сад. Она бы все на свете отдала, чтобы снова вернуться в милый сердцу Уилтшир, увидеть родителей и Лиззи, старых слуг и малышку Джейн!
- Пойдемте, миледи, - тихо сказал Эррол, и в его голосе больше не было пугающих рычащих ноток.
- Она все равно будет моей, - резко выкрикнул Каллендер, но Эдриан не отреагировал. Он вывел Джулию из зала и повел к выходу.
- Почему вы отпустили меня с этим сумасшедшим?
Джул держалась за теплую руку Эдриана и пыталась унять нарастающую дрожь. Пережитый страх отступал, но внутри по-прежнему оставался комок обиды и негодования.
- Каллендер должен был проявить себя, - негромко ответил Эррол. - Я предупреждал членов брачной комиссии, что Аллену нельзя участвовать в Отборе, теперь у них есть все основания отклонить его кандидатуру.
- Получается, вы рисковали моей жизнью, чтобы избавиться от своего врага? - Джул остановилась и возмущенно посмотрела на Эррола.
- Аллен мне не враг, - ответил тот и устало добавил: - Не стоит так расстраиваться, миледи. Вам ничего не угрожало, я все время был рядом.
- Да? И даже тогда, когда этот мерзавец пытался меня поцеловать, а потом ударил?
- Простите, что не успел вмешаться чуть раньше.
Эррол слегка склонил голову, признавая свою вину.
- Как же мне надоели все эти ваши интриги! - в сердцах воскликнула Джул. - Верните меня домой! Я не хочу здесь больше оставаться!
По ее щекам потекли слезы, но она даже не пыталась их утереть. Испытанный недавно страх и омерзение от поцелуев Аллена лишили ее равновесия, и Джул безмолвно расплакалась.
Ей хотелось домой, в Англию, туда, где все знакомо и понятно и нет никаких драконов и сумасшедших магов, мечтающих о мировом господстве. Она устала быть сильной. Устала держать себя в руках. Устала бояться.
- Тихо, миледи. Успокойтесь, - Эдриан осторожно обнял ее и принялся гладить по волосам. - Все будет хорошо, не плачьте.
Эррол говорил так мягко, руки его были такими нежными, что Джул расплакалась еще сильнее. Как же ей надоело одиночество! Постылое, горькое, почти осязаемое…
- Все пройдет, все наладится, - тихо шептал Эдриан, - я никому не дам вас в обиду.
Он достал из кармана платок и принялся вытирать бегущие по ее щекам слезы.
- А как комиссия узнает, что произошло? - подняв заплаканные глаза, посмотрела на Эррола Джул.
- Они все видели, - ответил тот. - За Дворцом установлено магическое наблюдение.
- Значит, за нами и сейчас продолжают наблюдать?
Джулия отпрянула от мужчины и испуганно огляделась.
- Да, - неохотно кивнул Эррол.
- Будьте любезны, доставьте меня в Эшен, - прекратив плакать, заявила она. - Немедленно.
- Хорошо, миледи, - с сомнением глядя на нее, согласился Эдриан.
Он подал ей руку и повел к выходу из дворца.
«Негодяй! Бессовестный обманщик! - негодовала Джул, идя рядом с мужчиной. - Это он во всем виноват! Воспользовался мной, как приманкой. Ну, ничего. Я ему устрою! Он еще пожалеет, что не отправил меня в Англию!»
- Вы в порядке, миледи?
Они подошли к карете, и Эдриан с беспокойством посмотрел на Джул.
- Благодарю, лорд Эррол, со мной все хорошо, - чопорно ответила она.
- Что ж, это замечательно, - протянул Эдриан, но в голосе его уверенности не было. - Трогай, Гарри!
Кучер натянул вожжи, лошади заржали, и колеса звонко загрохотали по разноцветной брусчатке.
«Ничего-ничего, - мстительно думала Джул, провожая глазами улицы и особняки столицы. - Я еще расквитаюсь с вами, глубокоуважаемый лорд! За все расквитаюсь».
ГЛАВА 27
- Нет, Эдриан, это невозможно! Ты не имеешь права нарушать правила!
Лорд Джон разгневанно ударил рукой по столу и выругался, попав по собственной трубке.
- Это неслыханно! Девушку нельзя отправлять назад. Ты что, не понимаешь, что тебя казнят, обвинив в измене? А дети? Ты о них подумал? Что с ними будет, если тебя не станет?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена Его Сиятельства - Делия Росси», после закрытия браузера.