Читать книгу "Приготовься умирать - Мелинда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты помнишь, что она сказала в прошлый раз, когда ты попал в чрезвычайную ситуацию и решил ее не беспокоить? – жестко посмотрел на него Шарп.
Ничего хорошего. Совсем ничего.
– Вы правы. Надо ей сообщить. Только вот мой телефон остался там, – показал Ланс на остатки своего дома. Пожарные старались изо всех сил, но спасти его жилище не представлялось возможным. Максимум, что они могли сделать на данный момент, это предотвратить распространение огня на соседские дома.
– Я ей позвоню, – кивнул Шарп. – Скоро приеду.
– Спасибо. В шкафу у меня в кабинете должно быть что-то из одежды. – Ланс повернулся и забрался внутрь скорой, а фельдшер пристегнул его ремнем. Пока дверь машины не закрыли, он увидел, как рухнула крыша его дома, и к небу устремился сноп искр. Пожарные отступили назад, продолжая с двух сторон тушить пламя.
И тут Ланс вдруг осознал, что он теперь просто гол как сокол. И в прямом, и в переносном смысле.
А следом он понял еще кое-что важное: ему все равно. В этом доме не было жизни. Он там только спал и хранил вещи. За исключением нескольких фотографий и пианино, которое и в самом деле жаль, в его жилище не было ничего ценного, чего нельзя купить в любом магазине.
Вся его жизнь была рядом с Морган и ее детьми.
– Подождите, – попросил он, когда фельдшер стал закрывать дверь. – Мне нужно сказать кое-что копам. Всего пару минут.
Фельдшер спрыгнул на землю и подозвал полицейского.
Патрульный городского отделения полиции забрался в машину, и Ланс, делая паузы на то, чтобы откашляться, в трех предложениях рассказал ему о подробностях огненной атаки. Офицер записал показания в блокнот.
– Я позвоню нашему следователю по поджогам, а сам пока пройдусь по соседям – может, кто-то что-то видел.
Однако это был не просто поджог. Это была попытка убийства. До этой минуты Ланс думал, что мишенью была исключительно Морган, но теперь стало понятно, что метили и в него.
Кому он перешел дорогу? Первым на ум приходил Адам Картер: брат Ноа был вне себя от горя и злости. Кроме того, он сбежал из дома. Но Адам был не единственным человеком, питавшим к Лансу личную неприязнь. Может быть, Киран Харт как раз обнаружил пропажу своих фотографий?
Когда Морган ворвалась в фойе отделения скорой помощи, на улице было еще темно. Хоть Шарп и сказал, что с Лансом все в порядке, пока она не увидит его собственными глазами, вздохнуть полной грудью она не сможет.
– Морган, мы здесь! – позвал Шарп, стоя в дверях.
Она бросилась к ним. При виде Ланса глаза наполнились горячими слезами, но впервые с того момента, как позвонил Шарп, она смогла, наконец, нормально вздохнуть и почувствовать себя так, словно с рук сняли оковы.
Ланс сидел полулежа с обнаженным торсом, по пояс укрытый больничным одеялом, с кислородной маской на лице, а на тыльной стороне ладони в него была всажена игла капельницы. Лицо было в пятнах копоти, глаза красными, а над его ногой колдовал доктор в увеличительных очках.
Ланс стянул маску с лица:
– Эй, иди сюда! А Шарп ведь должен был сказать, что со мной все в порядке!
Но поток слез было уже не остановить ничем. Она потеряла и родителей, и мужа, и даже подумать не могла о том, что когда-нибудь сможет снова обрести любовь – это казалось совершенно несбыточной мечтой. И сейчас… потерю Ланса она бы просто не перенесла.
– Он сказал. – Она с трудом подавила готовый вырваться наружу всхлип.
Шарп вышел в коридор, чтобы не мешать. Проходя мимо, он неловко потрепал ее по плечу.
Ланс протянул к ней руку, она взяла ее в свою, и он притянул ее поближе к себе, а она прижалась лицом к его голому плечу.
– Это все мелочи, – успокоил он, ласково теребя рукой копну ее волос.
– Знаю. – Она не знала, чем объяснить эту неожиданную эмоциональную вспышку. Наступившим облегчением? Ведь после звонка Шарпа, она просто спокойно оделась и поехала в больницу.
– Прости. – Она выпрямилась и смахнула с глаза слезу. Вместо ответа он только сжал ее пальцы.
– Два шва. – Поднявшись и оторвав нитку, доктор убрал ножницы и снял перчатки. – Ногу обработали. Остается дождаться результатов рентгена и анализа крови, и можете ехать.
– Что случилось? – спросила Морган. – Только давай без прикрас.
– В мои окна набросали бутылок с зажигательной смесью.
Морган в шоке опустилась на пластиковый стул рядом с койкой.
– Что с домом?
– Думаю, его больше нет, – красноречиво покачал головой Ланс.
– О, нет! Твое пианино… – Морган так нравилось сидеть рядом с ним и смотреть, как он играет.
– Новое купить не проблема, – поморщился он. – Но его правда жаль, оно у меня так давно…
Она наклонилась и поцеловала его в губы, а затем водрузила кислородную маску на место.
– Мне ужасно жаль насчет дома…
Он снова приподнял маску:
– Да ладно, это всего лишь дом!
Было очевидно, что ни один из них еще полностью не осознал тот факт, что Ланса пытались сжечь заживо.
Вернулся Шарп. В руке у него был одноразовый пенопластовый стаканчик, который он предложил Морган:
– Я подумал, ты не откажешься от кофе.
– Благодарю. – Она взяла стаканчик и сделала небольшой глоток. – Я, наверное, жутко выгляжу, раз вы мне принесли его.
– Без комментариев. Одно скажу: от этого наркотика ты еще долго не откажешься, – сказал Шарп. – Ну что, забираешь его к себе домой, я полагаю?
– Да. – Морган не выпускала Ланса из поля зрения.
– Ладно, я домой. – Шарп кивнул в сторону спортивной сумки на стойке. – Я тут собрал кое-какую одежду.
Морган встала и поцеловал Шарпа в щеку:
– Спасибо, что позвонили!
– Позаботься о нем. – Он наскоро обнял ее и вышел из палаты.
– Обязательно. – Откинувшись на спинку стула, она сжала руку Ланса в своих.
– Мне лучше поехать в отель, – предложил Ланс. – Что, если поджигатель моего дома за мной следит?
– Мы оба под прицелом, поэтому с тем же успехом могут наведаться и ко мне. – Морган ранее уже доводилось подвергаться нападению в собственном доме. Страшно быть единственным физически здоровым взрослым человеком в этих стенах: случись что, ей в одиночку будет просто не под силу защитить троих детей, дедушку и больную няню. А когда Ланс дома, она всегда чувствовала себя в безопасности. – Я, кстати, переговорила со Стеллой. С вечера у нашего дома будет дежурить патрульная машина.
Ланса отпустили около четырех часов утра, и Морган отвезла его к себе домой на дедушкином Линкольне. Оказавшись там, он потрепал по загривку собак и захромал к дивану.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приготовься умирать - Мелинда Ли», после закрытия браузера.