Читать книгу "Девушка, змей, шип - Мелисса Башардауст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его глаза похолодели, и Сорэйя даже решила, что он был готов вновь перевоплотиться. Однако он сохранил человеческий облик, отчего она увидела на лице молодого человека перед собой глаза чудовища, как до того видела глаза молодого человека на лице Шахмара.
«Разница не так велика, как можно подумать». В первый раз эта фраза показалась ей мольбой. Сейчас же она представлялась угрозой.
– Решение не будет по-настоящему моим до тех пор, покуда я твой узник, – ответила она напряженно.
– Ты не узник, Сорэйя, – возразил он, отметая ее заявление.
Сорэйя ощетинилась от того, как он произнес эти слова.
– Не узник? Лишь потому, что не заперта в свисающей с дерева клетке? Потому что ты заявил, что я могу свободно передвигаться по Арзуру? Ты контролируешь меня до тех пор, пока у тебя моя семья, и тебе это прекрасно известно.
Сорэйя метнулась мимо него и направилась к двери, желая, чтобы эта ночь поскорее закончилась. Но стоило ей потянуть на себя ручку, как сильная чешуйчатая рука захлопнула дверь, заперев Сорэйю в покоях. Она обернулась и увидела перед собой Шахмара.
– Как ты узнала, где я держу пэри́к? – спросил он угрожающе тихим голосом.
Сорэйя похолодела, осознав свою ошибку. Она дала волю гневу и сказала, не подумав о том, что ей полагалось знать.
– Я… я не…
– Ты соврала о том, что не видела Парвуанэ, – сказал он, взяв Сорэйю за подбородок и приподняв ее голову. – Я чуял неладное в том, что Парвуанэ смогла противостоять воздействию могильника спустя столь долгое время. Однако если у нее был помощник среди людей, то это все меняет. Все это время ты строила против меня козни.
– Нет, – возразила Сорэйя, качая головой. – Нет, я…
– Придумывай, как соврать, побыстрее, – поторопил он ее, недовольно вздохнув.
Сорэйя лихорадочно пыталась придумать что-то, во что он поверит, но попытки эти казались тщетными. Ей его не убедить, не заставить снова довериться. Не перехитрить, вынудив рассказать о местонахождении пера Симург.
В таком случае придется говорить правду. По крайней мере ту ее часть, что Сорэйя отважится раскрыть.
– Я действительно освободила ее, – сказала Сорэйя трясущимся от страха голосом. – Мне надо было как-то сбежать из дворца. Когда Парвуанэ показала мне, что ты сделал с ее крыльями, я решила, что она поможет мне. Но ты поймал меня раньше.
– Когда ты нашла других пэри́к? – спросил он, рыча. – Это ты их освободила, не так ли?
– В первую ночь моего нахождения здесь, – подтвердила Сорэйя, кивая. – После того, как ты ушел. Парвуанэ отвела меня в лес. Там мы их и нашли… И я их освободила.
– Где они сейчас?
– Не знаю, – ответила Сорэйя, радуясь, что это действительно так. – Они ушли все вместе, но я не знаю куда.
Он выпустил ее подбородок из пальцев и вновь тяжело вздохнул, проведя рукой по голове там, где когда-то у него росли волосы.
– Я не знаю, что с тобой делать, Сорэйя, – произнес он с ноткой разочарования в голосе.
Сорэйя была готова расплакаться. Она все испортила, всего раз потеряв над собой контроль и сказав не подумав. Как же Азэду удавалось столь долго водить ее вокруг пальца, ни разу не раскрыв своих истинных намерений? В какой-то момент она начала догадываться. Поняла, что он играет роль, говоря ей то, что ей хочется слышать. Затем он рассказал ей про своего отца-торговца, и она вновь ему поверила: хоть сама история и была ложью, но его обида и недовольство были искренними. Так вот в чем секрет: ложь необходимо приправлять правдой.
Сорэйя совладала со страхом и подошла к нему, положив руки ему на спину. Он напрягся, но она вдохнула и начала говорить.
– Я не знала, что она с тобой сотворила, когда освобождала ее. Она солгала мне, обманула так же, как и тебя.
Он ничего не ответил, но и не отстранился. Сорэйя обошла его и встала перед ним.
– Я была в бешенстве, когда узнала. Нашему с ней союзу пришел конец.
По повисшей тишине и пристальному взгляду Сорэйя поняла, что ему хочется ей поверить.
– Почему я должен тебе верить? – спросил он наконец.
Сорэйя закрыла глаза. Внутренним взором она увидела трепещущее пламя свечи.
– Потому что я могу выдать ее тебе, – с трудом выдавила она.
Это было самым ужасным предательством, о котором она могла помыслить. Однако лишь так ей удастся вновь заполучить доверие Азэда.
Сорэйя открыла глаза и обнаружила, что он с интересом наблюдает за ней.
– Каким же образом?
– Она приходит ко мне в комнату после того, как ты отбываешь в Гольваар. Если ты спрячешься, то сможешь поймать ее, когда она появится.
– И ты не будешь против?
Сорэйя кивнула, радуясь приобретенному за долгие годы умению подавлять эмоции.
– Меня не волнует, что с ней произойдет.
Азэд подошел к стоящему у стены железному ларю. Он что-то достал из него и вновь подошел к Сорэйе. Тогда она увидела, что на руке у него висел моток веревки. «Он схватил меня, связал крылья, чтобы я не могла перевоплотиться», – вспомнила она слова Парвуанэ. Азэд направился к двери и жестом приказал следовать за ним.
– Сейчас? – спросила Сорэйя слегка дрогнувшим голосом.
– А что такого? – ответил он, холодно посмотрев на нее. – До ее прихода осталось недолго. Если ты сказала правду, то ждать нет смысла.
Сорэйя последовала за ним в туннели, быстро переставляя ноги, чтобы поспевать за его решительной походкой.
– Что ты хочешь с ней сделать?
– Ты сказала, что тебе все равно, что с ней произойдет, – ответил Азэд, и Сорэйя смолкла.
«Он ее не убьет», – напомнила она себе. Парвуанэ сказала ей, что он не убивает пэри́к, а ловит их. Скорее всего, он будет держать ее без сознания, как других пэри́к до того. Но что, если она неправа? Вдруг он решит не рисковать и убьет ее, лишь бы Парвуанэ не сбежала? Что, если оставит в живых, но вновь порвет крылья или придумает другой способ навредить ей? Сорэйю начало тошнить. Возможно, если она использует свечу, чтобы подать знак Парвуанэ, то та поймет, что ей нельзя появляться. Тогда Сорэйя скажет ему, что они с Парвуанэ поссорились и она покинула ее.
Сорэйя отрепетировала этот разговор в голове, так что на подходе к комнате она уже взяла себя в руки.
Перед собранным Азэдом званым ужином Сорэйя оставила канделябр на дальнем конце стола, давая Парвуанэ понять, что ситуация небезопасна. Он стоял там же, где она его оставила. Если Сорэйя не станет переставлять его, то сможет сделать вид, что Парвуанэ уже должна была прийти. Она указала на темную часть комнаты за столом, где Азэд мог бы спрятаться. Он кивнул и сжал веревку в руках.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка, змей, шип - Мелисса Башардауст», после закрытия браузера.