Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима

Читать книгу "Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима"

211
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 59
Перейти на страницу:

Строение имело очень необычную форму. Несмотря на то что основание было безжалостно разрушено, на пронзавшем небо шпиле Сэм не видел каких-либо повреждений. Он не разбирался в конструкциях зданий, но такое казалось невозможным даже с точки зрения простого здравого смысла – поддерживающая часть уничтожена, а башня возвышается, словно ничего не произошло. Издалека было плохо видно, но похоже, на ней нет ни трещин, ни повреждений. Даже пятен копоти не видно. В этом городе, где все изуродовано и обезображено войной, только башня стояла нетронутая, словно хранимая высшими силами. Сканер-одрадек указал прямо туда.

«Значит, мужчина там. Как же лучше туда добраться? Свистят пули, идет бомбардировка, огонь коптит небо, и не утихают вопли солдат. Я снова попал на поле битвы, на котором мертвецы убивают себе подобных, но сейчас резня стала еще масштабнее». – Подумав так, Сэм посмотрел на тень пролетавшего истребителя и ощутил тяжесть винтовки в руке.

Ему оставалось только двигаться вперед мимо разбросанных повсюду баррикад, разорванных мешков с песком, перевернутых танков и полуразрушенных зданий, изо всех сил стараясь не оказаться втянутым в битву. Со всех сторон раздавались предсмертные крики, но самих солдат он почти не видел.

Внезапно Сэм вспомнил про атомную бомбу – оружие, единственный взрыв которого приводит к такому количеству жертв, что и представить сложно, и наносит урон огромной территории. «Происходящее сейчас – это сражение, в котором сами люди не присутствуют, но убивают других. Здесь не обмениваются выстрелами из пистолета или ударами – люди отнимают жизнь, находясь на расстоянии друг от друга. Именно поэтому мертвые умирают, не успев даже принять свою собственную смерть. На этом поле боя несправедливость не исправляется, а продолжает расти как снежный ком. Затем все повторяется снова.

Если это действительно так, чтобы бой прекратился, нужно показать мертвым, что они уже мертвы. Так же, как с помощью кремации демонстрируют, что человек отправился на тот свет.

Раз такие битвы и войны существовали в прошлом, значит, человечество издавна создавало многочисленных Тварей. И возможно, выплески пустоты и Выход смерти – лишь спровоцированные действиями человечества явления». – Погруженный в такие мысли, Сэм потерял концентрацию и поскользнулся, но ему удалось удержаться на ногах, оперевшись рукой о стену дома. Туда, где раньше лежала брусчатка, стекла вода. Сэм цокнул языком, раздосадованный на себя из-за неосмотрительности, и собрался было идти дальше, но заметил, что в углублении скопилась не вода, а кровь. Невозможно было представить, сколько погибло людей, чтобы образовалась лужа крови такой глубины, что она доставала Сэму до щиколотки.

Он попытался вытащить из крови ногу, но несколько рук вцепились в нее, пытаясь утянуть его в кровавую жижу. Он ударил по ладоням, тянувшимся к прикладу винтовки, и со всей силой выдернул ступню.

– ББ! – этот голос раздался прямо в голове.

Поверхность лужи вспучилась, из нее показались вымазанные кровью шлем, руки и дуло ружья, с которого капала багровая жидкость. Наконец полностью появилась фигура солдата-скелета. Раздумывать было некогда, и Сэм открыл огонь на поражение. Раздробленные кости в тот же миг вспыхнули и исчезли.

– ББ! – вместо предсмертного крика солдата прозвучал голос того мужчины.

Сразу после этого правую ногу Сэма обожгло острой болью. Он обернулся: сзади его поджидали три скелета, и ружья всех троих были направлены на него. Первым на спусковой крючок нажал Сэм. Он ни в кого не попал, но заставил их отступить. Воспользовавшись моментом, Сэм скрылся за стоявшим неподалеку грузовиком. Раненую ногу охватило жаром; казалось, что она распухла в несколько раз.

Он осторожно выглянул из-за грузовика, чтобы проверить обстановку, но тут же началась стрельба. Те же скелеты, что и в прошлый раз. Словно подтверждая его мысли, одрадек сменил цвет датчиков с белого на оранжевый. Сэму передалась беспокойная дрожь Лу. Он почувствовал облегчение, каким бы неуместным оно ни казалось: «Пусть этот младенец забыл меня, но по крайней мере мы все еще связаны».

Прогремел взрыв, и тут же загорелся верх грузовика. Наверное, бросили ручную гранату. Он побежал изо всех сил, приволакивая больную ногу. Грузовик взорвался, ударная волна дошла до Сэма. Испуганный Лу отчаянно заплакал. Сэм, задыхаясь от черного дыма, искал укрытие. Почти все здания вдоль дороги были разрушены, в них нельзя было спрятаться.

Подгоняемый пулями, он с трудом нашел дом с уцелевшим фасадом из красно-коричневого кирпича. Стекло разбито, и от двери осталась одна рама, но вход сохранил свою первоначальную форму. Сэм оказался в сумраке комнаты. Часть стены рухнула, полки упали, мебель валялась на полу. Естественно, людей не было. На столе стояла кофейная чашка и разбитая тарелка, а на странице раскрытой газеты виднелась черно-белая фотография пылающего города и немецкая надпись заглавными буквами. Почувствовав чье-то присутствие за окном, Сэм спрятался под стол. Тот солдат-скелет! К счастью, он не заметил Сэма и прошел мимо. Но радоваться рано – дом сотряс взрыв.

С потолка посыпалась штукатурка, чашка на столе задребезжала, а радио, стоявшее в эркере, внезапно включилось.

– Somewhere over the rainbow, way up high.

Старая песня на английском, он где-то слышал ее раньше.

– There's a land that I heard of once in a lullaby[1]…

Скелет, вероятно, услышал музыку и обернулся. Они с Сэмом посмотрели друг на друга. Солдат смотрел на Сэма пустыми глазницами, в которых не было глазных яблок. Сэм укрывался за столом, физически их взгляды не могли встретиться, но они видели один другого. Сэм немедленно выстрелил во врага, развернулся и выбежал через черный вход наружу на узкую дорожку, по которой мог пройти только один человек. В небе, обрамленном стоящими с двух сторон зданиями, виднелся шпиль церкви. Одрадек указывал на нее. Времени колебаться не было, поэтому Сэм побежал вперед.

Наверное, началась бомбардировка, потому что в небе показалось несколько самолетов, которые сбросили бомбы и улетели. Тут и там по городу прогремели взрывы, здания рушились и загорались. Этот хаос был на руку Сэму – скелеты не могли двигаться так проворно. Церковный шпиль находился прямо перед глазами, до конца улочки оставалось совсем немного.

Вдруг из дома выпрыгнул скелет. Сэм обернулся – сзади появился такой же солдат. «Окружили!» Сэм присел, увернулся от пули, а потом бросился в ноги стоящему перед ним скелету, пытаясь повалить его. Одни кости, а весил как взрослый мужчина. Сэм выхватил у поверженного неприятеля винтовку и выстрелил ему в грудь. Ребра треснули, в области сердца загорелся крошечный огонек. Пламя быстро распространилось по всему телу и превратило его в пепел.

Сэм тут же выстрелил в солдата, наступавшего сзади. Тот приближался, на ходу стреляя без остановки. Никто не попадал в цель, но расстояние между ними сокращалось. У скелета, судя по всему, кончились патроны, поэтому тот выбросил винтовку и достал боевой нож. Сэм выстрелил, целясь прямо в незащищенную грудную клетку, но противник увернулся. Это был последний выстрел Сэма. Уклонившись от удара ножа, он бросился на врага. В тот момент, когда они, сцепившись, падали вниз, каска слетела с головы скелета и покатилась по брусчатке. Большая часть черепа солдата откололась. Движения скелета и без того были странными, а то, что он способен действовать даже в таком состоянии, выглядело омерзительно. Черепная коробка, в которой должен быть мозг, разрушилась, но он все равно продолжал двигаться.

1 ... 5 6 7 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима"