Читать книгу "Death Stranding. Часть 1. - Хидео Кодзима"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Death Stranding. Часть 1." - "Хидео Кодзима" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 🧪 Научная фантастика". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 🧪 Научная фантастика
- Автор: Хитори Нодзима, Хидео Кодзима
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм Портер Бриджес. Курьер, который спустя десять лет вернулся в «Бриджес», организацию, занимающуюся восстановлением Америки.
Пересечет материк как член второй экспедиции.
Амелия. Возглавляла первую экспедицию «Бриджес» и пересекла материк ради восстановления Америки.
Была захвачена в заложники в городе Краевой узел на Западном побережье.
Бриджет Стрэнд. Последний президент США. Вкладывала все силы в восстановление Америки для воссоединения разрушенного мира. Приемная мать Сэма.
Дайхардмэн. Директор «Бриджес». Соратник Бриджет Стрэнд.
Дедмэн. Сотрудник «Бриджес». Бывший коронер. Отвечает за обслуживание ББ.
Мама. Инженер «Бриджес». Участвует в разработке ожерелья «Кьюпид» и хиральной сети.
Хартмэн. Сотрудник «Бриджес». Пытается разгадать тайну Выхода смерти и Берега.
Фрэджайл. Молодая женщина, глава частной курьерской службы «Фрэджайл Экспресс».
Хиггс. Гомо деменс («человек сумасшедший»), стремится уничтожить человечество и препятствует восстановлению Америки.
ББ. Бридж-Бэби. Искусственно созданный прибор, с помощью которого человек может чувствовать присутствие Тварей.
Выход смерти. Загадочная катастрофа, обрушившаяся на мир. Явление, при котором антиматерия, вышедшая с того света, соприкасается с материей этого мира, что приводит к выплеску пустоты.
«Бриджес». Организация, основанная последним президентом США Бриджет Стрэнд для восстановления разрушенной Америки и воссоединения разделенных городов и людей.
– Это особенный ребенок.
Множество лиц смотрят на него. Они приблизились настолько, что закрыли собой весь обзор, а потом отдалились.
Появлялись и исчезали лица людей, которых он уже встречал, лица, которые он увидит потом, лица тех, с кем он не столкнется никогда, лица людей, умерших давно.
Пришпиленный булавкой, как насекомое в энтомологическом музее, он не мог пошевелиться. Он был здесь только для того, чтобы на него смотрели.
– Ты который? – спросило его незнакомое лицо. – Кого соединяют или кто соединяет? Ты где, в прошлом или в настоящем? В мире живых или в стране мертвых?
Вдалеке запел кит. Это был любовный призыв.
– Почему ты так думаешь? Может, это горестный плач?
Рот женщины, смотревшей на него, растянулся от уха до уха, и лицо превратилось в одну сплошную ротовую полость. Острые зубы заполняли ее до самого горла. Невидимая стена, защищавшая его, начала разрываться с неприятным треском. В нос проник тошнотворный запах внутренностей.
Он увидел взрыв звезды. Увидел крошечную жизнь, впервые зародившуюся на этой земле. Упав в горло, весь в желудочном соке, он прошел через кишечник и вывалился через задний проход. Волна омыла голое тело, измазанное кровью и экскрементами. Это тело было всего лишь куском мяса, без рук и ног.
Еще одна большая волна взмыла и, разбившись на тысячи капель, оросила его.
Тело начало внезапно расти, будто попало под темпоральный дождь. Появились глаза, рот, уши и нос, затем ноги и руки – так он стал человеком.
– Это особенный ребенок.
Кто-то прижал его к себе, и это ощущение защищенности успокоило его. Но…
Он поднял глаза и увидел, что окружен бесчисленными лицами. «Где ты находишься?»
После этого вопроса он почувствовал, что его тело исчезает. Волна беспокойства накатила на него.
И тут он проснулся.
– Сэм Портер Бриджес…
Услышав свое имя, он открыл глаза и увидел перед собой лицо женщины.
– Ты проснулся, Сэм. Сэм Портер Бриджес.
Сэм машинально отвернулся от нее. В тот же момент к нему вернулась память: спасаясь от темпорального дождя, он спрятался в ближайшей пещере. Наверное, задремал, когда снял груз и решил передохнуть. Времени, должно быть, прошло немного.
– Прости, – извинилась женщина, – я не хотела тебя напугать.
Все ее тело закрывал черный резиновый костюм, подчеркивающий фигуру.
– Что ты здесь делаешь?
Она слегка улыбнулась на вопрос Сэма:
– Как и ты, пережидаю темпоральный дождь. Но он уже стих.
Выглянув из пещеры, Сэм увидел, что дождь, похоже, и правда закончился. Слабые лучи солнца пробивались через рассеивающиеся облака. Судя по всему, дождь успел пройти до того, как проснулись Твари.
– Меня зовут Фрэджайл. – Женщина протянула правую руку. Перчатка на ней тоже была черной.
Сэм нахмурился: «Ничего личного, я просто тороплюсь». Чтобы не отвечать на ее рукопожатие, он собрался надеть рюкзак на спину.
Сэм знал нашивку на ее костюме – изображение посылки в кистях скелета.
– Доводилось слышать о тебе.
– О, какая честь, – ответила назвавшаяся Фрэджайл, сложив губы трубочкой, будто собралась присвистнуть. – Я тоже много слышала о тебе. Сэм Портер Бриджес… Легендарный курьер.
Будто пропустив ее слова мимо ушей, Сэм стал собирать вещи. «Это еще не значит, что она знает обо мне».
– Будешь? – Фрэджайл внезапно протянула руку к лицу Сэма. Пальцами она сжимала что-то вроде насекомого, которое противно извивалось. – Криптобиот, дает устойчивость к темпоральному дождю.
Она отправила в рот это еще живое нечто, похожее на личинку насекомого. И стала жевать его с таким звуком, с каким зверь поедает добычу. Сэм невольно посмотрел на нее.
– Хочешь поработать на меня? – улыбнулась Фрэджайл. – Одному, наверное, непросто.
– Я думал, «Фрэджайл Экспресс» хватает работников.
Это курьерская служба, работающая в Центральном регионе материка. Она была одной из организаций, которые стали доставлять вещи пострадавшим и помогать в восстановлении страны сразу после того, как государство пало. Не одиночки вроде Сэма, а именно такие организации c большим количеством людей поддерживали этот мир. Пока нет государства, существование курьерских служб вроде «Фрэджайл Экспресс» было жизненно необходимым.
– Предали свои же. Почти все переметнулись. Моя компания на грани краха. Да и…
Она сняла правую перчатку. Ее рука, покрытая бесчисленными морщинами и пигментными пятнами, казалось, принадлежала другому человеку. Выступающие под кожей сосуды подчеркивали хрупкость пальцев. Это была рука старой женщины, прожившей не один десяток лет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Death Stranding. Часть 1. - Хидео Кодзима», после закрытия браузера.