Читать книгу "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С утра, когда уже рассвело, еще по холодку, дежуривший Тыну поднял Тодора. Пользуясь остановкой надо было подтянуть ослабевшую тягу на передней правой опоре. Вдвоем они быстро управились и уже закончили работу, когда за их спинами послышалось злобное рычание Трезорки.
— Вы двое! Бросайте инструменты и подняли руки! — раздался властный женский голос.
— Герр генерал! Обнаружен новый оазис!
— Где именно?
— Двадцать пять километров к северу от нас!
— Отправьте штурмовую группу. Если обнаружатся следы шагохода, готовьте батальон пехоты для захвата.
— Герр генерал! — в штабную палатку вошел еще один офицер. — Воздушная разведка нашла еще несколько ранее неизвестных оазисов!
— Покажите на карте!
— Вот здесь, здесь и здесь, и еще два в стороне, вот тут.
— Не понимаю, что они кружат по пустыне?
— Герр генерал, я убежден, что противник путает следы!
— Когда из метрополии пришлют новый воздушный корабль? С ним мы бы сразу обнаружили дымящий как паровоз шагоход.
— Пока не было согласия с севера, — ответил офицер. — Сообщают, что приняли во внимание наши проблемы, но заводы перегружены заказами и свободных резервов для нас у них нет.
— Идиоты! В генеральном штабе сидят одни идиоты! Они не понимают всей важности нашей операции!
— Герр генерал! — в палатку вошел офицер связи. — Инженерные войска на перевале не могут начать работу из-за обстрелов. Просят артиллерийской поддержки.
— Чтобы снайперы сверху перебили наши расчеты? Чем мы будем их обстреливать? На такую высоту? Перевал надо бомбить с воздуха! Пусть работают по ночам!
— Пропустите меня, это срочно! — в палатку ворвался еще один разведчик. — Сильное магическое возмущение на востоке, взят азимут. И последняя съемка с ворона-лазутчика.
Он выложил на стол свежие, еще мокрые отпечатки.
— Что это за кости? И что это за дерьмо на снимке? Ваши птицы теперь падаль снимают?
— Это куча золы, герр генерал! — поспешил оправдаться офицер. — Шагоход сбросил шлак. А в голове убитого ящера четко видны следы входных отверстий. Его застрелили.
— Где это было?
— На востоке! На карте это место здесь! Разведка считает, что все эти новые оазисы — пустышки. Шагоход уходит вдоль гор на восток!
— Курьер из метрополии! — в палатку ворвался пропыленный после долгой дороги по пустыне офицер в больших дорожных очках на лбу. — Срочная депеша, лично в руки!
Генерал взрезал конверт, срывая сургучные печати. Все офицеры вокруг замерли в ожидании. Генерал развернул послание и прочитал текст. Его лицо побагровело, он стал похож на разъяренного буйвола, готового броситься на любой раздражающий его предмет.
— Дебилы… Где они были раньше, чем думали? Войска с перевала отозвать! Собрать все быстроходные бронеходы и грузовики! Грузить уголь, воду и штурмовиков! Двойной боекомплект!
— Сколько батальонов? — робко спросил кто-то из офицеров.
— Все!!! Все сколько влезет! Всех в срочном порядке на восток, в погоню за шагоходом! Экипаж брать живым невзирая на потери! Чтобы никто не погиб при захвате! Инженерные войска отправляются следом за первой колонной! Будут подбирать отставших и возвращать в строй и подвозить топливо и воду! Догнать и захватить любой ценой! Все поняли? Любой! Выполнять!!!
Офицеров вымело из палатки. Остался только кто-то из старших, кому был положено по обязанностям быть рядом с генералом.
— Наши войска за горами…
— Забудьте про них! — генерал вытер взмокший лоб, успокаиваясь. — Читай, что в депеше!
— «Обнаружена наследница. Следует в…», да нет, не может быть!
— Может, еще как может! — генерал оперся о стол двумя руками, разглядывая карту. — Они попали под нашу атаку и ушли через горы, проскользнули у нас под носом. И идут на восток к побережью! А там их перехватит флот! Флот! Они получат все награды и поощрения, а мы, сидя здесь в этой проклятой пустыне, схлопочем по загривку и за годы последующей службы эти места будут вспоминаться нам как рай на земле! Догнать и схватить! Проконтролируйте! Даю двое суток! Уроды!..
***
— Что непонятно? Бросили инструменты!
— Сеньорита! А вам не холодно в таком… э… наряде? — обернулся на голос Тыну, бросая на землю большой гаечный ключ. — Собака, фу!
Приготовившийся к прыжку пес замер, прижав уши и продолжая рычать.
— Действительно, сеньорита, мне так неловко разговаривать с вами с поднятыми руками… — повернулся и Тодор, заметив также и еще двух бандитов, державших инженеров на прицеле. — Может быть, обсудим все в более спокойной…
— Заткнись! Кто у вас главный? — девушка нетерпеливо переводила ствол своего револьвера с одного мужчины на другого.
— Так мне заткнуться или ответить? — произнес Тодор.
— Да скажи уже ей, — посоветовал Тыну.
— Я здесь старший, что вам угодно?
— Крикни в машину, пусть все выходят без оружия и с поднятыми руками! — девушка выстрелила в воздух и быстро навела оружие на Тодора.
На грохот выстрела из домика выбежал старик смотритель.
— Вай-вай! Совсем старый стал, предупредить забыл! — запричитал он. — Линда, это друзья!
— Разуй глаза, старик! Друзья, да? На имперском шагоходе? А на перевал не сунешься, там война вовсю идет!
— А, так вы Линда! — вспомнил странный вчерашний разговор Тодор и повернул голову к шагоходу. — Зигор! Выходи, твои друзья подошли!
— Он не может выйти, он болен! — раздался из люка голос Стива.
Из-за соседней опоры высунулся Мак, наводя на девушку свой огромный револьвер.
— Сеньорита, вы бы опустили оружие, а то еще раз случайно выстрелите! — крикнул он.
Пулемет на борту шагохода повернулся и из амбразуры послышался голос Себастьяна.
— Сеньорита, послушате голос разума! Видит небо, мне так не хочется портить ваши прелести пулеметной очередью! Тодор, скажи уже ей!
— Этот пулемет как раз полностью исправен, — подтвердил Тодор.
Один из бандитов почему-то гыгыкнул и опустил винтовку.
— Хватит на меня пялится! — рявкнула девушка, убирая револьвер. — Где Зигор? Он ваш пленник? Заложник?
— Да с чего вы взяли! Он наш друг, вчера еще был бодр и весел, — ответил Тодор. — Нам уже можно опустить руки?
И второй бандит убрал оружие, закинув винтовку за спину и почему-то засмеялся.
— А… гори оно все… Пропустите меня! Где Зигор? — девушка рванулась в шагоход.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков», после закрытия браузера.