Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков

Читать книгу "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"

377
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 85
Перейти на страницу:

С утра, когда уже рассвело, еще по холодку, дежуривший Тыну поднял Тодора. Пользуясь остановкой надо было подтянуть ослабевшую тягу на передней правой опоре. Вдвоем они быстро управились и уже закончили работу, когда за их спинами послышалось злобное рычание Трезорки.

— Вы двое! Бросайте инструменты и подняли руки! — раздался властный женский голос.


Глава 11.Широко известные… в узких кругах

— Герр генерал! Обнаружен новый оазис!

— Где именно?

— Двадцать пять километров к северу от нас!

— Отправьте штурмовую группу. Если обнаружатся следы шагохода, готовьте батальон пехоты для захвата.

— Герр генерал! — в штабную палатку вошел еще один офицер. — Воздушная разведка нашла еще несколько ранее неизвестных оазисов!

— Покажите на карте!

— Вот здесь, здесь и здесь, и еще два в стороне, вот тут.

— Не понимаю, что они кружат по пустыне?

— Герр генерал, я убежден, что противник путает следы!

— Когда из метрополии пришлют новый воздушный корабль? С ним мы бы сразу обнаружили дымящий как паровоз шагоход.

— Пока не было согласия с севера, — ответил офицер. — Сообщают, что приняли во внимание наши проблемы, но заводы перегружены заказами и свободных резервов для нас у них нет.

— Идиоты! В генеральном штабе сидят одни идиоты! Они не понимают всей важности нашей операции!

— Герр генерал! — в палатку вошел офицер связи. — Инженерные войска на перевале не могут начать работу из-за обстрелов. Просят артиллерийской поддержки.

— Чтобы снайперы сверху перебили наши расчеты? Чем мы будем их обстреливать? На такую высоту? Перевал надо бомбить с воздуха! Пусть работают по ночам!

— Пропустите меня, это срочно! — в палатку ворвался еще один разведчик. — Сильное магическое возмущение на востоке, взят азимут. И последняя съемка с ворона-лазутчика.

Он выложил на стол свежие, еще мокрые отпечатки.

— Что это за кости? И что это за дерьмо на снимке? Ваши птицы теперь падаль снимают?

— Это куча золы, герр генерал! — поспешил оправдаться офицер. — Шагоход сбросил шлак. А в голове убитого ящера четко видны следы входных отверстий. Его застрелили.

— Где это было?

— На востоке! На карте это место здесь! Разведка считает, что все эти новые оазисы — пустышки. Шагоход уходит вдоль гор на восток!

— Курьер из метрополии! — в палатку ворвался пропыленный после долгой дороги по пустыне офицер в больших дорожных очках на лбу. — Срочная депеша, лично в руки!

Генерал взрезал конверт, срывая сургучные печати. Все офицеры вокруг замерли в ожидании. Генерал развернул послание и прочитал текст. Его лицо побагровело, он стал похож на разъяренного буйвола, готового броситься на любой раздражающий его предмет.

— Дебилы… Где они были раньше, чем думали? Войска с перевала отозвать! Собрать все быстроходные бронеходы и грузовики! Грузить уголь, воду и штурмовиков! Двойной боекомплект!

— Сколько батальонов? — робко спросил кто-то из офицеров.

— Все!!! Все сколько влезет! Всех в срочном порядке на восток, в погоню за шагоходом! Экипаж брать живым невзирая на потери! Чтобы никто не погиб при захвате! Инженерные войска отправляются следом за первой колонной! Будут подбирать отставших и возвращать в строй и подвозить топливо и воду! Догнать и захватить любой ценой! Все поняли? Любой! Выполнять!!!

Офицеров вымело из палатки. Остался только кто-то из старших, кому был положено по обязанностям быть рядом с генералом.

— Наши войска за горами…

— Забудьте про них! — генерал вытер взмокший лоб, успокаиваясь. — Читай, что в депеше!

— «Обнаружена наследница. Следует в…», да нет, не может быть!

— Может, еще как может! — генерал оперся о стол двумя руками, разглядывая карту. — Они попали под нашу атаку и ушли через горы, проскользнули у нас под носом. И идут на восток к побережью! А там их перехватит флот! Флот! Они получат все награды и поощрения, а мы, сидя здесь в этой проклятой пустыне, схлопочем по загривку и за годы последующей службы эти места будут вспоминаться нам как рай на земле! Догнать и схватить! Проконтролируйте! Даю двое суток! Уроды!..

***

— Что непонятно? Бросили инструменты!

— Сеньорита! А вам не холодно в таком… э… наряде? — обернулся на голос Тыну, бросая на землю большой гаечный ключ. — Собака, фу!

Приготовившийся к прыжку пес замер, прижав уши и продолжая рычать.

— Действительно, сеньорита, мне так неловко разговаривать с вами с поднятыми руками… — повернулся и Тодор, заметив также и еще двух бандитов, державших инженеров на прицеле. — Может быть, обсудим все в более спокойной…

— Заткнись! Кто у вас главный? — девушка нетерпеливо переводила ствол своего револьвера с одного мужчины на другого.

— Так мне заткнуться или ответить? — произнес Тодор.

— Да скажи уже ей, — посоветовал Тыну.

— Я здесь старший, что вам угодно?

— Крикни в машину, пусть все выходят без оружия и с поднятыми руками! — девушка выстрелила в воздух и быстро навела оружие на Тодора.

На грохот выстрела из домика выбежал старик смотритель.

— Вай-вай! Совсем старый стал, предупредить забыл! — запричитал он. — Линда, это друзья!

— Разуй глаза, старик! Друзья, да? На имперском шагоходе? А на перевал не сунешься, там война вовсю идет!

— А, так вы Линда! — вспомнил странный вчерашний разговор Тодор и повернул голову к шагоходу. — Зигор! Выходи, твои друзья подошли!

— Он не может выйти, он болен! — раздался из люка голос Стива.

Из-за соседней опоры высунулся Мак, наводя на девушку свой огромный револьвер.

— Сеньорита, вы бы опустили оружие, а то еще раз случайно выстрелите! — крикнул он.

Пулемет на борту шагохода повернулся и из амбразуры послышался голос Себастьяна.

— Сеньорита, послушате голос разума! Видит небо, мне так не хочется портить ваши прелести пулеметной очередью! Тодор, скажи уже ей!

— Этот пулемет как раз полностью исправен, — подтвердил Тодор.

Один из бандитов почему-то гыгыкнул и опустил винтовку.

— Хватит на меня пялится! — рявкнула девушка, убирая револьвер. — Где Зигор? Он ваш пленник? Заложник?

— Да с чего вы взяли! Он наш друг, вчера еще был бодр и весел, — ответил Тодор. — Нам уже можно опустить руки?

И второй бандит убрал оружие, закинув винтовку за спину и почему-то засмеялся.

— А… гори оно все… Пропустите меня! Где Зигор? — девушка рванулась в шагоход.

1 ... 58 59 60 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"