Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков

Читать книгу "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"

377
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 85
Перейти на страницу:

— А в чем суть то? Это крыша, которая не дает пересыхать водоему? — поинтересовался Тыну.

— Заходите, все увидите сами, — предложил смотритель.

Внутри было прохладно и влажно. В узкие щели в стенах поддувал легкий ветерок. Башенка на макушке оказалась вентиляционным отверстием. В центре сплошного купола без опор лежало целое озеро воды, так всем показалось на первый взгляд. Люди выстроились вдоль стен, наслаждаясь легким холодком.

— Толстые стены не дают нагреваться водоему, — оценил Тыну. — И воды здесь много, гораздо больше, чем нам нужно. Но я не вижу, откуда она сюда поступает. Тут родник под водой?

— Ты стены потрогай, — посоветовал Тодор. — Это грандиозно! Как они додумались?

— Я не понимаю, — Тыну провел рукой по стене. — Мокрая? Но как?

— Ветер! — понял наконец-то Себастьян. — Котловина, в нее опускается насыщенный влагой воздух. Он тяжелее сухого. Ветер попадает в эти щели и начинает закручиваться по кругу, вот почему они не сквозные, а под углом! Здесь прохладно и вода оседает на стенах, а потом стекает вниз и остается там. А воздух поднимается наверх и выходит в то отверстие под башенкой! Постоянно действующий, не зависящий ни от чего воздушный насос с конденсатором! Действительно, настоящее чудо!

— Мы изучали эту сардобу в прошлой экспедиции, — пояснил Зигор.

Тыну окинул взглядом помещение и повернулся к старику.

— Мы могли бы бросить шланг и откачать воду. Уровень опустится примерно на полметра. Это не слишком много?

— Берите, для хороших людей ничего не жалко, — кивнул смотритель. — Урожай я уже собрал. Путников у нас немного, им хватит, если понадобится. А до весны вода еще наберется.

— А можно на ваш огород посмотреть? — спросил вдруг Мак.

— И я с вами, — встрепенулась Ада.

— Любите растения? — улыбнулся подросткам старик. — Пойдемте. Зигор, сынок, как закончите, запри двери и принеси мне ключи…

И он вместе с детьми направился на выход.

— Сынок? — переспросила Эллейн.

— Просто оборот речи, не обращайте внимания, — отмахнулся Зигор улыбнувшись. — Я тут провел достаточно долгое время, люди ко мне привыкли.

— И много еще есть мест, где тебя называют «сынок»? — заинтересовалась Эри.

— Да есть еще… — смутился вдруг археолог. — Родители, конечно же… и мы когда в поле работаем, я стараюсь наладить отношения с местным населением. Всегда же приятно, когда тебя добрым словом вспоминают. Вот сегодня пригодилось!..

— И не поспоришь, — согласился Тодор. — Начинаем работать, Тыну ты в шагоход, Себастьян тяни шланг…

Старик вывел детей на свежий воздух. После тишины и прохлады под куполом опять навалилась жара и яркий свет опускающегося за горы солнца. Рядом с куполом раскинулся довольно обширный огород, весь перерезанный сетью каналов.

— Это мои поля, — пошутил смотритель. — За теплое время успеваю два урожая снять. Всего-то надо, вода, труд и терпение.

— Вам никто не помогает? — спросила Ада.

— Почему же, помогают. Из поселка приходят, для них же и выращиваю.

— А у них у самих нет воды? — спросил Мак, разглядывая вполне себе здоровые и крепкие посадки. — А если вы урожай собрали, зачем сейчас вода в каналах?

— Удобрения, вода должна их растворить и пропитать всю почву, — пояснил старик. — В поселке колодец, но они там только зерно выращивают, а у меня тут овощи, ягоды, все что нужно для здоровья.

— Да, земля тут… — Ада поморщилась. — У меня на клумбе рядом с домом земля плодороднее. А помнишь, у Тодора в зимнем саду как все росло!

— То есть земля удобрена и воды достаточно. А тут и почки, и цветы уже кое-где, — заметил Мак. — Может вы еще урожай соберете?

— Не успею, — покачал головой смотритель. — В горах уже снег идет, через неделю, две, начнутся заморозки, все уснет до весны.

— А, ну неделя это много, — с умным видом произнес Мак. — А все же, если предположить, что вы собрали еще один урожай, вам же придется тогда снова удобрения вносить?

— Эта дополнительная работа была бы мне только в радость, — с мягкой улыбкой ответил старик. — Жаль, что зима на носу, в поселке были бы рады свежей пище.

— Да, я все время про зиму забываю, — закивал Мак. — Вы не против, мы посидим тут немного, отдохнем с дороги? А то целый день тряслись по жаре…

— Конечно-конечно, вам же надо побыть наедине, — по-своему понял их старик. — Скажите своим друзьям и сами потом приходите чай пить, я лепешек напеку.

— Неловко как-то получилось, — произнес смутившийся Мак, когда смотритель ушел.

— Да пусть думает, что хочет, — утешила его Ада, положив руку на плечо парня. — Ты ведь решил им немного помочь?

— Почему нет, они помогают нам, мы им…

Смотритель вынес из дома и расстелил прямо на земле большой ковер, поставил пару ламп и большое блюдо с целой горой свежий ароматных лепешек, таких огромных, что их приходилось ломать пополам, больше было не съесть. Котел с кипятком, чайник с заваркой, груда чашек. Всем хватило места, команда шагохода с удовольствием воспользовалась гостеприимством старика, выложив на ковер и свои скромные угощения.

Смотритель, медленно отпивая кофечай из блюдечка, степенно расспрашивал, как дела в Республике, откуда появилась эта необычная машина, казалось, все ему было интересно. Зигор правда перед началом трапезы объяснил, что таковы здесь традиции, не стоит слишком углубляться в эти застольные беседы. Но все вели себя вежливо и спокойно.

— Зигор, как поживают твои родители, здоровы ли, все ли у них в порядке? — обратился старик к археологу.

— Да-да, все хорошо, — как-то нехотя отозвался Зигор, который весь вечер был удивительно молчалив. — Уважаемый, позволь я сразу спрошу, чтобы весь вечер не тянуть, как поживает Линда, вышла ли замуж?

Старик ухмыльнулся.

— Нет, она ждет одного юношу…

— Неужели? Я его знаю? Давно ждет? — заметно занервничал Зигор.

— Четвертый год уже как. И я думаю, ты его отлично знаешь!

— Ой, я же совсем забыл! — вскочил с места Зигор. — Там же Стив один остался в шагоходе, не оторвать от мелкоскопа. Отнесу ему пару лепешек, пусть хоть перекусит.

Археолог спешно отправился к машине.

— Что это с ним? — обернулась ему вслед Эллейн.

— Его тревожат воспоминания, — провозгласил смотритель, отпивая кофечай. — Завтра вы познакомитесь с нашими друзьями из поселка.

— Странно как-то, друзья, а он задергался весь, — прошептала Ада на ухо Маку…

Сидели долго, даже Трезорка, обежав несколько раз вокруг купола дома и огородов, вернулся к компании, лег неподалеку и задремал. Разошлись уже затемно, под накрывшим пустыню усыпанным крупными звездами небом, долго благодаря хозяина за ужин и беседу. Зигор, убежав в шагоход так и не вернулся.

1 ... 57 58 59 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"