Читать книгу "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А тут похоже на бронеходы, только на огромных колесах, — обратил внимание Мак на новую груду старого железа.
Несколько крупных машин с растопыренными во все стороны артиллерийскими стволами были просто завалены со всех сторон обломками и остатками каких-то более мелких механизмов. Да и сами они были полураздавлены, как будто сверху их когда-то плющил гигантский молот. Корпуса были вмяты внутрь, большие железные колеса погнуты, часть из них оторвалась и упала рядом.
— Похоже, что их сбрасывали с большой высоты, а потом завалили кучей мусора, — предположил Тодор. — Потом то, что поменьше, рассыпалось по сторонам. Тыну, тебе не надо какую-нибудь железяку для шагохода. Вон вроде тяги целые видны.
— Нет! Ничего мне не надо! — Тыну передернуло. — Тут все ржавое и мертвое. Давайте отсюда убираться, мне от этого места как-то не по себе…
— Нет у вас тяги… к истории, — то ли посочувствовал, то ли пошутил Зигор. — Если здесь встать хоть на денек, столько можно увидеть интересного. Вдруг там внутри этой свалки ящики с документами, или сейфы с ценностями…
— Жуткое место, — согласился с Тыну Тодор. — Будем считать, что предки просто свозили сюда ненужные, вышедшие из строя механизмы, чтоб потом где-то рядом построить перерабатывающий завод.
— Тут нет дорог! Тут нет городов! И не было никогда, так гласят карты и книги по истории! — вспыхнул Зигор. — Мы проходим мимо одной из величайших загадок нашего континента!
— Вы уже однажды прошли мимо, — миролюбиво заметил Тодор. — И с той поры ничего ведь не изменилось? Закончится война и вы сюда обязательно вернетесь, отыщите все документы и все клады.
Зигор раздраженно фыркнул.
— И вы нам воду обещали! — напомнил Тодор.
— Да, там впереди холм с двумя вершинами, его уже видно, — махнул рукой археолог. — Обойдем его, за ним как раз будет ваша вода.
Обиженный на всех Зигор устроился на краю площадки, быстро зарисовывая в блокнот виды уплывающей за корму свалки старых, странных и давно мертвых и проржавевших механизмов.
— Мак, а у шара нет сведений об этих местах? — спросил Тодор.
«Мне ничего об этом неизвестно!» — тут же отозвался в голове у парня шар.
— Он ничего не знает, — продублировал Мак. — Я вниз пойду, тут уже не на что смотреть…
«Вы, люди, совершаете столько необдуманных поступков, столько всего творите, что за вами никто не уследит…» — продолжил шар. — «Но там, куда мы направляемся, можно получить ответы на все вопросы».
Мак остановился, вися на лестнице.
— Мы разве не Аду едем прятать от врагов? Ты опять что-то скрываешь?
«И Аду тоже!» — поспешил успокоить парня шар. — «Как это ни странно, эти две точки на карте совпадают! Можно сказать, Аде нам с тобою по пути!»
— Не шути со мной! — пригрозил Мак, продолжив спуск. — Один раз ты меня уже обманул!
«И кому от этого стало хуже?» — притворился удивленным шар. — «Ты посмотри, чего ты достиг, после того как нашел куб! Ты же, не побоюсь этого сравнения, величайший маг современности!»
— Я этого не хотел!
«Зато как все удачно сложилось! И мир посмотришь и родственники с тобой! И не придется в горах всю войну отсиживаться! А что было бы с девочкой, если бы она осталась в Старом Углеграде?»
— Будем считать, что ты пока прав, — согласился Мак. — Но я прошу ничего от меня не скрывать… особенно в наших планах на будущее.
Шагоход продолжал свой путь. Горы и холмы справа, бескрайняя безжизненная равнина слева. Тонкая линия границы, узкая полоска, где редкие кустики и слабые пучки пожухлой травы, чудом проросшие от занесенных ветром с гор семян, переходили в голый камень и горячий песок, сжигающий все живое. Боевая машина обошла очередной холм.
— Тодор, я не вижу никаких источников воды, — доложил из кабины Себастьян.
— Спускаемся в низину, — указал дорогу Зигор.
— Берем левее, идем по спуску, — ответил водителям Тодор. — Осторожнее там между скалами.
Посреди каменистой пустоши виднелась пологая котловина, усыпанная валунами и торчащими скалами. Со стороны гор вниз вела едва заметная тропа.
— Там что, люди живут? — поинтересовался Тодор.
— Смотритель должен быть. И его семья, скорее всего тоже, — ответил Зигор.
— Там внизу какое-то строение! — заметил инженер. — Купол?
— Ага, он самый, — подтвердил Зигор. — С равнины его не видно, он ниже. А рядом вон как раз, хижина и огород. Домик смотрителя. Надо бы аккуратнее, не растоптать посадки. Не стоит людей обижать…
— А вода-то где? У него тут колодец что ли?
— Сейчас дойдем, сами все увидите… — загадочно улыбнулся археолог.
Тяжелая машина, сотрясая землю, подошла к куполу и встала, громко дыша отработанным паром. Закутанный с головы до ног старик стоял около небольшой мазанки, внимательно наблюдая за пришельцами. Оружия у него в руках не было. Да и что бы он смог сделать против пушек и пулеметов…
— Опускаемся, — распорядился Тодор.
Шагоход поочередно расставил опоры и медленно опустил корпус, лег на землю. Зигор поспешил на выход.
— Приветствую вас, уважаемый! Не бойтесь, это гражданская экспедиция! — поспешил он поздороватся с аксакалом.
— А, Зигор, ты вернулся? — старик разглядел выходящего из машины археолога. — Давненько тебя не было… Кто твои друзья?
— Путешественники, идем на восток, к побережью. Нам нужна вода, поможете?
— Для такого монстра, — старик окинул взглядов возвышающийся над ними корпус машины, — наверное, нужно очень много воды?
Из шагохода вышли инженеры, за ними следом, с интересом разглядывая все вокруг, потянулись подростки и женщины. Дед по какой-то причине остался внутри, скорее всего, использовал время остановки для работы с мелкоскопом, пока ничего не тряслось и не качалось.
— Добрый день. Воды надо семь или восемь кубов, — сообщил смотрителю Тыну.
Увидев детей старик окончательно успокоился.
— Пойдемте, посмотрим хватит ли вам наших запасов…
Все вместе отправились к входу в купол, перекрытому тяжелой плотно прилегающей к проему деревянной дверью.
— Окна понизу какие-то странные, — заметил Себастьян. — Узкие, как щели и как будто не насквозь, а наискосок вдоль стены идут. Это какое-то оборонительное сооружение?
— А башенка сверху для чего? Там же человек не поместится… — отметил Тодор.
— Это сардоба, хранилище воды, — пояснил старик, открывая замок на двери. — Ее построили наши предки еще до того, как все земли вокруг превратились в пустыню. Задолго до того… Но и до пустыни здесь было слишком сухо, горы не пускают сюда воду с юга. Весной, когда таяли ледники, вода быстро проходила по руслам рек, но потом они пересыхали. Если пасти скот еще можно было, то выращивать урожай было очень трудно. Тогда люди начали строить открытые хранилища и отводить из них воду по арыкам. Но и в хранилищах вода заканчивалась, а пополнять ее было неоткуда. Жаркие летние месяцы сжигали посевы. Тогда начали строить сардобы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков», после закрытия браузера.