Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Дочь королевы - Дилара Кескин

Читать книгу "Дочь королевы - Дилара Кескин"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 74
Перейти на страницу:
чем соглашаться, и взяла подношение только после моего одобрительного кивка.

Диана откусила яблоко, ее глаза расширились.

– Оно восхитительно! Сколько?

– Поцелуй.

Я поднесла руку ко рту и захихикала, когда Диана потрясенно уставилась на мужчину, который подставил ей щеку. Моя молодая служанка своей красотой частенько привлекала внимание окружающих мужчин. Лиза смутилась еще больше. Диана опомнилась, с кокетливым смехом поцеловала парня в щеку и отскочила к нам.

Продавец неловко огляделся и прижал руку к щеке.

Служанка без тени смущения вернулась ко мне.

Мы продолжили прогулку. Неожиданно я заметила женщину в черном плаще, которую люди старательно обходили. Ее длинные темные волосы струились по плечам.

– Алис, – позвала я. При виде меня девушка вскочила, словно очнулась ото сна. Она опустила голову, кланяясь, но в последний момент вспомнила, где мы находимся. Она казалась мне опустошенной.

– Ты в порядке? – спросила я.

– Не разговаривай с ней! – крикнула одна из продавщиц, устремив на Алис полный ненависти взгляд.

– Почему? – поинтересовалась Лиза.

– Она ведьма, – ответила женщина. – Сегодня или завтра ее сожгут, чтобы она не развращала умы невинных девушек вроде вас.

Мои глаза расширились от удивления.

– О чем говорит эта женщина? – прошептала я.

– Они хотят казнить меня, принцесса, – дрожащим голосом ответила Алис. Ее глаза наполнились слезами. – Меня сожгут на площади.

– О чем ты говоришь? – спросила я, стараясь не выдавать свой ужас. – Кто может нарушить закон? Наказание за убийство четко определено…

– Извините, но меня не волнует, как закон накажет моих убийц после моей смерти, – перебила она.

Я огляделась и заметила любопытные взгляды прохожих. Они явно заинтересовались, что за женщина так спокойно разговаривает с городской ведьмой. Может быть, они решили, что мы подруги, кто знает?

Я заметила двух переодетых солдат позади меня. Они следовали по пятам, чтобы вмешаться в непредвиденных обстоятельствах. В голову пришла неожиданная мысль, в горле пересохло. Может быть, так я смогу спасти Алис, восстановить доброе имя Винсента и заставить народ полюбить меня?

Алис не подозревала о моих мыслях, протянула руку и ухватила меня за рукава.

– Помоги мне.

Я стиснула зубы и отпрянула в отвращении.

– Как ты смеешь? – закричала я на девушку. Окружающие обратили на нас все внимание. – Я – жена принца Винсента, как ты смеешь прикасаться ко мне своими грешными руками?

Я прилюдно раскрыла личность. Люди застыли в изумлении. Пара слезинок скатились по щекам Алис. Девушка беспомощно оглядывалась вокруг, безмолвно умоляя о помощи, но окружающие лишь улыбались, будто наслаждаясь ее бессилием.

– Ты не приносишь этой стране ничего, кроме бед. Сгореть заживо – вот лучшая награда для такой, как ты.

Я повернулась к мужчинам позади меня, которые предусмотрительно обнажили мечи.

– Охрана, схватите ее и бросьте в темницу. Не давайте ни еды, ни воды! Когда она умрет, бросьте ее тело на съедение волкам!

Бедная Алис восприняла мои слова всерьез, опустилась на колени и зарыдала. Девушка сжимала мою юбку и умоляла сохранить ей жизнь. Я очень жалела ее, но одернула юбку. На моем лице не дрогнул ни один мускул.

– Я велела тебе не прикасаться ко мне, грешница!

Охранники подхватили Алис под руки, словно мешок, и поволокли ее подальше от толпы. Девушка кричала и отбивалась.

Ее беспомощность осчастливила толпу. Люди смеялись и кричали проклятия ей вслед. Я же внезапно стала объектом восхищения.

– Такая великая женщина, как Китана, подходит благородному принцу Винсенту, – одобрительно загудели в толпе.

Я подняла руки, призвав людей к молчанию.

– Меня зовут Китана, – представилась я, хотя все вокруг уже это знали. – Принц Винсент не потерпит, чтобы граждан его страны что-то беспокоило. Я, как его жена, стану самой верной сторонницей простых людей.

Мои слова привели присутствующих в еще больший восторг.

– Простите, друзья мои, – произнесла я, спокойно удаляясь, – я бы хотела продолжить прогулку.

Довольные граждане почтительно кланялись и вежливо отступили, освобождая мне дорогу. Наконец мы свернули в проулок, и я остановилась.

– Госпожа, – растерянно обратилась Лиза. – Вы же знаете, что эта женщина невиновна. Зачем вы сделали это?

– Да, госпожа, – поддержала Диана.

Я сердито посмотрела на служанок.

– Вы смеете осуждать мои поступки?

Девушки опустили глаза.

– Нет, госпожа.

– Еще раз! – предупредила я. Мне не нужно было пояснять, что произойдет, если подобная ситуация повторится. Девушки быстро кивнули.

– Найди охранников, – велела я Диане. – Пусть не ждут нас, идут вперед. Приведи Алис в свою комнату и не выпускай ее оттуда. Никто не должен знать, что мы привели ее во дворец.

Лицо Дианы озарилось. Она сразу забыла, что всего минуту назад я ее отчитала.

– Значит, вы не собирались ее убивать?

Я прищурилась.

– По-вашему, я способна убить невинную девушку из-за суеверий нескольких невежественных людей?

– Госпожа, – обратилась счастливая Лиза, – я хочу вас обнять.

Диана ушла исполнить приказ, а мы с Лизой продолжили путь по магазинам. Спустя несколько минут я почувствовала, как мой локоть сжала чья-то рука.

Я нахмурилась и обернулась. Знакомые черные глаза сверкали гневом.

– Винсент, что ты здесь делаешь? – удивленно прошептала я.

Винсент молча потянул меня за собой по дорогам, которые знал наизусть, не останавливаясь ни на секунду.

Принц привел меня в темный переулок и наконец отпустил мою руку. Я потерла онемевший локоть. Впервые я видела Винсента таким злым.

– Что ты сделала? – прорычал он, словно лев.

– Я не понимаю, о чем ты.

Он указательным пальцем ткнул в пустую улицу.

– Как ты могла приказать убить эту женщину?

Я подняла бровь. Видимо, принц наблюдал за мной некоторое время.

– Я знаю, что ты не веришь в колдовство. Как ты смеешь оставлять кого-то умирать без еды и воды, чтобы привлечь внимание общественности?

Винсент шагнул назад и ткнул в меня пальцем. Я невольно попятилась.

– Я не хочу такого, Китана. Слышишь, я не хочу сидеть на троне, залитом кровью невинных людей.

Винсент много говорил и совсем не хотел слушать. Мое терпение лопнуло, и я ткнула его пальцем в грудь.

– Довольно! – зло прошептала я, но на Винсента это произвело куда большее впечатление, чем если бы я кричала. – Ты выслушаешь меня или как?

– Ты еще и оправдываться собираешься, невероятно! – воскликнул он.

– Даже не собираюсь, мне этого не нужно. Кроме того, ты – не единственный добросердечный человек в мире.

Мои гневные слова немного растопили лед в глазах Винсента.

– Если у тебя есть совесть, то что только что произошло?

– Алис рассказала, что ее собираются сжечь. Она была уверена, что это произойдет на днях. – Я скрестила руки на груди и гордо вздернула подбородок. – Ты же видел реакцию толпы, раз шел за мной. Я смогла и

1 ... 56 57 58 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь королевы - Дилара Кескин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь королевы - Дилара Кескин"