Читать книгу "Слетевшие с катушек - Лара Джейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как они нас нашли? – Крис попытался подавить дрожь в голосе.
Никто не смог ответить на его вопрос.
Из полицейской машины вышла пара служителей закона. Щурясь от солнца, они направились сквозь поле прямиком к дому. За ними следом тащились двое санитаров и медсестра. Последняя с подозрением оглядывалась по сторонам и брезгливо поморщилась, когда ей на глаза попался жалкий домик мисс Аберил.
Опомнившись, Джерри принялся судорожно соображать.
– Здесь есть чёрный ход? – вскочив с дивана, спросил он у мисс Аберил.
– Да, – понимающе ответила она и указала куда-то в сторону. – В конце коридора. Первая дверь.
Софи и Крис благодарно кивнули ей и поспешили в коридор. Джерри задержался.
– Скажите, где находится эта река?
– Примерно один километр на юг, через лес, – объяснила старушка.
– Спасибо вам! – поблагодарил Джерри. – За всё.
Он поспешил к коридору, но костлявые, тощие и сухие руки схватили его за запястье и потянули обратно. Джерри обернулся и увидел лицо мисс Аберил.
– Ты должен всё исправить, Джерри! – шёпотом сказала она, всё ещё сжимая его руку. В глазах старушки полыхал безумный огонь. Впервые на сморщенном, как грецкий орех, лице ясно проступали эмоции. Ужас, надежда, боль, смятение, восторг – полыхали на нём, как полыхает огонь в костре. Этот огонь угасал, дотлевали его угли. Бледные руки разомкнулись и отпустили запястья Джерри. Он отшатнулся.
Мисс Аберил устало повалилась на диван, словно из неё разом ушли все силы, и закрыла глаза.
– Ты должен всё исправить… – прошептала она, но Джерри уже не было рядом. Тишина поглотила её слова. Дом вздохнул, скрипнув черепицей крыши, задышал окнами, заговорил трещинами и щелями.
Пол застонал, и дом стих.
Аберил открыла глаза, услышав ровные, гулкие стуки, проносящиеся по стенам.
Тук-тук-тук.
Тёмный коридор дома казался Джерри бесконечным туннелем: стены обросшие мхом и плесенью, дыры в дощатом полу, подтёки на потолке. Он бежал, перепрыгивая валяющиеся на полу книги, стопки журналов и бутылки из-под лимонада.
Завернув за угол, Джерри добежал до чёрного хода, возле которого его ждали Крис и Софи.
– Почему вы не вышли? – отдышавшись, спросил их Джерри.
Крис кинул на него задумчивый взгляд.
– Они обходят дом, – с раздражением и отчаянием бросил он. – Мы видели одного полицейского. Он вышел из-за правого угла.
– Надеюсь, он нас не заметил, – встревоженно шепнула Софи. Вид у неё был растрёпанный и испуганный.
В парадную дверь раздался поочерёдный стук.
Тук-тук-тук.
Все трое дружно подскочили на месте и вжались в ближайший угол.
– Что делать?! Мы теперь как в ловушке! – жалобно простонала Софи.
Внезапная тишина накрыла их, как капкан. Крис как-то странно посмотрел на Джерри, и у того в животе появилась пустота. Его друг что-то задумал, и этот взгляд означал, что ему не понравится его идея.
– Ты знаешь, где находится река? – наконец спросил Крис.
– Да, – кивнул Джерри.
Софи внимательно наблюдала за ними.
– Хорошо! – Крис решительно закатал рукава. – Тогда мы с Софи их отвлечём, а ты со всех ног беги к реке и найди там ключ!
– Что?! – негодующе отозвался Джерри. – Нет, никогда! Я вас здесь не брошу! – запротестовал он.
– Джерри! – стальные нотки пробежали в голосе Криса. – Ты должен это сделать. Ради нас всех! И не говори, что не можешь. Не говори, что у тебя не получится, потому что это не так! – произнёс он, и его голос смягчился, а лицо преобразила усталая тень улыбки. – Я так хочу забыть это. Мы всю жизнь от чего-то бегаем, боимся… Я устал, Джерри. Я больше не хочу бояться. Нам уже давно пора начать жить по-настоящему.
Джерри молчал. Он смотрел на отчаянный приступ надежды в глазах друга. В эту секунду ему хотелось исчезнуть, раствориться, как туман.
Быть где угодно, в любом другом месте, лишь бы не здесь. Лишь бы не давать дорогим людям надежду, которую он может разрушить.
У него ведь никогда ничего не получается!
– Хорошо, – сказал Джерри, выдавив из себя жалкое подобие улыбки.
– Ты справишься, – кивнул ему Крис.
Софи бросилась к Джерри и крепко обняла его. Он укутался в её волосы и закрыл глаза, слыша, как грохочет в висках кровь.
Крис взялся за холодную ручку двери и крепко сжал ладонь. Его руки дрожали, но держался он уверенно. Джерри приготовился бежать.
– Удачи, – сказал Крис. Софи отошла в сторону, освобождая путь к двери. – Как только я открою дверь, беги в лес и не оборачивайся. Мы их задержим.
Джерри ощутил, как крепнет его уверенность.
В прихожей послышались скрип двери и голоса. Они, словно раскат грома, сотрясали тишину.
Джерри глубоко вздохнул и многозначительно посмотрел на Криса.
«Я готов» – говорил его взгляд.
Крис кивнул и резко дёрнул за ручку. Лёгкая, как перышко, дверь распахнулась и с силой ударилась о стену.
Послышалось недовольное: «Эй!», но Джерри не обращал внимания на посторонние звуки. Он пулей выскочил из дома и помчался в сторону леса.
Тень скользнула сбоку от него и чьи-то чёрные руки потянулись к Джерри, чтобы схватить его, но он успел увернуться, и полицейский загрёб лишь воздух.
Джерри увидел впереди густой лес с величественными соснами. Ноги несли его по грязи и пыли сквозь широкое поле. Лёгкие наполнял обжигающий воздух и приторный жасминовый запах. Над головой расстилалось лазурное небо, и яркое солнце нещадно светило и жарило, разогнав по сторонам непрошеные облака. Джерри старался просто бежать и ни о чём не думать, но, когда он был уже на полпути к лесу, ноги сами перестали двигаться и Джерри остановился.
Зачем-то обернулся.
За ним следом бежали санитар и медсестра, но они были ещё далеко. Медсестра недовольно выкрикивала что-то, но Джерри не мог разобрать, что именно. Софи схватил один из полицейских, приподняв девушку над землёй. Она изо всех сил билась и извивалась в его руках, стараясь вырваться. Крис отбивался от второго полицейского и санитара. Ростом он был почти с них, однако поймать парня им никак не удавалось. Крис уворачивался от их неудачных попыток схватить его, и за эти ошибки они расплачивались – санитару он заехал кулаком в челюсть, а полицейскому разбил нос. Джерри понял это по его громким стонам и крови, хлынувшей на ворот рубашки. Наконец им всё-таки удалось схватить Криса, заломив ему руки за спину. Однако он всё равно продолжал биться и брыкаться, пытаясь ударить их всем, чем только можно.
Санитар и медсестра уже настигали Джерри, напоминая сорвавшихся с цепи собак. Он, с ноющей болью в душе, отвернулся и снова помчался в лес, не дав им возможности схватить его.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слетевшие с катушек - Лара Джейн», после закрытия браузера.