Читать книгу "Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шим недовольно заворчал.
– Ты не говорила этого, если бы я настоящая великан, большое и сильное. Тогда ты умоляли меня пойти.
Я грустно улыбнулся.
– Может быть, и так, но ты мне нравишься и маленьким.
Маленький великан поморщился.
– Ничего подобного! Я все-таки хочу быть большая. Большая, как высоченные дерево.
– Знаешь, когда Риа однажды рассердилась на меня, то сказала: «Просто будь самим собой». Я время от времени вспоминаю эти слова. Это гораздо легче сказать, чем сделать, но в ее словах есть смысл.
– Фу! А если тебе не нравишься тот сам, который ты есть?
– Послушай меня, Шим. Я все понимаю. Поверь мне, понимаю. Нужно просто постараться чувствовать себя уютно в компании самого себя. – Я смолк, сам удивившись собственным словам, а затем, бросив последний взгляд на библиотеку Каирпре, начал взбираться вверх по лестнице.
Протиснувшись в люк на верхушке пня, я осмотрел восточный горизонт. До самого края земли, насколько я мог видеть, простиралась сухая бурая равнина, лишь время от времени попадалось корявое дерево или колючие кустарники. Хотя я и не слышал птиц, возвещавших о приближении рассвета, бледная полоска уже появилась над Темными холмами, а сами они оставались черными, как уголь. К северу от этой полоски я различил две острых скалы, разделенные узким пространством. То самое Ущелье.
Стоя рядом с пнем, я сосредоточился на этих скалах, пытаясь запомнить их местоположение. Мне не хотелось пропустить нужное место и ошибиться даже ненамного. И еще я боялся, что Ущелье станет невидимым с наступлением дня.
Я увидел на земле свой посох, наклонился и поднял его. На узловатой верхушке замерзли капли росы, отчего дерево стало холодным и скользким на ощупь. Вдруг я заметил на палке несколько глубоких отметин. Следы зубов. Я понятия не имел, какой зверь оставил их. Я знал только, что отметин не было здесь, когда вчера вечером я забирался в туннель Каирпре.
Я протянул было руку, чтобы закрыть дверь, когда оттуда возник круглый нос Шима. За носом последовало все остальное, и крошка вылез наружу.
– Я идет.
– Ты уверен? – Я показал ему посох. – Тот, кто жевал эту палку сегодня ночью, возможно, еще бродит поблизости.
Шим нервно сглотнул, но ничего не сказал.
Я махнул посохом в сторону светлеющего горизонта.
– Для того чтобы найти Домну, нам нужно пробраться через это ущелье в Темных холмах. Ошибиться нельзя. С одной стороны находится армия гоблинов, с другой – болото Призраков.
Маленький великан твердо встал на ноги.
– Ты не оставляете меня.
– Ну хорошо. Пойдем.
Перепрыгнув через тонкий ручеек, протекавший рядом с пнем, я зашагал в направлении ущелья. Шим торопился следом.
Все утро – если темные, мрачные часы можно было назвать утром – мы пробирались по открытой местности. Засохшая корка земли хрустела у нас под ногами. Мы пересекли несколько дорог и тропинок, но оставили их позади. Дороги были пусты, так же, как и та сожженная дотла деревня.
Разговоров было так же мало, как и растительности вокруг, и они были такими же скудными, потому что мы прекрасно понимали, что в любой момент нас могут заметить прислужники Стангмара. Один раз Шим сунул руку за пазуху и предложил мне кусок хлеба-амброзии из кладовой Каирпре, но сделал он это молча. Я лишь кивнул в знак благодарности, и мы продолжали путь.
Близились Темные холмы, и местность постепенно повышалась; я изо всех сил старался не заблудиться. Хотя Ущелье больше не выделялось на фоне неба, как в те несколько минут, когда над равниной вставало тусклое солнце, оно было более или менее видимым. Но меня все равно одолевали дурные предчувствия. Предположим, нам каким-то образом удастся его пересечь, размышлял я, даже добраться до замка Стангмара, а вдруг мы обнаружим, что Рии там нет? А если ее вообще уже нет в живых?
Время от времени нам попадались редкие признаки присутствия человека – старый дом, полуразрушенный загон. Но строения эти были такими же безжизненными, как окружающий пейзаж. Они лежали посреди поля и гнили, словно кости на морском берегу. Если кто-то там еще и жил, то эти люди скрывались. И как-то умудрялись существовать в этой пустыне без деревьев, садов и прочей зелени.
Затем, к своему удивлению, я заметил впереди небольшое зеленое пятно. Решив, что мое несовершенное «зрение» обманывает меня, я присмотрелся. Однако зеленый цвет оказался вполне реален и четко выделялся на красно-буром фоне. Мы приближались, и цвет становился все ярче. Я уже различал очертания деревьев, высаженных ровными рядами, какие-то плоды на ветвях.
– Сад! Можешь себе представить?
Шим потер нос.
– По-моему, выглядит опасно.
– И еще, видишь? – Я указал на похожее на коробку строение, видневшееся за деревьями. – Там, в расщелине, какая-то хижина.
– Я думаю, нам лучше туда не ходить. На самом деле, истинно, честно.
Может быть, зеленые деревья напомнили мне Друму, а может, вид хижины вызвал в памяти дни, проведенные с женщиной, которая, как я теперь знал, была моей матерью, но меня одолело любопытство. Я посмотрел на великана.
– Если хочешь, подожди меня здесь. Я схожу и посмотрю поближе.
Шим, бранясь вполголоса, смотрел, как я ухожу. Через несколько секунд я услышал позади пыхтение, и «великан» догнал меня.
Услышав его шаги, я остановился и оглянулся.
– Мед учуял, да?
– Скорее, гоблинсов, – пробурчал он и нервно огляделся по сторонам. – Но если тут и нет гоблинсов, то они будет недалеко.
– В этом можешь не сомневаться. Но обещаю, мы здесь долго не задержимся. Только посмотрим, кто тут живет.
Мы приблизились к саду, и я рассмотрел окружавшую его грубую каменную стену. Она была выстроена из того же камня, что и хижина – серого, покрытого лишайником ржавого цвета. Судя по дырам и щелям, дом и ограду уже давно не чинили. Полуразрушенная стена обнимала деревья, а деревья обнимали хижину, касаясь ее крыши и стен раскидистыми зелеными ветвями. Под кронами деревьев виднелось несколько заросших сорняками клумб с пестрыми пятнами цветов.
Я припал к земле, и Шим последовал моему примеру. Мы осторожно поползли вперед. В воздухе плыли свежие ароматы, запахи влажной листвы и только что распустившихся цветов. Я вдруг понял, как давно уже не чувствовал запаха живых, зеленых растений. Я заметил, что, кроме фруктового сада, здесь есть и огород.
В этот момент две фигуры – серые, подобно камням, из которых была построена стена – появились на пороге хижины. Нетвердыми шагами они направились к ближайшей грядке. Движения их были какими-то странно нестройными, расхлябанными, но в них был некий ритм – один человек выпрямлялся, в то время как другой сгибал спину, один поднимал голову, второй ронял ее на грудь. Однако, несмотря на эту «разноголосицу», они почти казались единым существом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон», после закрытия браузера.