Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри

Читать книгу "Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри"

1 809
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 87
Перейти на страницу:

– Я люблю тебя, Диана, – прошептал он ей в губы.

Его губы коснулись ее, и Диана, обхватив его спину руками, потянула за собой. Воспоминания, боль, жалость, страх – все хотелось забыть и оставить только одно, что было у них на двоих, – любовь. И закат, плавно переходящий в ночь.

Они вместе. Они вдвоем. Они нашли друг друга среди пустоты, что жила в их душах. Это как вскарабкаться на вершину горы, минуя все преграды, и встать на обрыве, раскинув руки в стороны, подставляя лицо свободному ветру, и пытаться удержать равновесие. Пытаться не отпустить свою любовь, не сорваться вниз. Пытаться держать друг друга на самой высокой и опасной точке. Вдвоем. Он и она.

Ее машина следовала за его «Лексусом» по узкой витиеватой дороге. В ее памяти все еще звучал его рассказ о своей жизни. Одинокой и пустой. Такой же, как у нее. Разница лишь в том, что Диана никуда не бежала. Она была бедна – ее это задевало, а он был слишком богат, но его это тоже не устраивало. Ее Дьявол оказался человеком со сложной судьбой. Он выбрал слишком опасную игру, рискуя жизнью и пытаясь кому-то что-то доказать. Возможно, себе. Вряд ли его семья знала обо всем. Наверняка они ждут его до сих пор в далеком Милане, в надежде, что он вернется и примет свою жизнь такой, какая она была дана ему при рождении.

– Как же Марта оказалась с тобой?

– Марта – единственный человек, который был рядом со мной, не навязывая мне семейные убеждения. Это единственный человек, ниточка, связующая меня и мою семью. Я предложил ей уехать со мной, и она согласилась. Но я знаю, что она сделала это больше для моей матери, чтобы связь не прерывалась. Я знаю, что она часто летает в Милан, но я никогда не спрашиваю ее об этом. Меня это не касается. Моя жизнь – здесь.

– Наверняка твой отец тешит себя мыслью о твоем возвращении, Стефано, ведь ты – продолжение его рода.

– Пусть тешит. – Он поцеловал ее в лоб. – На мне продолжение и закончится.

Теперь она ехала в машине и думала о его словах. Сказав, что на нем закончится его род, он лишь подтвердил ее догадку о том, что он не хочет детей. Ведь его сын – будущее его семьи. А от будущего с ними он отказался.

Грустно вздохнув, Диана продолжила ехать вслед за черным «Лексусом». Кажется, ее будущее с Висконти могло оставить и ее без детей. Но она все равно останется с ним. Даже если им придется умереть в бездетном одиночестве, как Найтам. Значит, так распорядилась судьба. И выбрав Стефано, она знала, чем ей придется пожертвовать. Но взамен она получит его. Она согласна на эти условия. Только бы с ним.

Приехав в загородный дом, огражденный небольшим забором, Диана была поражена. Нет, не величием замка, не изысками большой территории, нет. Все было не таким. Скромным. Милым. Домашним. Небольшой двухэтажный домик скрывался за высокими деревьями. Было темно, но легкая подсветка дома слегка освещала дорогу, которая тянулась к двери. Здесь не было охраны, и Диану это удивило. Никого. Только он, она и…

– Наконец-то, я вас уже заждалась, – улыбнулась Марта, подходя к машине Дианы, – добро пожаловать, девочка. Я провожу тебя внутрь дома, и наконец ты поешь нормальную пищу. Скорее всего, он водил тебя по этим ужасным американским забегаловкам, – она недовольно посмотрела на Стефано, что вызвало его улыбку, – или вообще морил голодом.

Диана улыбнулась, ощущая тепло домашнего уюта, исходившее от женщины. Того уюта, которого ей так не хватало. Уюта, которого она лишилась после смерти отца.

– С такой Мартой, – шепнула она ему на ухо, – можно легко потолстеть.

– Еда – ее конек. Антонио очень любит бывать у меня, когда Марта дома. Ее итальянская кухня выше всяких похвал, и вряд ли в этой стране можно найти хоть что-то, отдаленно напоминающее ее стряпню. Кстати, – Стефано задумался, доставая из заднего кармана телефон, – что-то он не звонит мне.

– Утешает шокированную Луизу, – произнесла Диана и тут же вспомнила, как приказала повесить картину на место, а охрану распустила по домам. – Стефано… – она взглянула на него в надежде, что это не вызовет новую вспышку гнева, – твоя охрана… Я их отпустила.

Он удивленно посмотрел на нее, хлопнув дверью своей машины, но Диана не вздрогнула, а лишь поежилась от резкого холода налетевшего ветра.

– Ты все правильно сделала, должен же кто-то о них позаботиться, если их сумасшедший хозяин временами неадекватен, а его первый помощник в это время пытается приударить за женщиной.

После этих слов Диана расслабилась и, выдохнув, уткнулась ему в грудь.

На него это было не похоже, но таким он нравился ей еще больше. Наверное, сейчас в нем говорил не дьявол, а сам Стефано Висконти.

– Ты имеешь право голоса, Диана. И если ты считаешь нужным делать что-то по-своему, это опять же твое право. Но лучше ставь меня в известность.

– Если ты будешь ставить в известность меня. – Она намекнула ему на двадцать шесть трупов у «Поло-клуба», но он ничего не ответил, взял ее за руку и провел внутрь дома. Туда, где Марта ждала их с уже накрытым столом, туда, где пахло выпечкой и было тепло.

Дом внутри показался Диане больше, чем снаружи, возможно, из-за темноты она не рассмотрела его. Запах еды заставил ее желудок заурчать, кажется, она сегодня еще толком не ела, и, кажется, она теряла много энергии, отдавая ее этому мужчине.

– Я уеду завтра, если вы не против потерпеть меня одну ночь, – произнесла Марта, раскладывая лазанью по тарелкам.

– Ты можешь остаться с нами, если хочешь, мы тебя не гоним. – Стефано посмотрел на Диану, и та кивнула ему. Это было правильным решением.

– Мы будем рады, если вы останетесь, Марта. – Диана искренне улыбнулась женщине, и та тоже ответила ей тем же.

– Спасибо, милые, но у меня кое-какие дела в городе. Да и вам вдвоем будет куда комфортнее.

Диана видела, как Стефано лукаво усмехнулся. Несколько дней вдали от городской суеты, вдвоем, наедине с природой. Даже охрана не будет донимать их, да простит ее Томас, но от количества черных машин она задыхалась.


Утро встретило Диану щебетанием птиц за окном и лучами неяркого солнца, которое коснулось ее лица, проскальзывая через щелку между плотными шторами. Впервые после сделки с Ахмадом она спала так сладко и так крепко, что почувствовала физическое расслабление во всем теле и моральное в душе. Это было единственное место, как сказал накануне Стефано, где их никто не найдет. Еще с вечера он выключил мобильный телефон. Ему необходим был отдых. Он заслужил его. Он знал, что впереди их ждут трудности, связанные с Грифом. Об этом он тоже рассказал Диане.

– Найт вызвал нас к себе в надежде урегулировать конфликт. Но, увы, наша война продолжится.

Кто отказался идти на попятную и взять на себя ответственность за убийства, он так и не сказал. Но Диана и без того знала, что между этими двумя не может быть мира.

Выйдя на улицу, она глубоко вдохнула. Впервые за долгое время ей не хотелось думать ни о чем.

1 ... 54 55 56 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри"