Читать книгу "Дело о беспокойной рыжеволосой - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения, ваша честь, — поднялся со своего местаБюргер. — Я не знаю, чего хочет добиться своими вопросами господин адвокат, ноя настаиваю на том, что свидетель должен описывать факты, а не излагатьпредположения, свои или чужие.
— Протест принимается.
— Что вы сделали после разговора с мистером Боулсом? —продолжал Мейсон.
— Я позвонил в полицию и сказал, что, может быть, мой«шевроле» никто и не крал, а просто произошла ошибка; так что пусть они незадерживают Меррила, если это он уехал на машине, потому что он никакой не вор.
— Все это время Боулс находился с вами?
— Да.
— Когда вы расстались?
— Я думаю, в полдевятого или в девять.
— Кто еще был с вами?
— Руби Инвуд.
— Она присутствует в зале?
— Да, сэр.
— У меня все, — проговорил Мейсон, — пригласите мисс Инвуд.
— У обвинения вопросов нет, — проговорил Гамильтон Бюргер.
Допрос прошел безо всяких неожиданностей, и на лицепрокурора было написано явное облегчение.
На свидетельское место вышла Руби Инвуд — миловиднаябрюнетка с живыми темными глазами. Приведя ее к присяге, Мейсон задал первыйвопрос:
— Вы были знакомы с мистером Меррилом?
— Да, сэр.
— Вы видели его десятого числа этого месяца?
— Да, сэр.
— Давно ли вы его знали?
— Несколько месяцев.
— Вы знакомы с мистером Боулсом?
— Да.
— А с мистером Лумисом?
— Тоже.
— Это ваши друзья?
— Да.
— Кого вы знали лучше, мистера Меррила или мистера Лумиса?
— Мистер Лумис мой самый близкий друг, — важно произнеслаона.
— Но вы были в приятельских отношениях и с мистеромМеррилом?
— Да, конечно.
— Не показывал ли вам десятого числа этого месяца мистерМеррил большую сумму денег, очень большую: пачку купюр по пятьдесят и стодолларов, и не говорил ли он вам при этом…
— Я протестую, я протестую, — торопливо перебил его Бюргер.— Свидетельство такого рода не может иметь никакого отношения к разбираемомуделу. Какая разница, показывал ей Меррил пачку купюр или нет?
— У нас появился мотив, — улыбнулся Мейсон.
— Мотив? — повторил судья. — Что вы имеете в виду?
— Мотив убийства Стивена Меррила. Если у него в это времябыла с собой большая сумма денег, для убийства сразу же появляется вполнеобоснованная причина.
— Хорошо, я разрешаю обсудить мотив денег, но свидетельницане должна пересказывать нам свой разговор с Меррилом.
— Итак, мисс Инвуд, видели ли вы в руках у Меррила большуюсумму денег?
— Да, видела.
— Перед вами револьвер, обозначенный как вещественноедоказательство номер пять. Видели ли вы в руках у мистера Меррила также и этотревольвер?
— Я видела у него какой-то похожий револьвер.
— Сказал ли Меррил, откуда у него это оружие?
— Заявляю протест на том же основании, — проговорил Бюргер.
— Протест принят.
— Сказал ли он, что у него большие неприятности и что емупридется заплатить мисс Багби, обвиняемой в этом деле? — продолжал Мейсон.
— Я протестую, ваша честь, — начал Бюргер, — впрочем, нет.Протест снимается.
— Да, он сказал мне, — проговорила Руби Инвуд. — Знаете, унас в доме на каждом этаже только по одному телефону, так что часто приходитсяпередавать соседям разную информацию. А десятого я подошла к телефону, когдазвонила Эвелин Багби, подсудимая. Она продиктовала мне свое имя, адрес, номертелефона и несколько слов для Меррила. Я передала ему послание сразу послеобеда. Он страшно расстроился. Сказал, что какие-то события прошлого, о которыхон и думать-то давно забыл, теперь снова всплывают и что, похоже, у него будеттеперь уйма неприятностей. Он еще все время повторял, что ему нужно поскорейдостать денег. Потом где-то около трех часов он объявил, что деньги у негоесть. Тогда-то он мне их и показывал, и револьвер тоже. Он сказал, что долженвстретиться с обвиняемой и что даст ей две тысячи долларов, и ни цента больше.
— Вы говорили, мисс Инвуд, что вечером десятого вы, вашдруг, мистер Лумис, и мистер Боулс ужинали все вместе?
— Да.
— Где?
— В закусочной недалеко от Северного Бродвея.
— Как вы туда добирались? На такси?
— Нет, в моей машине.
— Сколько времени вы там пробыли?
— До восьми или до полдевятого.
— А потом?
— Потом мы в моей машине вернулись домой. А потом мистерБоулс попросил меня одолжить машину ему: у него было назначено свидание с однойженщиной по поводу каких-то денег. А через некоторое время из полиции сообщили,что они нашли автомобиль Лумиса.
— Какой марки была автомашина, на которой вы ездили взакусочную?
— «Форд».
— А какая машина у вас теперь?
— «Форд».
— Тот же самый?
— Нет, у меня новый автомобиль.
— У вас новый автомобиль?
— Да.
— Когда вы его приобрели?
— Одиннадцатого числа.
— Вы купили машину сами или это чей-то подарок?
— Ваша честь, я протестую: вопрос незначительный и неотносящийся к делу.
— Протест принят.
— Я хотел бы объяснить, ваша честь, почему мне приходитсязадавать этот вопрос, — произнес Мейсон.
— Вопрос не относится к делу, мистер Мейсон, — покачалголовой судья.
— Когда у вас появилась новая автомашина, старую вы отдали?— продолжал Мейсон.
— Да.
— Вы отдали ее утром одиннадцатого числа?
— Да.
— Вы вступили во владение новым автомобилем немедленно?
— Да.
— Вы сами возвращали машину в агентство или кто-то сделалэто для вас?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о беспокойной рыжеволосой - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.