Читать книгу "Морские твари - Василий Орехов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Негру… – протянул наемник и с тоской оглянулся на катер, где с комфортом расположился аквалангист. – Это неполиткорректно, дорогуша! Правильно будет…
– Правильно будет не пить на задании, – перебила напарника девушка. – Усек?
– Отстань, – отмахнулся от нее Патрик. – Да не стану я пить, не стану! Успокойся.
Эйрин только фыркнула в ответ.
Рыжий наемник встал и кивнул на Лору и Оскара, разговор между которыми шел на повышенных тонах.
– Похоже на бунт на корабле, – заметил ирландец.
– Капитану стало хуже, – отметила девушка.
– Вернуться на Большую землю с пустыми руками из-за раненого? Не в этой жизни, – покачал головой наемник.
– Не все такие меркантильные, как ты.
– Я не о себе, – усмехнулся Патрик. – Я о нашем боссе. Если понадобится, он всех остальных со спокойной совестью монстрам скормит.
– Надеюсь, до этого не дойдет, – поморщилась Эйрин и вздохнула. – Все, начинается…
Луис Тонго и в самом деле обратил внимание на перебранку Лоры и Оскара. Оставив медика, он решительно зашагал к выяснявшим отношения членам экипажа, но разговор уже закончился. Пулеметчик демонстративно развернулся к воде, девушка выругалась ему в спину и зло глянула на гангстера.
– Мы должны были доставить вас на место и увезти обратно! – заявила она. – О том, чтобы оставаться здесь, уговора не было!
– Да перестань ты! – разозлился Оскар.
Он швырнул окурок за борт и обернулся к девушке. Но она с неописуемым ужасом смотрела уже не на него, а ему за спину.
Услышав позади шумный всплеск, пулеметчик как ужаленный крутанулся на месте и успел увидеть приплюснутую голову морского чудовища, прежде чем длинная шея твари грациозно и молниеносно изогнулась, а зубастая пасть с хрустом сомкнулась на плече Оскара и рванула его в воду.
Луис Тонго сдернул с плеча висевший на ремне автомат, но Лора перекрывала линию стрельбы, и первыми открыли огонь ирландцы. Эйрин уверенным движением вскинула дробовик, грохнул выстрел, болванка FRAG-12 угодила в морского змея, и взрывом из его тела вырвало изрядный кусок плоти. Тварь содрогнулась, но все же перетащила пронзительно голосившего пулеметчика через ограждение. Патрик выпустил по чудовищу длинную очередь, пули прошили мелкую чешую, хищник и жертва рухнули в воду и камнем ушли на дно.
– Оскар! – завопила Лора, подскочив к ограждению и наклонившись над водой.
– Стой, дура! – угрожающе рявкнул гангстер, но было слишком поздно. Из мутной глубины с огромной скоростью выскользнул гарпун, который пробил девушку насквозь – окровавленное острие показалось из спины.
Лора упала на колени, обеими руками ухватившись за торчащий из груди металлический стержень. Через палубное ограждение катера перепрыгнула человекоподобная амфибия, и Луис поспешно утопил спусковой крючок. Длинной очередью морскую тварь отшвырнуло обратно в воду, но на смену ей уже лезли новые – двуногие, зеленые, с перепонками на руках и ногах, уродливыми головами и широкими пастями, полными мелких острых зубов.
Одна из них бросилась прямо на чернокожего гангстера, и тот в панике изрешетил ее, потратив все оставшиеся в магазине патроны. Второго нападавшего Луис встретил выстрелом из кольта. Тяжелая пуля сорок пятого калибра не остановила ихтиандра, но прежде чем монстр успел дотянуться до человека, грохнула еще пара выстрелов. Амфибия пошатнулась, и тогда стрельбу открыл медик. По большей части Кертис выпустил длинную очередь в пространство, но два или три выстрела угодили в уродливую голову аквамена и полностью снесли ему затылок.
Ирландцам пришлось еще хуже – выбравшиеся из воды ихтиандры отрезали их от катера, и всякий случайный промах мог обернуться повреждением судна на воздушной подушке. Первую амфибию Эйрин встретила тычком приклада в морду и сразу отскочила назад, ускользая от замаха когтистой лапы и освобождая линию стрельбы напарнику. Рыжий наемник дважды выстрелил в живот противнику, рассчитывая сбить нападавшего с ног и вывести его из схватки. Угодившие в центр массы автоматные пули повалили ихтиандра на пол; за краткий миг передышки Эйрин отпустила дробовик с осколочно-фугасными боеприпасами болтаться на ремне и выхватила из кобуры пистолет, а Патрик тщательно прицелился и короткой очередью сбил обратно в воду амфибию, заскочившую на балюстраду.
Продолжая пятиться, ирландка перехватила пистолет двумя руками и парой первых же выстрелов прострелила голову бросившейся на нее твари. Патрик выпустил длинную очередь, целясь по ногам, дабы случайно не зацепить катер; одна из амфибий покатилась по полу, другая охромела, и Эйрин немедленно всадила в ее выпуклый лягушачий глаз пистолетную пулю.
И все бы ничего, только последний ихтиандр оказался вооружен подводным ружьем. Непривычно массивное оружие с негромким хлопком извергло короткий стальной гарпун – такой же, каким была поражена Лора. Острие гарпуна угодило в бронежилет ирландки и сбило ее с ног. Прежде чем магазин автомата опустел, Патрик дважды попал в амфибию, но даже с огромной дырой в боку тварь сумела устоять на ногах, занесла над головой разряженное оружие и бросилась на девушку. Вдогонку ей от катера прогрохотала короткая очередь; затылок ихтиандра расплескался водянистой кровью, амфибия рухнула к ногам Эйрин и замерла.
Высунувшийся из пулеметной турели Влад Рогов отложил автомат на крышу, раскрыл ящик с гранатами и принялся раскидывать их во все стороны, глуша подводных тварей. Разлетелись брызгами высокие фонтаны, и до закачавшегося на волнах катера добрались лишь те ихтиандры, что плыли на поверхности. Луис и Кертис быстро пустили их ко дну, изрешетив из автоматов.
– Эйрин! – присел рядом с напарницей Патрик О’Райли. – Ты как?
– Ерунда! – выдохнула девушка. Острие гарпуна соскользнуло с титановой вставки бронежилета и лишь оцарапало кожу.
– Быстрее несите Энрике! – заорал Влад Рогов и кинул в воду еще пару гранат. – Надо убираться отсюда!
– Иди! – подтолкнул Патрик девушку к катеру, а сам кинулся к спасательному плотику, на котором лежал капитан.
На помощь ему бросился медик, а Луис Тонго опустился рядом с Лорой, но та уже была мертва. Задерживаться у пробитого гарпуном тела гангстер не стал, тащить его с собой – тоже. Сентиментальностью он не отличался, к тому же резонно полагал, что возможность сожрать мертвое тело хоть немного, но отвлечет тварей от преследования.
Из мутно-бурой воды вынырнула голова контуженного подводным взрывом ихтиандра. Луис вскинул автомат, выпустил по ней короткую очередь в три патрона и попятился к судну на воздушной подушке, на ходу меняя полупустой магазин на новый.
– Быстрее! – вновь крикнул Рогов, выдергивая чеку из последней гранаты.
Эйрин забралась в кабину и сразу без сил повалилась на сиденье. По ее боку, понемногу пропитывая одежду, текла кровь, но времени на полноценную перевязку не оставалось. Ирландка просто закрыла длинный разрез на коже индивидуальным пакетом, подсунув его под бронежилет. Рана не выглядела серьезной и осложнениями на первый взгляд не грозила.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морские твари - Василий Орехов», после закрытия браузера.