Читать книгу "Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
873
Семь факторов просветления: осознанность, исследование феноменов/учения, усердие, восторг, безмятежность, сосредоточение, невозмутимость
874
Судя по всему, речь идёт о том, что они перерождаются в этом мире, соответствующем второй джхане, тогда как более низкие миры подвергаются полному распаду
875
См. АН 10.25
876
См. АН 8.65
877
По заметке Дост. Бодхи, Комментарий не даёт пояснений, однако, судя по всему, речь идёт о восприятии в Мире Чувств (кама-лока), восприятии в четырёх джханах (соответствует мирам рупа-локи), восприятии в двух первых бесформенных достижениях (сфера безграничного пространства и сознания) и восприятии в сфере отсутствия всего (третье бесформенное достижение).
878
См. примечание к СН 22.55
879
Это четвёртый бесформенный мир (арупа-лока) — высочайший из миров сансары. В частности, достижению третьего и четвёртого бесформенного мира учили двое учителей бодхисатты Сиддхаттхи Готамы соответственно — Алара Калама и Уддака Рамапутта (см. МН 36)
880
В ДН 1 приводится информация о пяти видах учителей, которые учили высочайшей ниббане. Они соотносили её, соответственно, с чувственными удовольствиями, с первой, второй, третьей и четвёртой джханами. Будда же оппонирует им утверждением, что подлинная ниббана достигается с полным постижением шести сфер контакта
881
Комментарий поясняет, что полное понимание (и, как следствие, преодоление) чувственных удовольствий происходит посредством первой джханы. Полное понимание (и преодоление) форм — посредством бесформенных медитативных достижений. Полное понимание (и преодоление) чувств — посредством достижения ниббаны, где прекращаются все виды чувствования
882
Сражение было с царём Аджатасатту из Магадхи за пограничную деревню. Два раза царь Пасенади проигрывал и отступал, а на третий раз победил и даже захватил царя Аджатасатту в плен. Поэтому, как упоминает Комментарий, сказано, что он "достиг своей цели".
883
Речь идёт об отстранении того или иного монаха от слушания и участии в декламации Патимоккхи (основного набора монашеских правил) на Упосатху
884
Прим. переводчика (SV): Параджика — четыре самых основных монашеских обета. Нарушение монахом одного из них ведёт к автоматическому исключению из монашества до конца жизни без права реабилитации, даже при отсутствии доказательств и/или свидетелей нарушения
885
Комментарий: "Например, такая беседа как: "Совершил ли он параджику или же нет?
886
Пандака. Слово подразумевает несколько видов евнухов (рождённых таковыми, ставших в течение жизни таковыми из-за тех или иных причин), а также гермафродитов
887
Прим. переводчика (SV): Речь идёт о своде монашеских правил для монахов и для монахинь.
888
Есть четыре вида дисциплинарных случаев: спор, обвинение, проступок, образ действия
889
Комментарий поясняет, что существует 7 способов разрешения конкретного дисциплинарного случая
890
Прим. переводчика (SV): Речь идёт о достижении глубоких медитативных состояний, таких как джханы.
891
Прим. переводчика (SV): Создание раскола в Сангхе (как один из пяти ужаснейших проступков) ведёт к неизбежному рождению в аду сразу после смерти. Комментарий поясняет, что речь идёт о периоде (жизни в аду) длиной в один жизненный срок (айю-каппа). Однако, как здесь же замечает Дост. Бодхи, нигде в суттах нет такого значения слова "каппа", которое означало бы столь короткий срок. Обычно под "каппой" понимается огромный срок, как правило, целый цикл существования мира, за который мир пребывает, распадается, отсутствует, и опять начинает формироваться
892
Фрагмент в точности как в АН 10.37
893
Фрагмент в точности как в АН 10.37
894
Разъяснение см. в примечании к АН 1.159
895
По мнению Дост. Бодхи, здесь речь идёт о том, что некий человек имел связь с женщиной из царского гарема, и она родила ему сына. Сын знает о том, что его настоящий отец не живёт во дворце, а настоящий отец знает, что сын живёт во дворце, и они хотят увидеться друг с другом. Монах же в этом случае играет роль посредника между ними
896
Эти восемь факторов описаны в АН 8.41
897
Денежная единица в древней Индии
898
Бхава-санкхара. Комментарий поясняет, что это камма, которая активным образом формирует новое существование
899
Имеется в виду одна из шести сверхспособностей — прямое знание умов других существ
900
Здесь повторяется в точности весь фрагмент из сутты АН 10.51
901
На предмет пояснения этих утверждений см. примечание к АН 8.83
902
Комментарий поясняет, что речь идёт о понимании благого и неблагого поведения
903
Прим. переводчика (SV): Этой формулой в суттах описывается прямое видение ниббаны. Например, см. АН 11.18. По заметке Дост. Бодхи, это восприятие, а также (аналогичное) следующее, в Висуддхимагге обозначается как "восприятие покоя" (упасамануссати)
904
См. пояснение, например, в СН 22.3
905
Не совсем понятно, как это объяснение связано с темой непостоянства. В некоторых манускриптах оно именуется иначе, как восприятие отсутствия желаний ко всем обусловленным феноменам, что лучше подходит к этому объяснению
906
Пояснения см. в примечаниях к СН 54.1
907
«папанча ниварана». Подробнее см. здесь
908
Неблагое поведение телом, речью, умом.
909
Сдержанность и контроль, чтобы через зрение, осязание, слух и т. д. в уме не возникли неблагие состояния ума (жажда, раздражение и т. д.)
910
«айонисо манасикара». Как поясняет переводчик данной сутты Пья Тан — подобное
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама», после закрытия браузера.