Читать книгу "Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
839
Здесь идёт стандартная формула описания этой сверхспособности, как, например, в АН 11.14
840
Ещё одна стандартная формула сверхспособности, см. АН 11.14
841
См. СН 55.40, где объясняется качество прилежания.
842
См. также АН 9.10
843
Готрабху. По заметке Дост. Бодхи, это слово изредка встречается в суттах и, очевидно, означает монаха или монахиню, которые ещё даже не достигли пути ко вступлению в поток (т. е. самого низшего уровня Благородного ученика). В частности, в МН 142 Будда говорит: "В будущем, Ананда, будут представители клана, которые носят жёлтые одежды [намотанные вокруг] шеи, безнравственные люди с плохим характером"
844
Комментарий поясняет: "Он внимательно слушает, когда учат другие, а также и сам исполнен желанием обучать других Дхамме".
845
Дост. Тханиссаро переводит эту фразу иначе: "осознан, крайне дотошен к мелочам".
846
Объяснение приводится в следующей сутте, АН 10.20
847
Прим. переводчика (SV): См. МН 2 или АН 6.58, где объясняется, что следует терпеть, чего следует избегать и т. д.
848
Прим. переводчика (SV): Телесная формация (кайя-санкхара). В ряде сутт, например, в СН 41.6, поясняется, что это вдох и выдох. Телесные формации (то есть, вдох и выдох) полностью прекращаются в четвёртой джхане (см. СН 36.11)
849
Прим. переводчика (SV): См. также СН 22.78, в которой также приводится эта метафора со львом, но уже в совсем ином контексте.
850
Вибханга Абхидхаммы поясняет это как пути, ведущие в ад, в мир животных, в мир голодных духов, в мир людей, в небесные миры и к ниббане
851
Вибханга Абхидхаммы поясняет это как знание высших и низших существ в плане их предрасположенностей, а также и то, каким образом эти существа сходятся вместе. Например, см. СН 14.16
852
Вибханга Абхидхаммы поясняет это как знание Будды о состоянии (у тех или иных существ) различных влечений, скрытых склонностей, темпераментов, предрасположенностей, способностей к пониманию, свойств, характеров, восприимчивостей, потенциалов
853
Комментарий поясняет, что это совокупности (кхандха), сферы [шести чувств] (аятана), элементы (дхату) и так далее.
854
Фрагмент раскрывается в точности как в предыдущей сутте, АН 10.21
855
Комментарий поясняет, что здесь, как и в следующих параграфах, речь идёт об арахантстве.
856
Касина аятана. Прим. переводчика (SV): Слово "касина" означает цельность, полноту, тотальность. В Висуддхимагге под касинами подразумеваются искусственные устройства в виде дисков и т. д., определённого цвета, на которые нужно очень долго смотреть для достижения сосредоточения. В суттах же данный термин встречается исключительно в контексте описания глубочайших медитативных достижений, и нет ни намёка о том, что это означает некое приспособление или даже вид практики с использованием данного приспособления. Так, последние две тотальности равнозначны первому и второму бесформенному миру (арупа-лока), то есть, сфере безграничного пространства и сфере безграничного сознания
857
Недвойственное (адвайя). Комментарий поясняет: Подобно тому, как когда кто-либо погружается в воду, то во всех направлениях есть лишь только одна вода и ничего более, точно также, тотальность земли — это только [одна] тотальность земли. Она не смешана с другими тотальностями. Тот же и в отношении остальных". И далее (по поводу безмерности) также поясняется: "Так сказано из-за безмерного распространения того или иного [объекта]. Проникая в него умом, [практик] проникает в цельность [этого]. Он не ухватывает границ, думая так: "Вот его начало, вот его середина"
858
В АН 1.267 Кали объявлена самой выдающейся среди тех, чья вера основывается на услышанном". Очевидно, она никогда не встречала живого Будду, но утвердилась в вере в него лишь на основании того, что о нём говорили другие
859
Речь идёт о беседе Будды с дочерьми Мары в СН 4.25, в частности, о том, что спросила дочь по имени Танха.
860
См. также объяснение этого самим Буддой в СН 14.31
861
Прим. переводчика (SV): Судя по всему, именно эти вопросы намеревался задать домохозяин Читта предводителю джайнов Нигантхе Натапутте в СН 41.8 По заметке Дост. Бодхи, здесь интересно обратить внимание на аналогичную сутту, сохранившуюся в китайском каноне, в которой идут другие объяснения четвёрок (поясняются четыре благородные истины), пятёрок (поясняются пять духовных качеств), шестёрок (поясняются шесть принципов гармоничной жизни в сообществе), десяток (поясняются десять памятований — шесть стандартных, а также памятование о теле, смерти, дыхании, покое). Также в той сутте содержится объяснение каждой из групп, в отличие от палийской версии, в которой таковых объяснений не приводится. Хотя в палийской версии говорится о трёх аспектах каждого вопроса — сам вопрос (паньха), краткое утверждение (уддеса), объяснение (веййякарана) — в сутте мы видим только два аспекта из трёх, то есть вопрос и краткое утверждение, тогда как объяснение отсутствует.
862
Для пояснения питания, см., например, СН 12.11
863
Для пояснения неудовлетворительной природы имени-и-формы, см., например, СН 12.58
864
Три чувства: приятное, болезненное, ни-приятное-ни-болезненное.
865
См., например, СН 12.11
866
См. АН 7.44
867
См. АН 8.6
868
См. АН 9.24
869
См. пояснения к 1–3 ответам в предыдущей сутте, АН 10.27.
870
Четыре основы осознанности: осознанность к телу, чувствам, уму, феноменам
871
Пять качеств: вера, усердие, осознанность, сосредоточение, мудрость.
872
Объяснение
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама», после закрытия браузера.