Читать книгу "Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
805
Согласно Комментарию, чувство, имеющее своей причиной жажду, соотносится с восемью типами сознания, сопровождаемыми жаждой. Чувство, имеющее своей причиной "витакку" (здесь переведено как "мысль"), это чувство в первой джхане. Чувство, имеющее своей причиной восприятие, это чувство со 2-ой джханы вплоть до сферы отсутствия всего (7 джхана).
806
Фрагмент текста в квадратных скобках отсутствует в бирманской версии Канона. Возможно, он был вставлен в сингальскую версию из Комментариев. Комментарий объясняет чувство, которое наличествует со всеми этими тремя причинами, как то чувство, которое соотносится с восемью типами сознания, сопровождаемыми жаждой. Чувство без желания – как чувство в первой джхане. Чувство, которое существует только благодаря восприятию – как чувство во 2-ой джане и выше (вплоть до 7-ой). Чувство, которое существует без всех этих трёх причин – как чувство в сфере ни-восприятия-ни-не-восприятия. "Ещё-не-достигнутое" объясняется как плод арахантства. Последняя фраза объясняется как чувство, наличествующее в момент свермирских путей.
807
Комментарий: "Угасание неправильного воззрения означает правильное воззрение. Поэтому, чувство, обусловленное правильным воззрением – это чувство, обусловленное угасанием неправильного [аналогично с остальными факторами Пути]. Но в этой сутте они (древние монахи) не включили результатное чувство (випака-ведана), полагая, что оно слишком отдалённое".
808
Согласно Под-Комментарию, неправильное знание означает мнение, когда человек совершает некое зло и после рассматривает свой поступок как совершённое им благо. Комментарий объясняет неправильное освобождение как ошибочное освобождение, которое на самом деле не является освобождающим.
809
Прим. переводчика (SV): Все уровни Благородных учеников вплоть до араханта наделены восемью факторами Пути. Арахант, кроме обладания факторами Пути, наделён ещё и двумя факторами Плода, то есть, правильным знанием и правильным освобождением.
810
Комментарий: "Когда достигается ниббана, то достигший полностью постигает течение сансары, поэтому ниббана называется "полным пониманием течения".
811
Комментарий: "Реализация нравственности" (сила-сампада) означает четырёхчастное очищение нравственности (действие в соответствии с Патимоккхой, охрана дверей чувств, подобающее использование [монашеских] принадлежностей, правильные средства к жизни). "Реализация желания" (чанда-сампада) означает желание достичь совершенства в благом (т.е. это не есть желание в виде жажды чего-либо). "Реализация себя" (атта-сампада) означает собранность ума (сампанна-читтата).
812
Субха-нимитта. Это привлекательный для органов чувств объект, в частности, объект, вызывающий сексуальное желание. Слово "нимитта" трудно перевести так, чтобы перевод удачно подходил бы во все контексты. Здесь я перевёл это как образ (sign). В других контекстах это слово может обозначать основу, причину, условие (как например в СН 48.40 и других суттах).
813
Прим. переводчика (SV): Айонисо-манасикара. В узком смысле этот термин означает внимание, при котором ум не видит трёх характеристик существования объектов: безличностности, изменчивости, страдательности/неудовлетворительности. В более общем смысле это может быть любое неправильное и немудрое внимание, которое приводит к возникновению всевозможных неумелых и плохих качеств в уме.
814
Согласно Комментарию, имеются в виду объекты осознанности (например – четыре сатипаттханы).
815
Пример описания таких состояний с их противоположностями можно найти в МН 8.
816
Согласно Комментарию, элемент побуждения (арамбха-дхату) – это начальная фаза усердия. Элемент стремления (никкама-дхату) – это срединное усердие. Элемент старания (параккама-дхату) – это усердие в фазе его полной интенсивности.
817
Прим. переводчика (SV): Дост. Бодхи не делает здесь какой-либо сноски при переводе сутты. Однако, можно отметить, что для возникновения восторга (как фактора просветления) подходят такие медитации как памятование о Будде, Дхамме, Сангхе, рассмотрение и чтение сутт и прочие вещи, которые могут вызвать восторг. В первой джхане, согласно суттам, восторг вызывается по причине отбрасывания неумелых умственных качеств. Бывает также и неумелый вид восторга, вызываемый наслаждениями объектов чувств (приятными звуками, видами, запахами и т.д.).
818
Согласно Комментарию: образ умиротворения (саматха-нимитта) – это само состояние умиротворённости, а также его объект. Образ не-распыления (абьягга-нимитта) является синонимом первого.
819
Уединение телом – имеется в виду затворничество. Уединение умом – имеется в виду обретение и пребывание в состоянии джханы.
820
Имеется в виду джхановый фактор восторга (пити). Этот восторг возникает не от наслаждения какими-либо чувственными объектами и не от мыслей о чувственных объектах, а благодаря полному устранению пяти умственных помех (в которые входит чувственное желание). Поэтому и говорится, что это "не-плотский" восторг, т.е., грубо говоря, он никоим образом не связан с "плотскими утехами".
821
Эта сутта, а также две следующих, входят в сборник защитных сутт (паритт) в сингальской версии. Монахи часто читают их тем, кто заболел.
822
Комментарий поясняет это так: "Достопочтенный пристально выслушал это наставление и к нему пришла мысль: "Когда я постиг истину на седьмой день после моего посвящения в монахи, эти факторы просветления проявились". Думая: "В самом деле учение Учителя освобождающее!" – его кровь стала чистой, телесные ветра стали чистыми и болезнь покинула тело подобно капле воды, стекающей по лотосовому листу".
823
См. заметку к СН 46.14
824
Удивительно, но в этой сутте нет упоминания 7 факторов просветления, что указывает на тот факт, что раньше эта сутта была единым целым со следующей по счёту (как, кстати, сохранилось до сих пор в некоторых текстовых традициях).
825
Три различения (видха) – "Я лучше", "Я такой же", "Я хуже".
826
Комментарий: "Кроме того, есть четыре условия для возникновения осознанности как фактора просветления: 1) осознанность и бдительность во всех повседневных действиях 2) избегание неосознанных людей 3) общение с осознанными людьми 4) правильная
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама», после закрытия браузера.