Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук

Читать книгу "Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук"

2 336
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

– Ты ее видел? – все слова сопровождались странным шорохом.

– Нет еще. Что мы ищем?

– Нужна любая личная вещь герцога. Валай сказал, с ее помощью он сможет перенестись в место, где будет ГримГайл.

– Ты думаешь, у Валая хватит силы убить герцога.

– Не думаю, что это так сложно, – судя по звуку, мужчина высморкался в руку. – Можно же подгадать момент и поразить его тогда, когда он будет спать.

– Или лежать на этой девице, – оба опять захихикали. – Ты что-нибудь видишь в темноте?

– Ни бельмеса. Зажги свечу.

– Ага, нашел дурака. А если на эту свечу ГримГайл примчится? Ищи на ощупь.

Я лежала, не шевелясь, и боялась громко вздохнуть, дабы себя не выдать. С минуту мужчины молчали, и в тишине разносилось только их тихое посапывание и шорохи. Затем, один из них что-то уронил, судя по всему, себе на ногу, взвыл и ругнулся парой крепких выражений.

– Тихо, – прошипел второй. Никакого сострадания к потерпевшему сообщнику, что за люди.

– Давай скажем, что ничего не нашли, – взмолился пострадавший. – В конце концов, не можем же мы украсть рубашку – герцог сразу заметит ее отсутствие.

– Но как мы вернемся ни с чем?

– Пусть Сардонет попросит у ГримГайла его любимую ручку, и все! В знак глубокой признательности. Что за дурость шарить в полной темноте руками.

– «Пусть», – передразнил его собеседник. – Вот сам и скажи ему об этом.

– Вот и скажу, – заявил мужчина, правда, как-то совсем неуверенно.

– Вот и скажи!

Препираясь, сообщники покинули спальню. Изрядно вспотев, я наконец-то скинула с себя покрывало и судорожно вздохнула. Необходимо было бежать в соседнюю комнату, будить ГримГайла и предупреждать его, но меня душил страх, что незваные гости еще не ушли, и выскочи я за дверь, столкнусь с ними нос к носу.

Я села в кровати, укутав ноги покрывалом, и задумалась. Значит, навестили меня, вернее, герцога, жрецы. Во всяком случае, один из них точно обладал Даром или же сверхъестественным нюхом, позволяющим почувствовать присутствие ГримГайла в соседней комнате, что в принципе одно и то же. Из разговора понятно, что в сговоре участвуют и Валай, и что хуже всего, Сардонет. Значит, все очень серьезно. Вряд ли Верховный Одаренный тайно влюблен в герцога, и заставил своих подчиненных украсть его сопливый платок, под предлогом убийства. Но зачем верхушке эгидовского общества смерть ГримГайла? Знает ли о задумке жрецов король?

В отчаянии я схватилась за голову. На все эти вопросы не находилось ответа, и мне стало жутко. Что за игру ведут эти люди? Без ГримГайла я разобраться не могла, но соскользнув на холодный пол и подкравшись к двери, услышала, как по коридору взад-вперед кто-то прохаживается. Возможно, это был часовой, который в кои-то веки старался не уснуть, но мой воспаленный страхом мозг уже составил картину того, как в комнату врываются семеро жрецов во главе с Сардонетом, и колесуют меня за то, что случайно узнала об их планах. Поэтому, меня будто отбросило от двери, и я за секунду оказалась в кровати, опять накрывшись с головой одеялом. Лежала, прислушиваясь к шагам за стеной и тщетно стараясь успокоиться. Тяжело дышала, считала в голове минуты и сама не заметила, как уснула.

Разбудил меня ГримГайл, причем крайне приятно – нежным поцелуем в губы. Я недовольно заворчала и отвернулась, не желая просыпаться.

– Я очень удивился, открыв глаза в твоей кровати, – сообщил Бриар, потершись носом об мою щеку. – Но еще больше удивился, обнаружив, что лежу в ней один.

– Удивился? – один глаз я все-таки приоткрыла.

– Огорчился, и честно сказать, даже возмутился.

– Возмутился?! – я полностью проснулась.

– Естественно, – ГримГайл лег поверх покрывала прямо в одежде и обнял меня. – Оставила меня в одиночестве, а что, если бы на меня напали?

– Кто этот безумец? – хихикнула я.

– А ты видела, сколько здесь несчастных женщин? – притворяясь испуганным, воскликнул герцог. – Ладно бы убили, а то ведь, как пить дать, обесчестили бы меня.

– Несчастный, – улыбаясь, пробормотала я, подставляя лицо под легкие поцелуи, и вдруг замерла, вспомнив о вчерашнем инциденте. – Постой, Бриар, – с трудом высвободившись из рук ГримГайла, села на кровати. Обнаружив, что спала я одетой, герцог как-то поскучнел. – В твою комнату вчера забрались жрецы.

– Удивительно, зачем это?

Я как могла толково пересказала беседу злоумышленников, но вопреки моим ожиданиям, ГримГайл особо впечатленным не выглядел.

– Лора, ты уверена, что тебе это не приснилось? Если бы покушение было сейчас, это бы имело смысл, но мирный договор между нашими государствами скоро будет заключен, и, исходя из твоего рассказа, убить меня собираются гораздо позже, когда мы вернемся домой. Зачем им это?

– Затем, что никто их тогда не заподозрит!

– Но сам смысл убийства, я его не вижу.

– Правда, не видишь? Твои территории лежат на границе с Королевством эгидов, по сути, они единственное препятствие на пути к нашему государству. А выйди ты даже один против эгидовского войска, уверена, они понесут огромные потери. Но давай предположим, что тебя нет, что тогда? Не знаю, как другие вассалы короля, я сужу по своему отцу и его соседям, но до самой столицы вражеская армия может пройти, не особо отвлекаясь. Мирный договор – это всего лишь бумажка, но после подписания ее наш король расслабится. Это-то и необходимо Сардонету.

ГримГайл задумался, забросив руку за голову и покусывая губы. Я с тревогой за ним наблюдала. Разумеется, привыкшему к всеобщему страху герцогу было тяжело осознать, что ему грозит опасность, и тем подлее будет удар Сардонета.

– Нам, так или иначе, необходимо заключить мир, – вздохнув, сказал, наконец, Бриар. – Даже если ты права и эгиды в любом случае втянут нас в войну, с моей стороны должно быть сделано все, чтобы этого не случилось.

– Но они хотят убить тебя, Бриар! – воскликнула я.

– Я дракон, Лора, – ГримГайл самодовольно мне подмигнул. – Меня не так уж легко убить.

– Думаю, Сардонет в силу своего возраста и злодейского опыта способ отыщет, – съязвила я.

– Не думай об этом, – Бриар погладил мою щеку. – Надеюсь, я смогу тебя немного развеселить – в твоей комнате теперь тоже будет ванная.

– Что? Но я же просила!

– А причем тут ты? Я проснулся в спальне, ванная в которой преступно отсутствует. Ты думаешь, я способен терпеть такое пренебрежительное отношение к себе?

– Значит, я совершенно ни при чем? – ГримГайл улыбался, и, удивляясь самой себе, я с удовольствием включилась в эту игру.

– Нет, ну какое-то отношение ты к этому имеешь, ведь это все-таки твоя комната, хотя, заметь, я предлагаю тебе более комфортные условия.

1 ... 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук"