Читать книгу "Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГримГайл притормозил рядом со мной, на расстоянии вытянутой руки, и если бы я хотела, могла даже дотронуться до его груди. Но из-за плеча Бриара выглядывал ГритБерли, возмущенно пунцовея кончиком носа, и его присутствие дало мне повод заподозрить, что все происходящее сном не является. Кто-кто, но барон в мои грезы пришел бы вряд ли.
– Ваша Светлость, – я присела в книксене, слыша шепот, ветром пролетающий по залу. Люди выдвигали версии, обсуждали, зачем герцог прибыл в наше имение, а сердце мое сжималось от собственного предположения – Бриар хочет взять в жены мою сестру. Недаром он прибыл в день рождения Дарлайн, ведь в наличии у нее способностей сомневаться не приходится, она их не раз демонстрировала, а Дар для ГримГайла имеет большое значение.
– У вас праздник? – не отводя от меня потемневших глаз, спросил герцог. Отец тут же выступил вперед с объяснениями и извинениями, но ГримГайл, совершенно его не слушая, шагнул вперед. Я опустила взор к полу, слыша, как стучит в висках кровь, и боясь упасть в обморок от избытка нахлынувших чувств.
– Я пришел к тебе, Лорелла. Я скучаю… – еле слышно прошептал герцог. Не сразу я поняла значение его слов, но подняв глаза, заметила, как взволнован Бриар. Невероятно, он ждал и боялся моего ответа, и я могла его успокоить, сказав, что тоже тосковала. Могла, но не имела права после того, что произошло. Поэтому так же тихо, как говорил он, ответила:
– Вы зря явились, Ваша Светлость. Помолвка уже разорвана, а количество моего Дара осталось неизменным.
ГримГайл досадливо поморщился и вдруг прямо у всех на виду схватил меня за руки. Гости ахнули и придвинулись ближе, боясь пропустить что-нибудь интересное. Так как для сплетен годилось все, интересовали их даже наши взгляды и движения губ.
– К Духам помолвку! Я не ем, не сплю, я все думаю о тебе, Лорелла, – горячо шептал Бриар, почти касаясь моего доверчиво поднятого вверх лица губами. – Я люблю тебя, родная! Прости меня, прости за каждое слово, за каждую твою слезинку…
Я закусила губу и горько покачала головой.
– А как же опасность, Бриар? Ты же дракон…
– Ну и что же – дракон. Ты научишься, обязательно научишься его понимать, а я, в свою очередь, обещаю на тебя никогда не злиться, не ставить твою жизнь под угрозу.
Я резко, одной ладонью, вытерла слезы, размазывая косметику по лицу, но промолчала. Не оставляла мысль, что это не может быть правдой, не бывает в жизни все так хорошо, не отпускала обида за поспешную высылку меня из замка, спрятанная где-то внутри, присутствовали опасения, но…вот же он – Бриар, которого я так долго ненавидела и так скоро полюбила.
Будто бы услышав мои мысли и поняв мои сомнения, ГримГайл ступил назад, обвел толпу тяжелым взглядом, будто бы только их увидел, и вдруг встал на одно колено. ГритБерли, по-моему, чуть не оконфузился от осознания важности ситуации – такое у него было забавное лицо. Я, затаив дыхание, наблюдала, как Бриар достает из кармана камзола маленькую черную шкатулку и открывает ее, являя всем присутствующим блестящее, переливающееся множеством граней, кольцо. Кто-то из гостей все-таки в обморок упал, причем среди нервных дамочек затесались и пару мужчин.
– Леди Лорелла Аманда УолтВисби, – громким, хорошо поставленным голосом произнес герцог. – Выйдете ли вы за меня замуж?
Я нервно хихикнула.
– Ваша Светлость, вы репетировали что ли?
– Естественно, – абсолютно серьезно ответил Бриар. – За столько лет холостяцкой жизни стоило и подготовиться. Ты согласна?
Я счастливо улыбнулась и, вытянув в ожидании кольца руку, сказала:
– Согласна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук», после закрытия браузера.