Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Загадка старой колокольни - Энид Блайтон

Читать книгу "Загадка старой колокольни - Энид Блайтон"

213
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 46
Перейти на страницу:

Барни подумал о тяжело больном детективе,томящемся под землей, в глубине подземного хо­да. Подумал о трех мужчинах иодной женщине — «опасной банде преступников», как назвал их ин­спектор. Теперьони смогут выпытать у своего не­счастного пленника все, что им нужно. И, навер­ное,оставят его там медленно умирать, а сами пре­спокойно скроются. Как давно онииспользуют это место? Сколько коварных замыслов здесь задума­но, скольких людейдержали они за кирпичной стеной в темноте подземного хода?

Барни мучительно искал правильное решение. Какему лучше поступить? Как предупредить лю­дей о том, что в Ринг о'Беллз-холлеслучилась беда? Может, попробовать вылезти в окно и спрыг­нуть вниз? Нет, слишкомвысоко.

И тут, взглянув на поблескивающие в темнотеколокола, он понял, что нужно делать. Почему он не додумался до этого раньше?Это же как раз то, что нужно!

Он начнет бить в колокола! Но не так, как этосделала Миранда, а громко, без остановки! Он поднимет на ноги всю деревню! Иполицейские сразу же примчатся в Ринг о'Беллз-холл. Они поймут, что необходимаих помощь!

Но ему пришлось с сожалением отбросить этумысль. Ведь колокола предупредят и преступни­ков, и они смогут быстро поднятьсяиз подземного хода и скрыться на машине. Барни напряженно думал: «Сейчас они,должно быть, находятся дале­ко под землей, за пределами фундамента здания, закирпичной стеной, в которой, очевидно, есть какой-то проход. Значит, скореевсего звона коло­колов они не услышат? Колокола станут сигналом для всейдеревни — но не для бандитов».

— Да, это блестящая идея! — решил в концеконцов Барни. — Миранда, малышка, боюсь, чтр напугаю тебя еще больше, нодругого выхода нет — я буду звонить в колокола!

Барни распластался на полу у отверстия и, про­тянувруки, ухватился за короткие веревки, на ко­торых висели колокола.

Раскачав их, он начал звонить в колокола.

Какой это был звон! Никогда прежде, наверное,эти колокола не звонили так громко, так без­удержно и так настойчиво.

Динь-динь-дон!.. Динь-динь-дон!..Динь-динь-дон!..

Сила звука в башне была чудовищной. Миран­да,громко взвизгнув, бросилась к окну, и через мгновение она скрылась за ним, ноБарни этого не заметил. Прижав голову к отверстию и тяжело дыша, он изо всехсил дергал за короткие веревки.

Запертый в сундуке Роджер услышал этот пе­резвони оцепенел от ужаса. Колокола! Опять они звонят сами по себе! Как они узнали,что враги здесь, в этом самом доме? Он сжался в комок под крышкой сундука,дрожа всем телом.

Снабби тоже услышал колокола. В этот момент онзастыл в своем тайном укрытии в крайне не­удобной позе. Когда тишину резко и неожиданнонарушил оглушительный звон, Снабби едва не вы­валился из дымохода. От испуга онопять сполз вниз и уселся на холодном полу. Его трясло так сильно, что было слышно,как зубы выстукивали частую дробь.

«Колокола! — подумал он. — Опять эти коло­кола!Откуда они знают?.. Как догадываются, что здесь снова враги?..»

Ни ему, ни Роджеру и в голову не могло прий­ти,что это звонит Барни. Ведь они даже не знали, что он находится на башне.

Снабби был слишком испуган, чтобы выбрать­сяиз своего убежища. Ему казалось, что бандиты только и ждут, чтобы наброситьсяна него. И он принял твердое решение оставаться в тайнике до последнего.Теперь-то он хорошо понял, что чувст­вует кролик в момент опасности, когдасидит, за­таившись, в темной тесной норе. А услышав этот жуткий звон, Снаббиподумал, что ничто в мире не заставит его вылезти из дымохода!

Четверо преступников в глубине подземного ходазвона почти не слышали. От поверхности их отделяла толща земли и кирпичнаястена, заглу­шающая какие бы то ни было звуки извне. Все, что различил их слух,был слабый металлический звук откуда-то сверху, но это нисколько их не на­сторожило.Наверху тем временем звон колоколов разносился по всей округе. Мощные волнызвуков слетали с вершины старой башни, проникали в окна домов, в амбары исараи, в коровники и ко­нюшни. Но это было не торопливое, едва слышноепозвякивание, которое они слышали раньше, а на­стоящий сигнал опасности,предупреждение, при­зыв!

Собаки залаяли, коровы замычали, кошки по­пряталисьпо углам. Люди, сбросив с себя одеяла, повскакали с кроватей. Женщины вскрикивалиот страха. В общем, поднялся жуткий переполох.

Диане едва удалось успокоить взволнованногоЧудика, в то время как Чубик забился в шкаф и трясся от страха.

Диана тоже была испугана. Опять эти колоко­ла!Что происходит в Ринг о'Беллз-холле? Не слу­чилось ли чего с мальчиками?

Двое полицейских, дремавших в участке, удив­ленноподскочили на стульях. Старший из них по­тянулся за своей фуражкой.

— Что-то случилось, — сказал он. — Где Джо?Скажи ему, чтобы позвонил в Лиллингейм — на случай, если понадобится их помощь.Ей-богу, что-то случилось! Ты слышишь, как звонят коло­кола?

К Ринг о'Беллз-холлу стекались испуганные,недоумевающие жители деревни. Некоторые из них прихватили с собой вилы. Зачемони их взя­ли? Люди чувствовали, что произошло что-то не­объяснимое, и, покаони не узнают, в чем дело, им не хотелось рисковать.

Вскоре к ним присоединились полицейские навелосипедах.

— Что нам надо делать? — кричали им лю­ди. — Ктозвонит в колокола?

Но полицейские знали об этом не больше, чемлюбой из них.

Когда все подошли к Ринг о'Беллз-холлу, дом,казалось, потонул во мраке. В окнах не было видно ни огонька. А колоколапродолжали настой­чиво звонить.

— Наверное, на башне кто-то есть, — крикнулмужчина из толпы.

— Эти колокола звонят сами, всегда так бы­ло,— мрачно произнес какой-то старик.

— Тут чья-то машина! — воскликнула женщи­на,осветив фонарем большой автомобиль, остав­ленный у живой изгороди вблизи дома.

— Ага! — произнес старший полицейский. — Джо,где ты там? Займись машиной — вынь ключ зажигания и все такое... А где у насБилл? Ах, вот ты где... Мы должны проникнуть в дом, даже если для этого понадобитсявышибить дверь!

Полицейские громко застучали в парадную дверь.Из-за звона колоколов Барни, конечно, это­го не слышал, но Роджер, запертый всундуке, и Снабби, дрожащий в тайнике дымохода, встрепе­нулись. У них душа ушлав пятки, когда из-за па­радной двери до них донесся громоподобный голос:

— ИМЕНЕМ ЗАКОНА, ОТКРОЙТЕ!

Но дверь, разумеется, открыть было некому. Онадрожала под ударами мощных кулаков, но не поддавалась.

Полицейские сделали еще одну попытку:

— ИМЕНЕМ ЗАКОНА, ОТКРОЙТЕ!

«Это же полиция! — подумал Снабби, и у негоотлегло от сердца. — Полиция! Они услышали звон и приехали сами! О, какое счастье!»

1 ... 40 41 42 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка старой колокольни - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка старой колокольни - Энид Блайтон"