Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова

Читать книгу "Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 138
Перейти на страницу:
и применить магию, но Айрторн очень серьезно заметил, что это было бы не спортивно. И они устроили соревнование: кто быстрее соберет воду на выделенном ему участке.

В итоге помощь напарника вылилась в куда больше затраченного времени, чем если бы Лина занималась делом одна, зато оба насмеялись до слез. По крайней мере Линетта точно, а потом еще бегала на кухню промывать глаза под краном, потому как умудрилась потереть их грязными руками.

В общем, уборка удалась на славу.

Где-то в сознании кольнула мысль, что сказали бы родители, если бы увидели свою дочь за подобным времяпрепровождением, но Линетта отбросила ее от себя и сползла спиной по стене, усевшись на пол прямо в коридоре. Мышцы ломило от приятной усталости, а губы сами собой растягивались в улыбке — давно она так не смеялась.

Да и никто же не видел того бесчинства, которое они тут устроили, в самом-то деле.

— Мы молодцы, — гордо провозгласил Айрторн, плюхнувшись рядом с Линой на пол. Вот уж кого точно не волновало, что о нем могли подумать.

Линетта покосилась в его сторону.

— Признайся, ты мыл полы впервые в жизни? — не удержалась от вопроса.

Лорд расхохотался.

— Второй. — Подмигнул ей, явно довольный собой. — В девять лет я тайком пробрался в кабинет наставника и разлил там чернила, — поделился, заговорщически понизив голос. — Вот тогда был первый. В наказание он запретил для уборки использовать магию, — Айрторн пытался говорить трагически серьезно, но вышло опять смешно.

Лина прыснула и заслужила осуждающий взгляд, мол, я тебе тут о драматическом моменте в своей жизни рассказываю, а ты…

Стало еще смешнее, и она уже зажала себе рот рукой. Только плечи теперь подрагивали.

Айрторн отмахнулся и сполз по стене вниз, почти улегшись на полу, и уставился в потолок.

— Суровый у тебя был наставник, — сказала Линетта, наконец поборов приступ смеха.

— А? — Лорд лениво повернул к ней голову, но приподняться не соизволил. Наоборот, сложил руки на груди, будто лежал не в коридоре общежития, а на мягкой постели. — Не суровый, а справедливый.

Лина прищурилась, глядя на него сверху вниз; подтянула колени к груди и обняла их руками, оправив юбку.

— И ты больше не забирался к нему в кабинет? Урок пошел на пользу?

Айрторн фыркнул.

— Да как же. Мне просто потом хватало ума не попадаться.

Ее плечи снова вздрогнули от смеха. Ну как с ним можно вести себя серьезно? Совершенно нелордовский лорд.

Кстати о нелордовском и вообще о нестандартном поведении…

— Почему ты не носишь кольца, как остальные маги? — полюбопытствовала Линетта, обратив внимание на, как всегда, голые руки напарника.

— М-м? — Местные облезлые потолки почему-то все время так поражали столичного аристократа, что он не мог отвести от них глаз. — Вон то желтое пятно похоже на голову дракона, скажи? — Айрторн вытянул руку и ткнул пальцем вверх.

Лина вскинула глаза, но никаких мифических существ не увидела — пятно и пятно. В прошлом году текла крыша, ее починили, а до потолка так и не добрались.

Поэтому она пожала плечами и снова пытливо уставилась на собеседника.

— Не расскажешь?

Он бросил на нее взгляд, ясно говорящий: "Опять ты испортила все веселье". Но все-таки ответил:

— Зачем? Достать кольца — пять секунд. А на руках они мешаются. Плюс… — Лорд резко помрачнел, словно что-то вспомнив. — Плюс можно кого-нибудь задеть.

Линетта серьезно кивнула. Магически напитанные артефакты являлись отличным подспорьем для магов, но были смертельно опасны для любопытных неодаренных. Тело, неспособное впитать в себя и использовать собранную в украшениях энергию, опаляло, словно огнем, оставляя ожоги, которые не поддавались лечению даже светлых и оставались страшными шрамами на всю жизнь. И то — если сердце выдерживало нагрузку.

— Никто в здравом уме не тронет накопитель мага, — возразила Лина.

Айрторн скосил на нее глаза, без слов говоря: "Ой ли".

И она не нашлась что ответить. Ее собственный кулон-накопитель всегда висел на шее под одеждой, поэтому не был виден посторонним. Но большинство об этом действительно не заботились, мол, если дотронулся — сам дурак.

— Это твой наставник тебя этому научил? — спросила, помолчав.

Напарник инстинктивно дернул плечом, а потом снова развеселился.

— Кто же еще? Вбил, так сказать, с потом и кровью. — Глаза Линетты в ужасе расширились. Лорд хохотнул и пояснил: — В переносном смысле.

Она выдохнула с облегчением. А то воображение уже действительно нарисовало себе картину умудренного опытом старца, гоняющего юного ученика кнутом по плацу. Почему именно старца — кто его знает.

— А я уж думала, тебя били по голове, и поэтому ты такой странный, — произнесла ворчливо.

Собеседник хмыкнул, вновь покосившись в ее сторону.

— Когда ты скажешь мне критерии нормальности, я с удовольствием отвечу на твой вопрос. — После чего сполз плечами еще ниже, полностью распластавшись на полу, и прикрыл глаза.

— Ты что? Спать так собрался? — возмутилась Линетта.

— Угу, что-то устал, — был ей ответ.

Она так растерялась, что несколько раз открывала и закрывала рот, прежде чем сумела сформулировать следующую фразу.

— Вот так? На полу? Ты же лорд.

Айрторн лениво приоткрыл глаз.

— Ага, — по его тону было явно слышно, что он подавил в себе зевок. — Лорд, где хочу, там и сплю.

Лина чуть снова не расхохоталась. Вот как с ним прикажете себя вести?

Вероятно, точно так же.

Поэтому она беспардонно толкнула его рукой в плечо.

— Вставай, мы же собирались искать труп.

Один глаз снова приоткрылся.

— Надо, да? — уточнил Айрторн с театральным страданием на лице.

— Надо, — серьезно кивнула Линетта.

— Жестокий мир, — простонал лорд и сел рывком; потер ладонью лицо. — Ну, пойдем, что ли. — Первым вскочил на ноги, да еще и протянул ей руку.

Лина с сомнением посмотрела на него снизу вверх, перевела взгляд на протянутую ладонь… И подала свою.

Вздохнула.

— Пойдем… напарник.

* * *

Пошли они, разумеется, не сразу, а переодевшись и приведя себя в порядок. Айрторн, на время уборки скрутивший волосы в фигу на макушке, теперь тщательно их расчесал и снова завязал в хвост.

— Не мешают? — искренне поинтересовалась Лина, наблюдая, как он вытягивает волосы из-под ворота уже наброшенного на плечи плаща.

— Иногда до жути, — усмехнувшись, признался лорд.

— Тогда зачем отращиваешь?

Айрторн дернул плечом.

— Кровь не очень люблю.

И пока Линетта удивленно хмурилась, пытаясь понять, что тот имел в виду, лорд уже выскользнул на улицу.

ГЛАВА 31

Сегодня на улице было пасмурно, но достаточно тепло и безветренно. И Лина, по привычке накинувшая на голову капюшон, выйдя наружу, опустила его обратно на плечи,

1 ... 40 41 42 ... 138
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова"