Читать книгу "Берегитесь округлостей - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— После того, как дело передали в суд?
— Да.
— И вы упоминали о вашей дружбе с окружным прокурором?
— Да. Либо я, либо мой спутник.
— И вы предлагали использовать ваши связи в обмен на ихсотрудничество?
— Ну, может, я и предлагал что-то насчет сотрудничества. Непомню.
— Хорошо. Не было ли это предложение встречено отказом?
— Не было никакого определенного предложения, от которогоможно было отказаться.
— Вы покинули офис, произнеся угрозы?
— Я… Нет.
— Следовательно, вы ушли из офиса в том же дружелюбномнастроении, в каком явились туда?
— Да.
— Уходя, вы обменялись рукопожатиями с Дональдом Лэмом?
— Не помню.
— А с миссис Кул?
— Тоже не помню.
— Разве не факт, что вы ушли, не пожав им руки?
— Я не запоминаю такие мелочи.
— Зачем вы приходили в их офис? — спросил Куинн.
— Ну… я…
— Протестую, ваша честь! — заявил Эрвин. — Обсуждение этойтемы зашло достаточно далеко.
— Протест отклонен, — буркнул судья Лотон.
— Так почему вы приходили в их офис?
— Я хотел получить определенную информацию.
— О чем?
— О слухах, циркулировавших вокруг промышленногопредприятия, которое якобы планируют построить в Ситрес-Гроув?
— И вы не упоминали, что владеете недвижимостью вСитрес-Гроув?
— Возможно, упоминал.
— И не предлагали использовать ваше влияние и дружбу сокружным прокурором, если Кул и Лэм будут с вами сотрудничать?
— Ну, не в таких выражениях.
— Но это являлось целью вашего визита?
— Нет, сэр.
— Тогда что?
— Я хотел получить нужную информацию.
— И в процессе ее получения вы упомянули, что дружны сокружным прокурором, и предложили содействие в деле обвиняемого Джона ДиттмараЭнсела в обмен на сотрудничество Кул и Лэма? Так или нет?
— Не совсем так.
Куинн с отвращением отвернулся.
— Это все, — сказал он.
Эрвин заявил, что тесты, производимые экспертами, требуютвремени, и предложил отложить заседание до двух часов.
Судья Лотон удовлетворил его просьбу.
— Встретимся в твоем офисе, — сказал я Куинну, когда онвыходил из зала суда. — Не хочу разговаривать здесь.
Я тоже покинул зал.
Репортеры щелкали вспышками мне в лицо, фотографируя и БертуКул.
Один из них спросил Берту, есть ли у нее комментарии насчетпоказаний Хейла.
— Конечно есть, — ответила Берта.
— Какие?
— Можете написать, что Хейл предложил использовать своисвязи с целью свести обвинение к непредумышленному убийству, если мы сообщимему определенную информацию. Можете добавить, что я намерена заявить об этом всуде, и, если окружной прокурор станет ко мне цепляться, я ему башку сверну.
Я пришел в офис Куинна. С ним была миссис Эндикотт.
— Ну? — осведомился Куинн.
— Я хочу, чтобы ты сделал одну вещь, Барни, — сказал я. —Если ты сделаешь так, как я скажу, то все будет в порядке.
— О чем ты?
— Вызови экспертов и докажи, что Эндикотт был убит из оружияМэннинг, а не Энсела. Остальное пусть пока идет само собой. Сосредоточься наэтом.
Я повернулся к миссис Эндикотт.
— Вы действительно зарыли это оружие?
Она покачала головой.
— Показания Хейла абсолютно лживы.
— Но как я могу это доказать, Лэм? — спросил Куинн. — Если явызову миссис Эндикотт свидетельницей, они начнут проверять ее передвижения вмомент убийства и разнесут ее алиби вдребезги.
— В убийстве обвиняют Энсела, — напомнил я.
— Знаю, но если им удастся дискредитировать миссис Эндикотт,то это отразится на Энселе. Это будет выглядеть, как будто они спланировалипреступление вместе.
— Если ты сделаешь, как я сказал, то тебе незачем будетникого вызывать.
— Что?!
— Докажи, что преступление совершено оружием, которое мыпередали эксперту прошлой ночью.
На его лице отразилось сомнение.
— Черт возьми! — воскликнул я. — Я знаю, что делаю. Слушайменя, выдвиньте аргументы, о которых я тебе говорю, и с жюри будет все в порядке.
— Они все равно признают его виновным, — упорствовал Куинн.
— Ладно, — вздохнул я. — Не полагается спрашивать тебя обэтом в присутствии твоего клиента, но какую тактику планируешь ты? Рискнешьвызвать свидетелем миссис Эндикотт?
— Нет.
— Тогда обвиняемого?
— Нет.
— Ну и что произойдет, если ты не вызовешь никого из них?
Он скорчил гримасу.
— Энсела признают виновным в убийстве первой степени.
— Тогда тебе придется сделать то, что я говорю, хочешь тыэтого или нет, — сказал я. — Забудь обо всем и сосредоточь внимание на оружии,а когда будешь выступать в прениях, заставь окружного прокурора объяснить жюри,что именно предполагает обвинение. Пусть он реконструирует преступление дляприсяжных.
Куинн все еще сомневался.
— Заключительное слово в прениях принадлежит Эрвину, а онхитер. Если я его спровоцирую, он будет реконструировать преступление, покаприсяжным не покажется, будто они видят, как Энсел стреляет Эндикотту взатылок.
— Из оружия Хелен Мэннинг? — осведомился я.
Барни задумался над этим.
Суд собрался во второй половине дня. Обвинитель вызвалСтивена Бердсли.
Свидетель заявил, что эксперт, нанятый защитой, и онобследовали два револьвера, о которых шла речь, и оба пришли к выводу, чтоубийство было совершено из второго оружия. Бердсли добавил, что, хотя нашэксперт удалил значительную часть земли из второго оружия, на металле осталосьдостаточное ее количество, чтобы произвести анализ почвы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берегитесь округлостей - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.