Читать книгу "Фрески Италии - Кэтрин Джордж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я могу уезжать и по вечерам тоже, — сухо сказал он, — если ты так этого хочешь.
Да, и в этом плане у Люка не было проблем. Он принадлежал к той категории людей, у которых друзья находились везде.
— Мне абсолютно все равно, — — произнесла она притворно-равнодушным тоном. — — Хочешь есть? Только придется обойтись без яичницы с беконом. Могу разогреть парочку вчерашних булочек, Еще есть фрукты и йогурт. Вообще-то мне нужно сходить в магазин.
Если ты не против, я мог бы тебя подвезти, — предложил он.
Она отрицательно покачала головой.
Нет, спасибо. Я пойду по магазинам чуть позже.
Люк встал из-за стола.
Как хочешь. С твоего разрешения, я приму душ. Я собирался сделать это еще с утра, но боялся тебя разбудить.
— А я пока приготовлю завтрак.
— Не надо, Саския. Я перекушу по дороге.
Он вышел из комнаты, не оглядываясь. Она виновато посмотрела ему вслед. Я опять его обидела, подумала Саския. В последнее время они виделись очень редко, только когда приезжали в Оксфорд к Сэму и Марине. В такие дни они оба старались не ссориться. Люк никогда и не давал повода для ссор, честно призналась себе Саския. Обычно инициатором была она. Хотя с возрастом благодаря специальной диете и занятиям в тренажерном зале она сбросила лишний вес, тем не менее в компании Люка все еще продолжала чувствовать себя тем же гадким утенком, каким была раньше, и это выводило ее из себя и заставляло срывать свое раздражение на сводном брате.
Саския включила плиту, поставила на стол масло, фрукты и йогурт, сварила свежий кофе и вышла на террасу. Она хотела застать Люка, если он вдруг соберется уйти, не попрощавшись. Она услышала, как хлопнула дверь ванной. Спустя несколько минут он появился на террасе. На нем были облегающие джинсы и белая рубашка. В руках он держал легкий пиджак. Но с ним не было его чемодана, радостно отметила про себя Саския.
— Саския, я уезжаю, — быстро сказал он.
Если у тебя есть время, пожалуйста, останься и позавтракай, — сказала она. — По — моему, я опять что-то не то сказала. На самом деле я не хотела тебя обидеть.
Люк взглянул на нее, слегка прищурившись, потом неуверенно пожал плечами и повесил пиджак на один из плетеных стульев.
Ну, хорошо.
Они молча ели йогурт и персики. Потом Саския налила кофе и подошла к плите.
— Мир? — мягко спросила она, выкладывая подогретые булочки на стол.
— Не знаю. Все зависит от тебя.
Она искренне ему улыбнулась, как будто извиняясь за то, что обидела.
— Я сегодня в плохом настроении.
— Даже когда ты в хорошем настроении, ты не очень-то ласково со мной обходишься. — Он взял булочку и намазал ее маслом. — Но почему, Саския? Я часто задавал себе этот вопрос. Может быть, я тебя как-то невольно задеваю?
— Да нет, вовсе нет. Просто… — она пожала плечами, — сейчас мне трудно общаться с мужчинами.
Это понятно, ты ведь так много пережила. Впрочем, все десять лет нашего знакомства ты меня избегала. — Не поднимая глаз, Люк медленно помешивал кофе. — Я всегда думал, что ты ведешь себя так, потому что мы с Мариной поладили с самого начала.
Да нет, дело совсем не в этом, — сказала Саския с искренним удивлением. — Я была рада, что вы с мамой сразу нашли общий язык. До встречи с тобой она очень переживала из-за того, как сложатся ваши с ней отношения.
— Правда? А я этого не знал. — Он посмотрел на нее, прищурившись. — Тогда почему?
— Я терпеть тебя не могла, потому что по сравнению с тобой была гадким утенком.
Он усмехнулся.
— Сасси, но я же не был в этом виноват.
Конечно, ты был ни при чем, но я все равно тебя ненавидела.
— А сейчас? — спросил он неожиданно.
— Сейчас — нет. — Она слегка улыбнулась. — По крайней мере не так сильно, как раньше.
— Меня это радует. — Он внимательно посмотрел на Саскию. — Кстати, ты должна знать, что уже давно не похожа на гадкого утенка. Тебе достаточно один раз взглянуть на себя в зеркало, чтобы понять это. Хотя, — осторожно добавил он, — я не уверен насчет твоей прически.
— Тебе не нравится, что я сделала мелирование?
— Я имел в виду стрижку. Мне больше нравилось, когда у тебя были длинные волосы.
— Они отрастут, — уверенно сказала она. — Хотя это будет не очень скоро. Если бы ты только знал, во сколько обошлась мне эта стрижка! Да и очереди к мастеру я ждала целую вечность.
Люк посмотрел на нее с любопытством.
— Ты постриглась специально для какого-то события?
— Ну конечно! В честь моего переезда к Фрэнсису Лофорду. — Саския подлила им обоим еще кофе. Она намеренно не поднимала глаз, чтобы не встретиться взглядом с Люком.
— И что же случилось в последний момент?
Я передумала.
Люк ждал, что она скажет что-то еще по этому поводу. Но Саския молчала, поэтому он допил кофе и встал из-за стола.
Мне пора.
Сейчас Саския была совсем не против поехать с ним, но он не стал предлагать еще раз. Он взял свой пиджак, и они вдвоем вышли на улицу, где Люк припарковал «альфа-ромео» ярко-малинового цвета.
Хорошая машина, — с восхищением сказала Саския. — Братец, ты, как всегда, элегантен во всем.
Ты, наверное, знаешь, что в Италии есть такое правило, — сказал он, пожав плечами, — делай все возможное, чтобы всегда хорошо выглядеть. Здесь имиджу придают огромное значение.
Он сел в машину и посмотрел на Саскию.
Значит, сегодня ты пройдешься по магазинам? А что еще?
Отдохну, почитаю… Да, кстати, ты приедешь на ужин? — спросила она с некоторым сомнением.
Она была уверена, что Люк откажется, но он кивнул в знак согласия.
Саския смотрела на вьющуюся как серпантин дорогу и красную машину, уезжавшую все дальше от виллы «Роза» и наконец исчезнувшую из виду. Любуясь окружающей ее природой, Саския, с грустью подумала о том, что даже в таком чудесном месте она не может забыть о своем неудавшемся романе. Здесь хорошо находиться с человеком, которого любишь, а не пытаться забыть того, кого ты любила совсем недавно. Саския вздохнула и вошла в дом. Она убирала посуду со стола, когда внезапно услышала, что к дому подъехала машина. Ее глаза радостно заблестели. Люк вернулся, подумала она. Наверное, он что-то забыл. На этот раз она задвинет свою гордость подальше и попросит его взять ее с собой.
Саския выскочила на террасу, но вместо сверкающего «альфа-ромео» увидела старый зеленый «фиат». Скрывая свое разочарование, она радостно улыбнулась Серафине Маренги. Серафина присматривала за виллой, и сейчас она заехала вместе со своим сыном Карло по пути в магазин, чтобы узнать, что нужно купить Саскии. Вместе составили список необходимых вещей и немного поболтали. Серафина посоветовала Саскии проводить больше времени на солнце, ведь погода скоро испортится.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фрески Италии - Кэтрин Джордж», после закрытия браузера.