Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Фрески Италии - Кэтрин Джордж

Читать книгу "Фрески Италии - Кэтрин Джордж"

213
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Фрески Италии" - "Кэтрин Джордж" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 💘 Романы
  • Автор: Кэтрин Джордж
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Фрески Италии - Кэтрин Джордж» написанная автором - Кэтрин Джордж вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Фрески Италии - Кэтрин Джордж» - "Книги / 💘 Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Фрески Италии" от автора Кэтрин Джордж занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "💘 Романы".
Поделится книгой "Фрески Италии - Кэтрин Джордж" в социальных сетях: 
Саския и Люк — сводные брат и сестра. Они равнодушны друг к другу. Однако постепенно Саския превращается из гадкого утенка в прекрасного лебедя, и это заставляет Люка взглянуть на нее по-иному. Да и Саския готова признать, что Люк ей совсем не безразличен… Но на пути молодых людей столько препятствий!.. Удастся ли им отвоевать свое счастье?

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 37
Перейти на страницу:

Глава ПЕРВАЯ

День близился к концу. Саския, отложив книгу, отправилась в ванную. Она открыла краны, достала ароматизированное масло и позволила нескольким каплям упасть в теплую струю воды. Воздух наполнился ароматом мускуса и роз. Лежа в ванне, Саския чувствовала приятную слабость в каждой мышце, умиротворение в душе. Роскошное убранство комнаты радовало взор. В большом зеркале с позолоченной рамой отражались последние лучи заходящего солнца.

Нехотя Саския встала и включила душ. Подняв голову и подставив лицо под струю воды, она, казалось, смывала с себя все напряжение и усталость. Внезапно дверь в ванную открылась, и на пороге появился мужчина. Оба замерли от неожиданности, не в силах отвести глаз друг от друга. Затем, пробормотав извинения, непрошеный гость повернулся и вышел. Оправившись от испуга, Саския вытерлась и, накинув халатик, вышла навстречу нарушителю своего спокойствия.

Этот высокий молодой человек с золотистыми волосами вовсе не был незнакомцем. Напротив, Саския слишком хорошо его знала: Люк Армитаж приходился ей сводным братом.

— Привет, сестренка. Приношу свои извинения за то, что я так бесцеремонно ворвался к тебе в ванную. Честно говоря, я и подумать не мог, что ты сейчас здесь.

Я тоже не ожидала тебя увидеть. — Саския недовольно на него посмотрела, раздраженная ироничной улыбкой Люка. — Мама не говорила мне, что ты собираешься приехать.

Если бы она тебе об этом сказала, ты бы, конечно, никогда не появилась в Тоскане!

— Это не так. Просто ты меня сильно напугал. Я подумала, что в доме кто-то чужой.

— А я и есть чужой. Мне нужно было предупредить, что я приеду. Насколько я понимаю, ты приехала сюда с Лофордом?

— Нет.

— Нет? вопросительно взглянул он на нее. — А я думал, что вы вместе. Мне показалось, что ты, наконец, нашла мужчину своей мечты.

Наконец?

Скрестив руки, он прислонился к стене.

Сасси, ты же не будешь отрицать, что у тебя было много поклонников. Но я слышал, что Фрэнсису Лофорду повезло больше всех.

Хватит иронизировать, резко сказала Саския.

В его глазах появилось искреннее удивление.

Знаешь, сестренка, я и в самом деле так думаю. Твой избранник будет настоящим счастливчиком.

Мне всегда очень сложно понять, когда ты говоришь серьезно, Люциус Армитаж, а когда шутишь.

Я знаю, — дружелюбно сказал он. — Это и делает меня таким обаятельным. Ты позволишь мне теперь принять ванну?

В этом доме у тебя столько же прав, сколько и у меня. Ты можешь принять ванну и даже переночевать, — нехотя ответила Саския, а потом неожиданно предложила: — Я собиралась ужинать. Не хочешь составить мне компанию?

Он недоуменно на нее посмотрел, а потом улыбнулся.

— Очень хочу, Сасси, — быстро сказал он, боясь, что она передумает, и в благодарность неловко поклонился. — Только дай мне полчаса, чтобы смыть тосканскую пыль и найти бутылочку вина. В прошлый раз я оставил здесь неплохую коллекцию. Мы ведь первый раз ужинаем с тобой наедине. И нам нужно что-нибудь особенное, чтобы отметить это знаменательное событие.

Проводив его, Саския поймала себя на мысли, что она даже рада провести с кем-то вечер после трехдневного одиночества. Даже если этот «кто-то» — Люк Армитаж. Приготовления Саскии не заняли много времени. Она высушила и уложила волосы, слегка подкрасилась и надела темно-коричневое облегающее платье с глубоким вырезом и короткими рукавами, не скрывавшими ее красивых загорелых рук.

Когда она спустилась вниз, Люк уже ждал ее на террасе. На нем были светлые брюки и желтая рубашка. Его мокрые волосы были зачесаны назад. На столе стояли два бокала и открытая бутылка вина.

Почему мы раньше никогда не ужинали вместе? — спросил Люк, наполнив бокалы до половины.

Поблагодарив, Саския взяла у него бокал.

За что выпьем?

За нас, — не задумываясь, ответил Люк. Поболтав вино, вдохнул его аромат. — Неплохо! — одобрил он свой выбор.

Оно и в самом деле потрясающее, — подтвердила Саския. — Я так мало знаю о винах. Что это за сорт?

К нашему ужину я выбрал местное столовое вино. Обрати внимание на его ярко-малиновый оттенок. Как ты думаешь, из чего оно?

Саския отпила из бокала еще немного.

— Из вишни?

— Ты угадала. Это действительно вино из сочной темной вишни. — Он поднял бокал. — А теперь давай выпьем за счастливую случайность.

— С тобой сегодня произошло что-то особенное?

В общем, да. — Он внимательно посмотрел на Саскию. — На самом деле я очень рад, что мы сегодня ужинаем вместе. Сасси, ты выглядишь просто замечательно. Надеюсь, мне разрешается делать тебе комплименты?

Спасибо за добрые слова, — ответила она, — но больше не называй меня так.

— Хорошо, Саския, больше не буду. — Он предложил налить ей еще вина, но она отказалась.

— Мне пока достаточно. Иначе тебе самому придется готовить ужин.

— Ну и что? Мне не трудно, — заверил он.

Я знаю, что ты умеешь делать абсолютно все, — сказала она немного раздраженно. — Но сегодня тебе придется, есть то, что приготовила я.

С превеликим удовольствием!

Она взглянула на него с подозрением.

— Люк, ты сегодня такой любезный. Это так на тебя не похоже. Что случилось?

— Обязательно должна быть какая-то причина.

Я думала, тебе что-то мама обо мне рассказала.

Он отрицательно покачал головой.

Я с Мариной уже довольно давно не разговаривал. Был в разъездах, посещал разные места, искал новые сорта вин для своих магазинов. Надеюсь, пока меня не было, не произошло ничего страшного?

Саския не ответила. Все десять лет их общения (с тех пор как отец Люка женился на ее матери) ее сводный брат, привлекавший других девушек и как преуспевающий бизнесмен, и как обаятельный мужчина, вызывал у нее лишь недовольство и раздражение. Теперь же она почувствовала к нему если не симпатию, то явный интерес. Да, сегодня был особенный вечер!

Ты можешь пойти со мной, — предложила она, отправляясь на кухню.

Люк тут же встал, взял со стола бокалы, захватил бутылку с вином.

Конечно же, я иду с тобой, сестренка.

Пока Саския возилась у плиты, Люк по собственной инициативе накрывал на стол, непринужденно рассказывая о своей поездке.

— Я побывал во многих городах. Знакомился с их жителями, с местной кухней, а главное — с новыми сортами вин.

Наверное, это здорово, когда у тебя такое увлекательное дело, — завистливо вставила Саския.

1 2 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фрески Италии - Кэтрин Джордж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фрески Италии - Кэтрин Джордж"