Читать книгу "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне показалось, что на пороге снова кто-то стоит, хотя я вроде бы заперла дверь. Или забыла? Я не думала об этом, право: что такое замок и задвижка для Грегори Норвуда!
-Это вы? - шепотом спросила я, подтягивая одеяло к подбородку.
-Я, - отозвался он.
-Ну так входите, что на пороге стоять? - выговорила я, и громадная тень, показалось мне, заполнила всю комнату. - Что вы бродите по ночам?
-Бессонница одолела, - ответил Грегори. - Луна почти полная, а мне в такие ночи плохо спится.
-Вы еще и лунатик, сударь, в довершение ко всему? - не удержалась я.
-Во сне я не брожу, если ты об этом, - он бесцеремонно присел на край моей кровати. - Просто не могу спать. Даже если занавесить окна, уйти в другие покои, где не видно лунного света, даже если на небе тучи, все равно не могу, лежу, гляжу в потолок, читаю, брожу из угла в угол... Прежде у меня была возможность развлечься такими ночами, но не теперь. Глупо, правда?
-А я грозы боюсь, - шепотом сказала я. - Даже в доме, с закрытыми окнами... Молний не боюсь, хоть видела однажды, как одна в дерево угодила, а вот гром... Хорошо, что у нас тут грозы только по весне бывают, и то не часто... Глупо, правда?
-Конечно, - ответил он и обнял меня за плечи тяжелой лапой, так что я невольно прижалась к густой мягкой шерсти на его груди. - А глупее всего - бояться в одиночку.
Мех его пахнул морозом, и я спросила:
-Вы были у розы?
-Да.
-И... как она?
-По-прежнему, - был ответ. - Пока цела, и на том спасибо.
-Ничего не случилось? Вы же дрались, и...
-Ну так ведь не я напал первым. Я, вообще-то, собственную жизнь спасал, - усмехнулся он. - Да и не только ее. Вот если бы я действительно спасся на дереве и дожидался там, пока волкам надоест караулить, либо пока девушка не свалилась бы, тогда, наверно, я не досчитался бы лепестка, а то и двух. Впрочем, я мог и по деревьям уйти...
-Сударь, а если бы Летти вернула вам ту розу, что увез мой брат, что было бы? - спросила я.
-Ничего. Она уже сорвана, обратно на куст не привяжешь! - фыркнул он.
-Отчего же? Я умею прививать розы, - я чуть отстранилась, но все равно не видела в темноте его лица. - Помню, шутки ради привила на шиповник белую, алую, желтую, розовую и чайную, то-то красота получилась, когда все они расцвели! Всего-то и нужно, что черенок да подвой...
-Если тебе так хочется, попробуй, - усмехнулся Грегори. - Думаю, если ты отрежешь ветку, на которой цветков уже нет и не будет, ничего не случится.
-Тогда я в самом деле попытаюсь, сударь, - серьезно сказала я. - Поглядим по весне, что там к чему, сейчас не время еще...
-Надеюсь, я доживу до этого, - негромко ответил он, отстранился и встал. - Пойду к себе. А ты спи, тебе поутру провожать эту авантюристку!
-Зеркало, сударь! - вспомнила вдруг я. - Моди нашла его в узелке с вещами Летти, возьмите назад...
-Пусть будет у тебя. Вреда от него немного, а ты хоть не станешь приставать ко мне, если захочешь посмотреть на родных, - усмехнулся Грегори и ушел - совершенно бесшумно, хотя, казалось бы, с таким ростом и весом порхать, подобно ночному мотыльку, он не может. Должно быть, в нем в самом деле многое было от кошки - те тоже способны возникать словно бы из ниоткуда!
* * *
С Летти я наутро распрощалась спокойно, пресекши все ее попытки кинуться мне на шею и изобразить раскаяние. Не знаю, может быть, она раскаивалась на самом деле или хотя бы сожалела о своей глупости... Мне, признаюсь, не хотелось выяснять.
-Мы таких много повидали, - сообщила мне Моди, когда Джонни повлек повозку прочь.
-Неужто?
-Да, бывали девицы, которые сказок наслушались, как-то добрались сюда... а потом сбежать не чаяли, - хихикнула она. - Сами уж знаете, что норов у хозяина вовсе не сказочный!
Я только улыбнулась и посмотрела вслед повозке.
Эрни вез письмо для Манфреда, в котором я описала суть происшедшего и попросила не тянуть более с поиском жениха для Летти, и которое велено было отдать только лично в руки. Еще я, памятуя разговор с Грегори о хозяйстве, попросила Хаммонда отсчитать Эрни денег - и Манфреду за Бонни (тому было уж получше, но лечить его нужно было еще долго), и на пару лошадок и еще одну повозку. Не дело одного Джонни гонять, должны быть кони в запасе! И то, конюшня огромная, прежде, должно быть, там не один десяток лошадей стоял, а теперь всего пара... Много нам не нужно, но случись нужда, вот как намедни, и как быть? А на своих двоих не всегда далеко уйдешь и не особенно много с собою унесешь!
Хаммонд согласился, что резон в моих словах есть, и наказал Эрни выбирать лошадей не обязательно красивых, нам они не для скачек и не для парадного выезда нужны были, но непременно послушных, выносливых и крепких. А если не попадется таких, то и мул сойдет!
-И то, дров привезти порой надо, так мальчишки сами в санки впрягаются, - сказал он. - Сколько ж можно так маяться...
Я кивнула и вернулась в дом. Что сидеть без дела, пока хозяин мается от нетяжелых, но неприятных ран и рычит на прислугу? Уж будто я не найду, чем себя занять!
Подумав так, я сходила в парк, к розе - та вроде бы немного воспрянула духом. Но меня интересовал не чахлый цветок, а сам куст. Грегори разрешил мне прикасаться к и без того уже обломанные ветвям, и я срезала одну. Кстати, садовым розам обрезка необходима, иначе они чахнут и дичают! Может, и тут дело в том же? Глупая мысль, но она заставила меня улыбнуться...
Так на моем окне прибавилось плошек с черенками, и я с интересом ожидала, чем же обернется моя затея.
Первая почка проклюнулась на одном из черенков две недели спустя.
Грегори быстро оправился от ран, но сделался еще более невыносим, чем прежде, и мне порой казалось, что Хаммонд не прикрывается подносом, а мечтает о том, чтобы с размаху опустить его на голову хозяина.
-По весне он всегда в буйство впадает, - сообщила мне Моди, подавая платье. В воздухе уже повеяло весной, кое-где открывали окна, не то становилсь душно. - Не обращайте внимания, госпожа, скоро перебесится. К весеннему равноденствию самое позднее.
Я только вздохнула, дождалась, когда она уйдет и проверила, как там мои посадки. Те понемногу зеленели, попав в тепло и получив достаточно воды, да еще весной. Сперва набухли почки, потом показались листочки, а сегодня я рискнула пересадить тот черенок, у которого уже появились корешки, в землю, и накрыла его стеклянным стаканом, чтобы приживался быстрее. Спервоначалу листочки поникли, но к вечеру уже ожили и воспрянули духом.
Понятное дело, рассказывать об этом Грегори я не спешила. Во-первых, сложно было предсказать его реакцию: из-за купленных лошадей он и то рвал и метал, хотя сам ведь разрешил распоряжаться хозяйством, обозвал нас с Хаммондом растратчиками и заговорщиками, а потом без всякого логического перехода велел купить выездную пару и приличную коляску, а то, дескать, Джонни и Бонни только для деревни годятся с этакой мастью! Куда уж он намеревался наносить визиты на новом экипаже, не знаю, но... хозяин - барин. Так на конюшне появились еще два коня, темно-гнедые красавцы, но я бы, честно говоря, не променяла пегих на этих, неизвестно еще, какого норова... Ну да Пит с Полом, стремясь загладить вину, обещали приучить гнедых слушаться беспрекословно, если они того не умеют, и вызнать все их привычки и дурные обыкновения, а то ведь бывает, что всем конь вроде бы хорош, но нет-нет, а начнет чудить!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова», после закрытия браузера.