Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова

Читать книгу "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"

806
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 74
Перейти на страницу:

-Госпожа, тут почту передали, - постучалась ко мне Моди, и я взяла у нее конверт.

Конюшенные теперь, под предлогом обкатки новых лошадей, стали наведываться в поселок, где жил наш поставщик, почаще. Манфреду я наказала писать туда, вот он и прислал очередное сообщение... Да не простое: это было приглашение на свадьбу Дианы с Матиасом Лайеном.

Постучав в дверь Грегори раз, другой, но не дождавшись ответа, я решила было, что он опять куда-то подевался (иногда складывалось впечатление, будто из дома он уходит по крыше, как заправский кот), но тут раздалось ленивое:

-Кого там принесло?

-Меня, сударь, - отозвалась я, чуть приоткрыв незапертую дверь. - Разрешите?

-Входи, - сказал он, и я остановилась на пороге. В комнате, как водится, царил беспорядок, а сам хозяин изволил возлежать на широкой софе с потрепанной книгой в руках. Под боком у него я с изумлением увидела большую рыжую кошку - она внимательно прищурила на меня голубые глаза, зевнула во всю пасть, потянулась и снова свернулась клубком. - Да закрой же дверь, сквозит!

-Простите, сударь, - я поспешила захлопнуть дверь и подобрала с пола какие-то записи, свалившиеся со стола.

-Что стряслось?

-Ничего, просто... смотрите сами, - протянула я ему конверт. - Это приглашение на свадьбу.

-Сам вижу, - буркнул Грегори, прочитав письмо. - И зачем ты принесла его мне? Я что-то не вижу своего имени в списке приглашенных!

-Я хотела попросить у вас разрешения поехать на торжество, - ровно ответила я.

-Нет, - бросил он и швырнул конверт на стол. Кошка снова приоткрыла глаза и выпустила когти, вцепившись в обивку софы.

-Но сударь, вы же говорили...

-А теперь говорю - нет! - Он резко поднялся и встряхнулся. Черная грива угрожающе встопорщилась. - Можешь отправить домой подарки, не скупись, мы уж обойдемся без этих твоих лепешек, привычные... да и кладовые от припасов ломятся. Но тебя - не отпущу!

-Воля ваша, - осторожно произнесла я, - но хоть объясните, почему? Что я должна написать брату и Диане?

-Так и напиши: я запретил, а причину им знать вовсе не обязательно.

-А мне?

-Поди вон, - негромко сказал Грегори, а рыжая кошка выгнула хребет и зашипела. - И не смей выходить за ограду, это приказ!

"Да что с ним такое?" - подивилась я, выйдя из комнаты.

Нрав у него, Моди была права, далеко не сказочный, но прежде он хоть как-то объяснял свои поступки! Ну да что ж теперь поделать, не бежать же по весеннему бездорожью... По нему, поди, и Джонни не вывезет: глубокий снег днем подтаивал на солнце, а к ночи схватывался прочной ледяной коркой, которой конь запросто мог изрезать ноги. Под настом же снег был рыхлым, далеко по такому не уйдешь, а повозка завязнет... Быть может, дело в этом?

Я понадеялась, конечно, что Грегори смирит гнев на милость и передумает, но не тут-то было! Он перестал спускаться в столовую, а потом и вовсе исчез...

-Теперь его недели две не жди, - сказала Роуз, когда я заглянула на кухню и спросила, не знает ли она, куда подевался хозяин. - Весна, госпожа, пока не нагуляется, не вернется. Он ведь у нас тот еще котяра!

Она хмыкнула и продолжила резать лук, а я только вздохнула и отправилась к себе. Ну да, он ведь предупеждал, что... хм... любит поразвлечься, а по весне, должно быть, это желание делалось нестерпимым, как у животных. Надеюсь, в этот раз Грегори хотя бы не придется зашивать рваные раны!

С этой мыслью я прошлась по дому, подмечая, где неплохо было бы обновить обои, где - сделать перестановку, а где - побелить потолки. Нужно же было чем-то себя занять! Читать сутками напролет, как Летти, я просто не могла...

Я попыталась было выйти в парк, но там, особенно на пригреве, воды было по колено, хотя вокруг еще громоздились сугробы, и выглядело все кругом далеко не так нарядно, как зимой. Ну, надеюсь, скоро снег стает, а когда земля подсохнет, станет видно, чем нужно заняться в первую очередь в этом запущенном парке!

Я долго сочиняла письмо домой и думала, что подарить Диане на свадьбу. Матиас богат, деньгами его не удивишь, но я вспомнила ее слова: он собирается поучаствовать в предприятии Майгеля, а тот намерен искать неведомые земли... Вот уж чего-чего, а карт в библиотеке было пруд пруди! Конечно, подлинники я отдавать не собиралась, но что мне мешало скопировать те, что показались самыми интересными? Это было несложно - я умела переносить рисунок для вышивки на ткань, а тут было то же самое, только вместо ткани я использовала нашедшийся чистый пергамент, складывала несколько листов вместе, потому что и старые карты состояли из четырех частей самое меньшее! Терпения мне было не занимать, времени тоже хватало, поэтому, как мне казалось, рисунок я перенесла если не с идеальной точностью, то достаточно близко к оригиналу. Правда, Роуз, которая случилась поблизости и которую я позвала посмотреть на мою работу, только покачала головой, взяла старую карту и мое художество, приложила их к окну и показала, где я неверно провела линии. Повезло, что пергамент можно выскоблить и исправить нарисованное, не то хороша была бы я, изобразив вместо рифов ровную прибрежную линию и острова!

Эти карты я и попросила отвезти Диане в качестве свадебного подарка. Из своих денег я могла бы купить ей какую-нибудь драгоценную безделицу, но, поскольку выбрать сама не имела возможности, так и написала, приложив мешочек с золотыми - пусть потратит по своему разумению.

Ну а невозможность присутствовать на бракосочетании я объяснила, как и велел Грегори - его строжайшим запретом, да сослалась на "известные брату обстоятельства". Могу допустить, что Летти сотворила все это по глупости, но... надеюсь, она хотя бы поняла, что чудом осталась в живых, и что жизнь существенно отличается от сказки, даже если ты живешь бок о бок с чудовищем, а кругом бродят феи!

Дорогу впрямь развезло: Пол только до поселка добирался двое суток, а обратно - и того дольше. Хорошо еще, волков поблизости больше было не слыхать: то ли убрались подальше, то ли Грегори прикончил остатки стаи.

Правду сказать, мне и самой не слишком хотелось присутствовать на свадьбе Дианы. Пусть я могла одеться, как принцесса, а Грегори с ног до головы осыпал бы меня драгоценностями, пусть я прибыла бы с богатыми дарами, со слугами, в прекрасной коляске... Что проку? Затмевать Диану на ее празднике я и не собиралась, да и не смогла бы - племянница куда красивее! А слушать за спиной шепотки - мол, откуда это у незамужней Триши такие богатства, почему она до сих пор одна... Нет уж, увольте! Диана, надеюсь, меня поймет - ей я написала отдельно, - а до других мне не было дела.

Так я думала, когда забрела в очередной зал. Именно сегодня Диана выходила замуж и, право, природа радовалась этому: сияло солнце, птицы пели с раннего утра, а на улице было совсем тепло!

-Госпожа, тут мокро! - окликнула меня Кора, намывавшая полы.

Я, признаюсь, до сих пор еще не поняла, как сменяли друг друга служанки. Моди - понятно, она стала моей горничной, но, поскольку дел подле меня у нее было немного, вечно носилась по дому с веником и тряпкой. Роуз царила на кухне и заправляла остальными. Прочие же кто драил лестницы, кто помогал готовить, но не было такого, чтобы та же Кора всегда была поломойкой! Вчера, помнится, они с Джуди в четыре руки чистили овощи...

1 ... 38 39 40 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"