Читать книгу "Кот по имени Алфи - Рейчел Уэллс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отличный план.
Они обсудили меню, после чего Джонатан заказал еду и разлил шампанское по высоким бокалам.
– У меня есть тост, – загадочно улыбнулась Филиппа.
– Да? Какой? – поднял бровь Джонатан.
– За нас и за то, чтобы мы стали жить вместе.
Хорошо, что мне не предложили шампанского, а то бы я точно поперхнулся.
– Серьезно? Жить вместе? – Джонатана тост тоже застал врасплох. – Но мы не так давно встречаемся!
– Да, но мы знаем друг друга много лет. Нам хорошо вдвоем, зачем откладывать дело в долгий ящик?
– Все это несколько неожиданно. Разве мы не должны сначала обсудить такое решение? – Джонатан был то ли смущен, то ли напуган. А вот я точно перепугался до чертиков. Только этого еще не хватало!
– Ой, пожалуйста, не веди себя, как все мужчины, – скривилась Филиппа. – С тех пор как мы начали встречаться, мы и так все время проводим вместе. Переезд – всего лишь логичное развитие отношений.
– Но…
– Да, мы встречаемся пару месяцев, но есть вещи, которые просто знаешь! Джонни, тебе сорок три, мне скоро будет сорок. Мы с тобой успешные, привлекательные, умные люди. Зачем ждать?
Стоит отдать ей должное: эта дамочка обладала непоколебимой уверенностью в себе и точно знала, чего хочет.
– Я не уверен, – наконец ответил Джонатан. Он так и не притронулся к шампанскому, но цвет лица у него стал непривычно бледный.
– Насчет меня? – резко спросила Филиппа.
– Нет, конечно! Насчет тебя я уверен, но вот насчет остального… Где мы будем жить? – Последние слова он выпалил с явным облегчением.
– Ну уж точно не здесь. Дом, конечно, красивый, но район мне не нравится. Моя квартира в Кенсингтоне отлично подойдет нам обоим.
– У тебя замечательная квартира, но мне нравится здесь. – Кажется, Джонатана не на шутку задел снисходительный тон, с которым Филиппа говорила о его доме. Когда мы с ним познакомились, он показался мне на редкость самонадеянным. Как ему вообще пришла в голову мысль завязать отношения с этой женщиной? Да, она была очень красивой, но одной внешности для счастливой жизни недостаточно.
– Я не спорю, тут хорошо, но слишком далеко от города, – привела новый аргумент Филиппа. – Зато после переезда ты сможешь сдавать этот дом какой-нибудь семье и получать неплохие деньги за аренду.
– Вообще-то, я сам только что сюда въехал.
– Джонатан, в чем дело? Я предлагаю тебе себя и чудесную квартиру в Кенсингтоне! Представь, как это поможет нашей карьере. Мы сможем устраивать ужины для коллег и партнеров. А сюда ты даже пригласить никого не можешь.
– Я понял, Филиппа, – прервал ее Джонатан. – Я просто не уверен, что хочу к тебе переезжать.
– Не глупи, – поморщилась Филиппа. – Конечно, хочешь!
Я в очередной раз поразился непрошибаемости этой дамы. Джонатан отставил бокал с шампанским и взял руки Филиппы в свои.
– Ты мне нравишься, и нам хорошо вместе, но я пока не готов двигаться дальше. Пока… – Он подчеркнул последнее слово. – Может, оставим все как есть? – в его голосе зазвучали просительные нотки, а я сдержанно ликовал. До сих пор Джонатан предпочитал не спорить с Филиппой, и хотя он не был похож на запуганную Клэр, мне казалось, что эта женщина держит его под каблуком.
– Нет, Джонатан! – Она решительно высвободила руки. – Я даже говорить об этом не хочу. Мне тридцать девять. В этом году я планирую стать партнером фирмы, а совет директоров предпочитает тех, кто состоит в браке. Или хотя бы в длительных отношениях. Я хочу выйти замуж и завести ребенка до того, как мне исполнится сорок один. И ждать я не собираюсь.
– Э-э, притормози-ка, Фил, – оторопел Джонатан. – Это все сейчас откуда?
Я запрыгнул на подоконник, чувствуя приближение бури, а Джонатан невольно отодвинулся от Филиппы.
– Ты сама сказала, что мы встречаемся всего пару месяцев. Мы прекрасно проводили время: ходили на свидания, развлекались, но ничего серьезного. А тут ты возвращаешься из Нью-Йорка и требуешь, чтобы я переехал к тебе, женился и завел ребенка. Так дела не делаются. – Джонатан неуверенно рассмеялся, пытаясь разрядить обстановку. Но Филиппа даже не улыбнулась.
– Именно так они и делаются. Послушай, Джонатан, я говорю серьезно. Посмотри на себя. В Сингапуре у тебя была многообещающая карьера, но, вернувшись сюда, ты совершил большой шаг назад.
– Спасибо, что напомнила, – помрачнел Джонатан.
Я тут же спрыгнул с подоконника, забрался под стол и боднул его в ногу, чтобы подбодрить.
– У меня прекрасная работа и замечательные перспективы. Ты можешь поддержать меня и благодаря этому подняться на прежний уровень. Из нас получится отличная команда. Ты будешь выгодно смотреться на моем фоне – и наоборот, – резюмировала Филиппа.
– Такое чувство, что ты предлагаешь мне деловое соглашение, – невесело усмехнулся Джонатан.
– Наверное, так оно и звучит, но ты же знаешь, что у меня плохо с романтикой, – пожала плечами женщина. – В любом случае ты понял, чего я хочу.
Филиппа не сводила глаз с Джонатана; от ее решительного холодного взгляда мне сделалось не по себе.
Несколько минут они просидели молча, и я уже начал размышлять о том, как переезд повлияет на мою жизнь. Я понятия не имел, где находится этот неведомый Кенсингтон. Если далеко, я больше не смогу видеться с Джонатаном. И мне придется налаживать отношения со следующими жильцами, потому что с Эдгар-Роуд я точно не уйду. Тут Клэр, Франческа и Полли с Мэттом, к которым я в последнее время сильно привязался. Но при мысли о расставании с Джонатаном шерсть у меня встала дыбом. Что, если я никогда его не увижу? Я вдруг понял, как сильно люблю своего ворчливого независимого хозяина.
– А что будет с Алфи? – вдруг спросил Джонатан, и я подобрался в ожидании ответа. Филиппа недовольно прищурилась.
– В доме, где я живу, запрещено держать животных, – отчеканила она.
– Я его не брошу, – тихо сказал Джонатан.
– Ох, ради бога! – не выдержала Филиппа. – Кошек постоянно пристраивают. Если хочешь, развесим объявления, поспрашиваем знакомых и найдем ему новых хозяев. В конце концов, он даже не твой кот!
– Филиппа, тебе что, вообще все равно? Он мой кот. И я его люблю.
Мои уши встали торчком. Он тоже меня любит! Я зашипел на Филиппу.
– Ах ты гаденыш! – зашипела она в ответ. – Что он себе позволяет? – И женщина повернулась к Джонатану, рассчитывая на поддержку.
– Не нужно было его обзывать, – серьезно сказал он.
– Джонатан, ты сам-то себя слышишь? Этот кот просто забрался к тебе в дом, ты его почти не знаешь. И если честно, он вредит твоему имиджу.
– Я знаю его дольше, чем мы с тобой встречаемся, – негромко ответил Джонатан. – Когда я сюда въехал, то был не в лучшем состоянии. Алфи мне очень помог.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кот по имени Алфи - Рейчел Уэллс», после закрытия браузера.